Глава 250. Макото и его звания

Пока группа Макото ехала в повозке, направляясь в город Каннаои, который находится рядом с большим лабиринтом Лореля, в далеком месте, в Академическом Городе Ротсгард, один извращенец и дракон гений тяжело вздыхал.

Он – кто также и она – хозяин гильдии, Рут.

Это глубинная часть штаб-квартиры Гильдии Авантюристов.

Комната, которую скорее можно назвать исследовательским кабинетом ученого, а не мастерской алхимика из фэнтези.

Вкратце, организация под названием Гильдия Авантюристов является местом, которое приносит много выгод людям, которые называются «авантюристами».

Иными словами, это место, где хранятся сведения высокой конфиденциальности.

Система Гильдии Авантюристов, которую построил Рут, сейчас он сам следит за ней.

«Как я и подумал, все работает нормально, ха»

Вообще никаких проблем.

Хотя такой результат это то, чему стоит радоваться, но выражение лица Рута не было радостным.

«Ошибка системы, которая появилась, когда регистрировался Макото-кун, не повлияла на систему в целом… но то, что уровень Макото-кун 1, как не смотри на это, здесь и должна быть проблема…»

Это беспокоило Рут.

Ошибка системы, которая произошла при регистрации Мисуми Макото в качестве авантюриста, и невероятный уровень, который был ему дан – уровень 1.

Вообще-то, уровень, который Рут установил для авантюристов такой: самый маленький 1, и самый высокий 65535

Самая высокая оценка 65535, Рут сам установил этот уровень как самый высокий, как в одной старой 16 битовой ТВ игре, и поэтому, все вот так, и не было никакого скрытого смысла за этим.

И со времени образования Гильдии Авантюристов не было ни одной личности, которая достигла бы этого уровня. Такая вот это цифра.

По сути, увидеть человека, достигшего этой цифры, или превзошедшего ее, стало большой целью Рута.

Кстати, даже если кто-то превзойдет уровень 65535, уровень, который покажут этому авантюристу, будет «ПРЕВЫШЕНИЕ».

Он не возвращается на 1 уровень по ошибке.

Рут поменял это не так давно.

Это было, когда Рут узнал о Макото, и он сомневался, что возможно, уровень 1 был из-за ошибки, вызванной тем, что уровень превзошел наивысшую отметку.

И на деле сила Мисуми Макото определенно не на 1 уровне.

Это предположение Рута определенно имело основания.

«Уровень 1  — это уровень, который с легкостью могут пройти и дети. Если у тебя есть хоть малейшая боевая способность, то уровень должен увеличиваться. Тогда почему Макото-кун…»

Есть какая-то проблема, никаких сомнений в этом.

Рут время от времени приходил сюда, и методом проб и ошибок пытался решить эту загадку.

Тем не менее, ответ так и не появился.

«Навыки, которые у него есть, считаются нормальными. Он скрывает ценность своей силы, так что, в этом плане я ничего поделать не могу»

«Каждый раз, когда Рут переводит свой взгляд и двигает своими пальцами  в воздухе, штука в форме доски, которая парит вокруг него, и излучает легкий свет, менялась с обескураживающей скоростью.

Вроде того, когда непрерывно закрываешь окно компьютера, открываешь его, и меняешь размер.

Множество плиток двигались вокруг Рута.

«Его звания тоже интересные»

Карточка гильдии авантюриста обладает несколькими функциями в себе, что можно назвать превосходством технологий, эти функции превосходят даже границы современной эпохи.

Когда они увеличивают свой уровень и ранг, эти функции разблокируются один  за другим, и содействие гильдии тоже пропорционально уровню и рангу.

Сначала глаза Макото тоже замерцали, когда он услышал об этих функциях, но к своему сожалению, его уровень не менялся

Даже если он хотел бы увеличить свой ранг, задания для высокого ранга имеют другие условия помимо достижений, вроде условия об уровне, так что, он не может увеличить его.

Рут тут же убрал этот момент ради Макото, и изменил условия силы на другое, но когда Рут сказал Макото об этом, тот уже потерял интерес к таким вещам, как уровень и ранг.

С нынешней системой Макото смог бы достичь наивысшего ранга, все еще будучи на 1 уровне.

Быть на наивысшем ранге, находясь на 1 уровне, определенно будет выделяться в плохом свете.

Макото, скорее всего, не делал этого именно по этой причине.

Эти звания, о которых говорил Рут, установлены так, чтобы авантюрист получал их в зависимости от определенного достижения, и их можно посмотреть в карточке, и в зависимости от звания, есть свои преимущества.

От новичка до ветерана, есть звания, которые легко получить, но на это уходят годы, особые виды званий, которые требуют того, чтобы человек повторял некое действие несколько раз, и также есть такие, которые можно получить, сразив определенные расы.

