Глава 230.2. Обновление

— Подвал.

Ассортимент: в основном снаряжения.

Продажа снаряжений, сделанных для заказчиков, снаряжения для обычных клиентов, их ремонт, а также место для консультирования.

Толпа.

— Первый этаж.

Ассортимент: в основном еда, а также еда и напитки, приготовленные Мио.

Толпа.

— Второй этаж.

Ассортимент: в основном лекарства. Также есть консультация по их смешиванию.

Толпа.

— Третий этаж.

Ассортимент: предметы ежедневной необходимости, а также разносторонние товары. Керамические изделия, сделанные в Азоре; качественные с художественным оформлением.

Толпа.

Ну, это день открытия, так что, это было ожидаемо.

Также это значит, что это наилучший разворот событий.

Но…

-Четвертый этаж.

Офис.

Толпа.

Что происходит?

Мы благополучно провели открытие, и клиенты лились в магазин, и спустя немного времени я проверил, не произошло ли чего, и что бизнес протекал без всяких проблем, таким образом, вместе с Томоэ и Шики я отправился приветствовать часть частых клиентов.

Это я планировал сделать.

Я заранее сообщил им, что приду поздороваться с ними, и тем временем открыл магазин.

Тем не менее, закончив в небольшой спешке приветствие, я вернулся в магазин, а тут все было вот так.

Офис на четвертом этаже тоже был полон людьми.

Что касается тех, кто пришел отпраздновать заранее, я уже встретился со всеми ними до дня открытия, и они сказали, что они не смогут прийти в назначенный день, так что, они оставили свои подарки, и я должным образом с этим справился, тем не менее!

«Ах!»

Кое-кто прикрикнул, и все взгляды были сосредоточены на мне.

После этого я понял, что без сомнений цель сборища всех этих людей — я.

«Большинство из них, вероятно, те, кто почувствовал опасность от процветания нашего магазина. Их решение действовать незамедлительно можно считать хорошим, но то, что они так низко нас оценивают  не похвально. Итак…» — Томоэ

Томоэ пробормотала тихонько эти слова.

«Также здесь купцы не из Тсиге. Наверное, здесь те, кто хочет установить связи для проведения сделок. Даже если это не так, все эти люди пришли к нам в магазин, так что, естественно, что купцу хочется поприветствовать руководителя такой компании» — Шики

Шики тоже тихонько заговорил.

В любом случае, Рембрандт-сан тоже придет сюда, знаете ли.

Надо же!

«Извиняюсь, что заставил вас ждать. Я руководитель этой компании, Райдо. Я искренне признателен за то, что вы пришли на открытие. Мы вскоре начнем расспрашивать ваши дела, так что, пожалуйста, подождите немного» — Макото

Улыбнувшись улыбкой, которую я уже научился натягивать рефлекторно, я повернулся ко всем с приветствием.

После этого, поскольку это не то, с чем можно работать с боевым духом, я попросил также помощи у Томоэ и Шики, и мы пошли разговаривать со всеми.

Мио старательно работает на 1-м этаже, так что, она не смогла уйти оттуда. Тем не менее, она все же помогла тем, что принесла простые блюда и напитки ожидающим людям.

Мио приготовила еду в японском стиле, которую  обычно в Тсиге не увидишь.

Когда она сказала им: «Это еда, которая подается в кулинарии внизу», они выглядели заинтересованными, и большинство клиентов попробовали эту еду.

Она помогла  занять ожидающих людей, что было хорошим делом.

Если времени будет недостаточно, я думал о  том, чтобы попросить оставшихся людей уйти, но в итоге, такой необходимости не было. Мы смогли закончить беседу со всеми, кто пришел поприветствовать или поговорить о делах.

Но что касается разговоров о делах, мы сказали им, что сегодня мы никого не принимаем, поэтому мы не касались никаких деталей.

Загруженности работой стало больше, и если бы мы сейчас начали бы обсуждать детали, все определенно закончилось бы крахом, так что, тут ничего не поделать.