Разумеется,  есть небольшие выгоды, которые можно получить с легкостью, и чем труднее получить, тем лучше преимущества.

Например, великий лабиринт, куда направляется группа Макото, если у кого-то есть звание, специализирующегося в подземельях, в зависимости от звания, они могут проявить эффективность в несколько раз больше, чем в обычных обстоятельствах.

Звания можно получить вне зависимости от уровня, так что, действия Макото позволили ему также получить звания.

Но сам он не в курсе этого.

«Помимо этого, все остальные выдающиеся. Первые звания, которые он получил, это «Друг Бога Луны» и «Отказавшийся от Религии»… «Миниатюрный Лучник», «Пакт (Высший Дракон)», «Пакт (Чума)»… А?»

После этого идет «Пакт (Король Нежить)», «Пакт ()» и глаза Рута остановились на этих моментах.

«Король Нежить? Ранее было только «Нежить»… Должно быть, речь идет о Шики-кун. Хм? И также пустое пространство? Я ничего не слышал о том, что он заключил пакт с новым последователем. Что вообще…»

Кажется, Рута беспокоил момент изменения титула, и что появился новый титул о новом пакте, и что там было пусто.

«Ого, но эффекты от обоих невероятны. От этого звания «Охотник на Драконов» и «Супер Богач» выглядят посредственными. Если некий авантюрист или купец получили бы эти звания высшего ранга, они прыгали бы от радости»

Ухмылка появилась на лице Рута.

У Макото много из ряда вон выходящих званий.

Разумеется, их эффект необычайный.

Нет ни одного звания, который не выделялся бы для общества, но что касается плюсов, многие звания люди приняли бы, не волнуясь о том, что они будут выделяться.

«Ну, в конце концов, это Макото-кун. Вообще-то, у него даже есть такое звание как «Друг Бога Луны», который я никогда не устанавливал. Вероятно, система подобрала это звание, когда Бог с того света привел Макото-кун сюда. Должно быть это  Лунный Бог, но это и вправду удивило меня. Ну, сам Макото-кун не заметил этого звания, что делает его необычным»

Почему-то эффект у этого звания простой, но возрастающая степень, как и ожидалось от звания, включает Бога.

Это не показное, но определенно мощное звание.

Невидимые моменты, вроде увеличения силы и положительные шансы, были невероятными. Такое это звание.

Это не воображаемая ситуация, но если Макото столкнется с тяжелым сражением, и поскольку он не знает о существовании этого звания, Рут думал, что возможно он скажет ему об этом, и получит его признательность.

«А от этого звания мне хочется смеяться, сколько бы я не смотрел на него. «Обладающий неординарной удачей (ПЛОХОЙ)».

Он не благословлен невезучими встречами, он благословлен невезучими плохими встречами.

Этот момент особенно отмечен, так что, должно быть, так оно и есть.

Рут снова вспоминает Макото.

Он посмеялся, но потом вдруг резко остановился.

«…Лорель. Дворец Ясомагацухи, ха. Дома не закончил свою реинкарнацию, и у него нет родственников. Цель Макото-кун это группа наемников, которую создал убогий игрок, но сейчас это всего лишь тень его основателя, так что, их пункт назначения, скорее всего, 20-ый этаж под землей. Да, даже если и есть какой-то шанс, не думаю, что это  произойдет. Должно быть так, но… обладающий плохой неординарной удачей, ха. Речь идет о Макото-кун, как никак. Но я не могу пойти туда…»

Не так давно Макото превзошел невозможное, и встретился с Рутом.

Потому что это определенно было невозможно, Рут не подумал о контрмерах.

Это было что-то вроде вероятности внутри вероятности.

Если учитывать различные ситуации, вероятности было меньше чем один на сотни миллионов, или даже миллиардов, так что, это была вероятность, которая не могла произойти.

И владелец такого супер редкого звания, вроде неординарной удачи, сумел вытащить карту, которую Рут сам подготовил. Как легко.

Нет такого звания, которое дает эффект лишь от его обладание.

Но если у человека звание «Обладающий Неординарной Удачей», скорее всего, будут происходить странности с теми, кто окружает такого человека, вне зависимости от звания.

То, что он за это получил звание, означает, что уже поздно.

Жизнь, полная острых моментов, гарантирована.

Это ужасно.

Великий лабиринт Ясо-Кацуи. Рут, который определенно назвал это храмом Ясомагацухи, молча закрыл свои глаза.

«Не думаю, что ты повстречаешь фантом Футцу… невозможно, о чем же я думал? Такое ни за что не может произойти. Итак, мне нужно сделать что-то с 1 уровнем Макото-кун, поэтому я тут, как никак»

Сама мысль об этом является глупостью, поэтому Рут перестал думать об этом.

Тем не менее… окруженный информацией о Макото, выражение лица Рута все еще было мрачное.

◇◆◇◆◇◆◇◆

«Ооо, другая сторона внешних стен на уровне Тсиге. Частично это из-за того, что иногда мамоно  с лабиринта атакует их, но этот вид навивает ностальгию» — Томоэ

«Как и ожидалось от крупного города» — Мио

Когда мы посмотрели вдаль с слегка возвышенного холма, нашему взору открылся большой город.

Как Мио  и описала его, он большой.

Как и ожидалось от выдающейся местности в крупной державе.

Тсиге не сравнить с ним.

Тсиге ограничен в своей территории, так что, сравнивать будет нечестно.

Но этот город и вправду большой, знаете ли.

Столица Лимии и Гритонии, старый метрополитен расы демонов, с чем бы ни сравнивать, они не такие как этот город.

Возможно, это также потому, что это открытое поле, но это невероятно.

Потрясающий вид.

В моих глазах, внешние стены выглядят нормальными, но внутренние стены довольно высокие и крепкие.

Также по пути в город есть несколько сельскохозяйственных земель.

Я также вижу отсюда, что вода из рек протягивается до внутренней части города систематическим образом.

Ах, ясно.

Читайте ранобэ Лунный бог, приключение и другой мир на Ranobelib.ru

Знания Мудрого в Каннаои, скорее всего, использовались в этих моментах.

Вероятно, это было потому что, было легче осуществить это в отличие от Мидзухи из-за топографии.

В Мидзухе было ощущение будто ты в параллельном мире с атмосферой в японском стиле; в Каннаои больше ощущение, будто японец привнес свои идеи сюда, свою жизнедеятельность.

Ну, это не меняет того факта, что это смесь японских и западных характеристик в фантазийном мире.

«Хох, я вижу много идей в различных местах, которые, скорее всего, произошли забавы ради. В целом, вычурности у Тсиге, как у города, все еще нет, но в этом городе я ощущаю его грацию» — Томоэ

Грация, ха.

Ясно.

Я привык видеть такие места, поэтому такие места вызывают во мне ностальгию.

Здесь есть высокие и крепкие внутренние стены, но судя по впечатлению, которое оставляет город в целом, я не чувствую его закрытости.

Хах… это приятный сюрприз

Стиль этого города, точнее, систематизация этой территории, может послужить хорошим примером для Тсиге.

Разобравшись с вопросом о независимости, можно попросить Рембрандта-сан и остальных посмотреть на это место. Это может вызвать довольно хорошую реакцию.

Пустоши и лабиринт; понять различие между ними. Есть небольшая разница между двумя местами, но никаких сомнений, что развитие обоих территорий было благодаря пустоши и лабиринту.

Я передумал.

Я не буду сосредотачиваться лишь на лабиринте, я также осмотрю сам город.

«Каннаои кажется хороший город» — Макото

«Да» — Мио

«Верно» — Томоэ

Мио и Томоэ кивнули.

Кажется, обеим с первого взгляда понравился город.

Пока не было никакого вмешательства со стороны Томоки, и он также не атаковал нас.

Все действительно идет гладко.

«…Хоть мы смотрим на него издалека, почему вам удается понять город в таких деталях? Эта такая загадка. Я ошарашена» — Ироха

Ироха-чан, которая молчала доселе, пробормотала это.

Ой, мы говорили о городе, основываясь на своем зрении.

С приходом сюда не только пропала нужда в очках, мое зрение стало лучше, чем у народа Масаи (народ, проживающий в Кении и Танзании), и я могу видеть четко вещи, находящиеся вдали, так что, это стало чем-то интересным для меня.

Как она и сказала, Каннаои все таки далеко.

Определенно это не так, что можно просто спуститься, и мы тут же прибудем в город.

Много сельскохозяйственных земель расположены повсюду, так что, на пути также будет много людей, но кажется, было слишком поспешно говорить пылко о городе.

Я чувствую запах еды, чей аромат схож с мисо, и я также заинтересован в этом, но… будет лучше сделать вид, что я не заметил ничего, пока действительно не окажусь рядом с едой, ха.

«Я также ощущаю запах мисо. Я жду с нетерпением, когда узнаю их способ готовки его, не так ли, Молодой Господин?» — Мио

Мио тут же заметила это, и заулыбалась.

«…В Каннаои определенно есть мисо, но я могу точно сказать, что сейчас здесь ощущается лишь запах деревьев. Этого просто не может быть» — Ироха

«Ну, это Мио, как никак. Не волнуйся об этом, Ироха-чан. Итак, еще немного осталось пройти, пойдемте» — Макото

Я призываю Ироху-чан, у которой было озадаченное выражение лица, пойти дальше.