У меня нет гениальных способностей в бизнесе, которые есть у таких людей как Рембрандт-сан и другие купцы в этом городе.

У меня также нет многолетнего опыта, который может восполнить этот пробел в таланте.

Также сейчас мне невозможно понять преимущества и недостатки переговоров за короткий период времени.

«Я-Я устал. Это была неожиданная работа…» — Макото

«Тем не менее, мы закончили со всем до прихода Рембрандта-сан. Хорошая работа» — Томоэ

«Также были некоторые переговоры с хорошими перспективами, так что, мы не зря потратили время. Хорошо поработали» — Шики

Они смотрели на меня теплым взглядом.

«Теперь остался только Рембрандт-сан и на сегодня по плану всё» — Макото

«Да. После этого, пожалуйста, отдохните хорошенько. Мы подготовим документы о продажах сегодня, которые нужно будет просмотреть» — Шики

«Я так и сделаю» — Макото

Сегодня меня не волнует, какой ход сделает Айон.

Если они сделают крупный ход сегодня, я от души вынесу свою злость на них.

«В общем, было так много поздравительных подарков, ха. Мы их всех отправили в Азору, так что, никаких проблем с тем, куда их положить, не было. Но если у нас не было бы способа справиться с этим, это даже могло бы сказаться на бизнесе» — Макото

«Это лишь доказывает, сколько внимания привлекает компания Кузуноха» — Томоэ

Кивая на ответ Томоэ, я вспомнил о поздравительных подарках.

Я принял все подарки, помимо рабов и живых созданий.

Позже мне нужно будет подарить что-то подходящее им в ответ.

Даже когда солнце село, наплыв людей не уменьшился, но в офисе немного стало спокойней.

….В таком случае, думаю, ситуация у Мио ужасная.

Она сама сказала, что не намерена приходить сюда каждый день, но… надеюсь, открытие не будет ее первым и последним днем, когда она придет сюда.

«Ну-ну, это пугает, ха. Подумать только, что здесь станет так оживленно. Нет свободного места нигде»

«Рембрандт-сан» — Макото

«Извиняюсь, что пришел так поздно поздравить, Райдо-доно. Поздравляю с открытием своего магазина» — Рембрандт

«Спасибо. Вы как раз вовремя, так что, пожалуйста, не переживайте. С моей стороны я тоже приношу извинения, что не смог встретить вас» — Макото

«Лайм-кун встретил меня. Нет необходимости волноваться об этом. Я слышал, что ты вежливо  расправился с купцами, которые примчались сюда. Должно быть, это выматывающее, да?» — Рембрандт

Точно, Лайм стоит за Рембрандтом-сан.

Он покланялся и сразу же отправился вниз.

Молодец.

«Мне еще много чего предстоит. Я должен был встретить гостя, с которым договорился о встрече. Я рефлекторно сказал, что устал, но я не особо уставший» — Макото

«Хехехе. Ну, хоть ты еще молод, нет необходимости пытаться изо всех сил делать все идеально. Такие люди долго не продержатся. Лучше понимать свои пределы. Но, до тех пор, пока у тебя есть мнения твоих надежных помощников, не о чем переживать. В твоем случае это так» — Рембрандт

«Они действительно мои спасители» — Макото

Сколько всего мне нужно сделать, и сколько  мне нужно подумать об этом.

Действительно трудно найти баланс в таких делах.

Кажется, тело учится распознавать это с опытом, но в глазах Рембрандта-сан, вероятно, казалось так, словно я слишком сильно старался.

Также есть такой факт, что это первый день нашего открытия, но  может, я слишком много работал, не думая о своем внешнем виде.

В таком случае, мне есть над чем подумать.