Повозка остановилась ненадолго.

Тем не менее, солнце все еще высоко в небе, и вероятно мы прибудем в город сегодня.

Будет лучше увеличить скорость немного, чтобы мы смогли провести ночь в гостинице в городе, и так будет намного удобней.

Ладно, пойдемте.

«Верно. Это компания Кузуноха, так что, ничего не поделать. Я могу согласиться с этим» — Ироха

Ироха-чан отчаянно пытается согласиться с тем, что происходит прямо перед ней.

Нет это не компания Кузуноха, а Мио…

Ну, ладно, все в порядке.

В общем, судя по тому, что мы поняли от группы Шоугетсу-сан, которая отправилась вперед нас, их атаковали несколько раз, но кажется, они никого не потеряли.

Также они движутся со скоростью, которая не вызовет никаких проблем с прибытием в Каннаои до заката.

Не считая мамоно, мы смогли прибыть сюда благополучно, без всяких атак от людей.

Все хорошо.

Первым делом, когда мы приедем…

«М?»

Я остановился.

Мой нагрудный карман был теплый как Каир.

Но я ничего не клал туда, что было бы теплым.

Что это тогда?

«Карточка авантюриста?» — Макото

Я вытаскиваю из кожаного чехла, куда кладу визитные карточки, источник тепла.

Высокотехнологичный  аппарат-карточка, которую я получил при регистрации в Гильдии Авантюристов.

Мой уровень совсем не увеличился, так что, его функции все время зашифрованы.

Кстати говоря, я в последнее время не пользовался ею.

Она заскучала?

«Она немного теплая» — Макото

Я чувствую вибрацию, словно что-то внутри нее вращается.

Ах, вот, что это. Это похоже на работу старого жесткого диска.

Она не шумит так сильно, и тепло не такое уж сильное, так что, никакого вреда от этого. Она не делает ничего жестокого и просто излучает красное свечение.

Но это впервые у меня, поэтому мне немного не по себе.

«Не похоже, что она отправляет магическую силу, или излучает что-то»-  Томоэ

Томоэ быстро анализирует и говорит мне, что ничего опасного в этом нет.

«Определенно Рут снова делает что-то странное. Серьезно, этот извращенец никогда не делает ничего хорошего» — Мио

Рут, ха.

Как Мио и сказала, есть такая вероятность.

Он сказал, что хотел изучить причину того, что мой уровень 1, и пытался исправить это.

Как-то карточка внезапно издала пронзительный звук, как при царапании доски, поэтому я помчался к нему, и он признался в этом.

Вполне вероятно, что это часть его шаманских дел.

Этот парень сказал, что не станет врать мне с серьезным лицом, но он просто ничего не говорит, и он много, что скрывает.

Когда я пожаловался ему, он беззаботно сказал, что я просто не спрашивал.

Как-то он сказал с нежностью: «Хочешь, чтобы я рассказал тебе обо всех вещах в этом мире, которые я знаю? Ты позволишь мне сделать это?», словно угрожая мне.

О его мужской стороне и речи быть не может, но теперь  и женская сторона вне обсуждений.

«Она успокоилась. Этот Рут, что он сделал?» — Макото

«Уровень… 1…» — Ироха

«Ах»

Ироха-чан увидела мой уровень.

Он написан довольно крупным шрифтом, поэтому она и увидела, ха.

«Все в порядке, все в порядке. Если сложить компанию Кузуноха и Райдо-сама, все становится понятно. Да, я в порядке» — Ироха

Да, она не стала поднимать галдеж, но Ироха-чан стала напряженной.

«В порядке» не является всемогущей фразой.

Ироха-чан, ты измотана.

Надо помолиться за нее.

Если сказать ей, что Рут это хозяин Гильдии Авантюристов, мне кажется, она будет на грани обморока, поэтому нам не стоит пересекать эту границу.

В любом случае, она ничего не спросила.

…Ах, я сказал такую же отговорку, что и Рут.

Ясно…

Я думал о том, чтобы пойти сегодня к тому извращенцу и расспросить его, но нужно спросить у него спокойно.

Потому что теперь я немного понял значение этой отговорки.

«Хмм… Ой, Ироха, я покажу тебе свою карточку—» — Томоэ

«Брось это!»  — Макото

Я остановил Томоэ до того, как она снова начала бы морочить голову Ирохе-чан, после чего продолжилась наша спокойная и радостная поездка.

Почти в тот же момент когда опустилась ночная занавесь, мы смогли приехать в город Каннаои.