«Когда ты арендовал место в моем магазине, ты начал работать там без всяких колебаний. Райдо-доно, вероятно, ты сам не знал, но… судя по твоему лицу сегодня, ты действительно ликуешь. Ощущение от того, что ты и вправду открыл магазин» — Рембрандт

«Да. Чтобы делать в Тсиге все, что в моих силах, я приложу все усилия»  — Макото

«Ты уже достаточно прилагаешь усилий. Я жду с нетерпением, когда ты сможешь полностью охватить весь Тсиге» — Рембрандт

«Не преувеличивайте» — Макото

«Я не могу проиграть. Ясно, что компания Кузуноха привлечет еще больше клиентов в качестве знаменитой достопримечательности, и если честно, это так и будет» — Рембрандт

«Мне кажется, компания Рембрандт уже такая» — Макото

«Я говорю о том, когда компания Рембрандт станет вторым фигурирующим лицом в Тсиге. Я не могу так сильно оторваться, когда это произойдет» — Рембрандт

Читайте ранобэ Лунный бог, приключение и другой мир на Ranobelib.ru

«Ни за что» — Макото

Ухмылка появилась на моем лице.

Увидев это, доброе выражение лица Рембрандта-сан стало серьезным, и он заговорил.

«…Что касается действий этой компании Кузуноха, отчеты, отправленные из Тсиге в королевство Айон, не были хорошими. Это то, что мы намерено делаем, но из того, что я смог понять, грандиозное открытие магазина компании Кузуноха, скорее всего, приведет к тому, что королевство Айон будет рассматривать компанию Кузуноха как большой фактор для их беспокойства» —  Рембрандт

«…Да» — Макото

«Это может стать одним из множества триггеров, но в данный момент, это не сможет изменить течение дел, которые произойдут в стране. Более того, я не позволю компании Кузуноха стать мишенью. Их соперник сам город Тсиге. Все же, я извиняюсь» — Рембрандт

«Нет, я скажу это прямо. Если они сделают некий ход сегодня, именно в данный момент меня не волнуют действия Айона» — Макото

Я устал до такой степени, что у меня нет никакой энергии, так что, сейчас у меня такие мысли.

Как бы Рембрандт-сан не использовал открытие нашего магазина, я просто останусь союзником.

Мне как-то все равно.

«…Хахаха. Ясно. Тогда давай не будет затягивать. Это подарок от меня в честь открытия. Посмотри его позже» — Рембрандт

Рембрандт-сан встал со своего места и собирался уйти.

Мне дали белую скрученную бумагу.

Ах. Погодите.

Если я правильно припоминаю, Рембрандта-сан проводил сюда Лайм, и он пришел по лестнице, да?

Тогда представим ему «это».

Поскольку мне подарили то, что определенно удивит меня, я также удивлю его.

«Пожалуйста, погодите. Если вы собираетесь уходить, сделайте это отсюда» — Макото

Сказав это, я остановил его, и повел по коридору.

Мы прибыли к одной двери в конце коридора.

«Тупик, нет, комната?» — Рембрандт

«Заходите» — Макото

Я коснулся двери.

Без всяких звуков двери открылись с обеих сторон.

Рембрандт-сан заходит вместе со мной, и в этой небольшой комнате я касаюсь стены.

Дверь закрывается.

Верно. Это устройство современной эпохи, которое я придумал, когда было решено, что в здании будет подвал и 4 этажа.

Удобный инструмент цивилизации, Господин Лифт.

Кстати, источником электроэнергии является  магическая сила тех, кто едет в нем.

В данном случае, это моя магическая сила.

«А?!!» — Рембрандт

«Все в порядке. Он просто спускается вниз. Нет никакого ощущения падения, да?» — Макото

«Мм, угу. Это скорее не падение, а медленный спуск. Какое странное ощущение» — Рембрандт

«С помощью него можно подниматься и спускаться. Мы еще не решили, сделаем ли мы его масштабы больше, чтобы клиенты тоже могли его использовать, но пока я сделал его лишь для использования сотрудниками»  — Макото

Мы прибыли на первый этаж.

Как и ожидалось, так намного удобней, чем спускаться по ступенькам.

«…Ну и ну, в компании Кузуноха и вправду появляются необычные идеи. Действительно невероятно» — Рембрандт

«Ахаха, я удивил вас?» — Макото

«Мнения, наверное, разделятся на: первое, чрезмерная растрата магической силы; и второе, прогресс в магии для более комфортной жизни. Но… я отношусь к тем, кто думает, что новые технологии и изделия появляются от любопытства и проб и ошибок. Я по-настоящему был удивлен, но больше всего я был впечатлен, и разумеется, я высоко ценю это» — Рембрандт

«…Я не ожидал, что вы скажете все это» — Макото

«Райдо-доно, я буду рассчитывать на тебя в течение многих приближающихся лет» — Рембрандт

«Я тоже» — Макото

Рембрандт-сан садится в повозку, которая ждала его и уезжает.

Он человек, который слаб против новых изобретений?

Я не видел ранее эту его сторону, но в истории миллионеры становятся частыми покупателями таких вещей как изобретения и произведения искусства, так что, это не является чем-то странным.

Сейчас у лифта проблемы с управлением магической силы, размером, и расходом магической силы, так что, все еще невозможно пустить его в использование клиентам. Попробуем другие направления, чтобы было возможно применить его.

Вероятно, какой бы облик он не обрел, понадобится «девушка-лифтер», или скорее лифтер гном или лифтер орк.

Стоит ли мне увеличить количество работающих в лифте?

Хм…

«Господин, кажется, Рембрандт ушел» — Томоэ

«Молодец, что проводили его» — Шики

«Ах , Томоэ и Шики» — Макото

«Итак, Господин, что он дал вам? Я была немного обеспокоена, как видите» — Томоэ

«Если эта бумага предложение о браке от его дочерей, Мио-доно может стать опасной во многих смыслах этого слова» — Шики

«Не говори таких неприятных вещей, Шики. Любящий отец Рембрандт-сан ни за что не подарит вот так своих дочерей» — Макото

Хоть я и сказал это, мне немного беспокойно.

Я, нервничая, развязал закрученный сверток бумаги, и открыл ее.

«Карта?» — Макото

Это была карта.

И это карта Тсиге, где показана территория нахождения компании Кузуноха.

Карта в качестве поздравительного подарка?

«Хехе, подумать только, что такое дадут в качестве поздравительного подарка» — Томоэ

«…Молодой Господин, Томоэ-доно» — Шики

«Шики?»  — Макото

Может, он что-то заметил? Шики указал на одну часть карты.

Гхм…

«Хох, ясно. Как и ожидалось, он человек, делающий интересные вещи» — Томоэ

«Ааа?!» — Макото

Это одна из главных улиц, протягивающаяся из центра Тсиге.

Если я правильно припоминаю, это улица, называющаяся Римейши?

«Э-Это… та улица, да?»

Я на всякий случай задаю этот вопрос.

«Никаких сомнений в этом. Кажется, отныне эта улица теперь называется улица Кузуноха, Господин» — Томоэ

«Этот мужчина, серьезно… Что он только не может делать в этом городе? Это действительно изумительно» — Шики

Томоэ и Шики восхищались и дивились, но в то же время они сохраняли спокойствие.

Нет, погодите, разве это не должно ошеломлять?

Название улицы, на которую указал Шики… там и вправду написано «улица Кузуноха».

Подумать только, что подарком будет не предмет, а название.

Более того, название улицы  в городе.

«Мне кажется… это стало чем-то невероятным» — Макото

Это мое бормотание исчезло в ночной тьме.

Когда начнется революция в Айоне, Тсиге будет искать возможности заявить о своей независимости

С таким течением событий, никаких сомнений, что произойдут сражения, и я тоже буду замешан в них как заинтересованная сторона.

Скоро произойдет кое-что еще более невероятное, чем смена названия улицы.

Тем не менее… смотря на суету в моем магазине… слыша людей там, я понимаю, что не хочу терять суетливость и оживленность этого города.

Так я думаю.