В этом мире живёт огромное количество духов.
Большинство из них – довольно безобидные существа, неспособные нанести вред по своей воле. Большая часть людей даже их не замечает. Некоторых даже с трудом можно назвать разумными, поскольку пользуются они в основном инстинктами. Такие духи называются низшими.
Часть духов, довольно небольшая, надо сказать, способна общаться, таковые называются духами среднего порядка.
Для многих магов, использующих магию духов, основой мастерства является общение и заключение контрактов именно с духами среднего порядка.
Но и среди них можно выделить особо сильных особей. Это высшие духи, обладающие властью над неким элементом.
Всего в мире существует шесть высших духов. По одному на элемент огня, воды, ветра, земли, света и тьмы. Все они подчиняются ей, являясь при этом объектом поклонения как Её приближённые.
Заключить с ними контракт посредством привычной магии духов невозможно.
Для обычного смертного совершить нечто подобное, значит оставить след в истории.
Вот потому-то жрицы Союза Лорел в каждом поколении почитаются как единственные, способные общаться с высшим духом воды.
Для Лорела, расположенного среди множества рек с быстрыми течениями, это невероятно важно. Вода – источник пищи, средство перемещения и коммуникации. И благословление высшего духа в этом плане переоценить невозможно.
До сих пор история не знала случаев, когда Огонь, Земля или Воздух брали под свою опеку целую страну, лишь немногим храбрецам удавалось завоевать их благосклонность, потому союз Воды и Лореля был делом воистину уникальным.
Так повелось с первого поколения жриц, передававших от матери к дочери волшебный амулет и способность к общению с духом. В общем, уровень почитания этой магической сущности невероятен.
Если говорить совсем честно, его почитали едва ли ни активнее, чем саму Богиню.
К ней обращались скорее как к повелительнице духа воды.
Кроме всего прочего они приняли также и Мудрых.
Как бы то ни было, Лорел стал одной из доминирующих сил в регионе и от данного звания отказываться не собирался.
Дары высшего духа воды были различны, от контроля над реками до самых настоящих чудес.
Но… какова его истинная сила?
Будучи объектом, столь пылкого почитания целой нации, он должен быть одним из сильнейших существ во всём мире. Не будет преувеличением сказать, что сравняться с ним в мощи способна только сама Богиня.
— Я-то на секунду подумала, что тут сама Богиня вмешалась, но… похоже, это господин дух.
Прошептала не особо впечатлённая Томоэ.
Окинув взглядом поле боя, она состроила такое лицо, будто увидела кого-то крайне неприятного для себя.
Это выражение разительно отличалось от того, когда в битву вступили ёкаи, тогда глаза её светились от возбуждения, словно два небольших солнца.
— С таким оппонентом Томоэ-сан и Шики не справились бы даже вдвоём, как мне кажется. – Мио.
— Не неси чепухи. Я понимаю твои чувства по отношению к этой дамочке, всё-таки она Вака-саму силы лишила, но… — Томоэ.
— Хмф… — Мио.
— Я просто использовала тактическое отступление, поскольку решила, что, если мы развернёмся в полную силу, то это повлияет на всю страну, а тогда о прикрытии и речи. – Томоэ.
— Всё-таки эти духи – слуги Богини. От Старших драконов они отличаются тем, что им поклоняются, потому у них так много силы. – Мио.
— С точки зрения Старших драконов, да-да. – Мио.
Окутанная золотой и слабой синей аурой Харука билась с Макото.
Битва шла в небе, потому иногда отдельные удары, не попав по противнику, падали на город внизу.
Вокруг Макото сияла тёмно-синяя аура, оставлявшая в воздухе следы при ударе противника.
Их могучие удары и сверхмощная магия, обращённые не друг против друга нанесли бы окружающему ландшафту невероятный урон.
Однако Томоэ и Мико, глядя на это не особо и беспокоились.
По большей части они общались с учениками, стоявшими в сторонке и нуждавшимися в защите.
— Так значит, маме помогает господин Дух? – Ироха.
— Пусть даже госпожи жрицы нет, это всё же…
Голос Ирохи дрожит.
Трудно сказать, в чём причина, в усталости или подавленности, однако она даже стоит с трудом, поддерживаемая в вертикальном положении лишь с помощью Изумо, чей внешний вид был не намного лучше.
Они ничего не могли поделать.
Для них высший дух воды был объектом поклонения.
Существо, близкое по силе богу.
И это существо, доселе лишь общавшееся с жрицами, отдало часть своих сил Харуке. От одной мысли об этом по телу проходила дрожь.
— Ну и как там, Томоэ-сан? В плане силы. – Мио.
— Как у меня, может даже выше. – Томоэ
— А значит, без плана в драку лучше не соваться. Не нравится мне это, но ничего не попишешь. – Мио.
— Но мы же не господин. Для нас сразиться с высшим духом без подготовки – чистое самоубийство. Зато если тщательно подготовиться… то не победить не получится. – Томоэ.
— Истинно так. – Мио.
— ?!
При этих словах Томоэ, определённо не содержавших никакого второго дна, глаза Мио сузились, а у Джин и остальных расширились от удивления.
Было удивительно, что Мио может стать на тот же уровень, что и Харука с Томоэ, а ведь это уровень сверхлюдей.
Удивительно, что Харука была настолько опасным противником, и что Томоэ и Мио могли с ней сравниться.
— В таком случае сенсей, которому они служат… да кто, чёрт побери, может… — Джин.
Был лишь один, кто приходил в голову, лишь один, перед кем Джин благоговел столь же сильно, а, пожалуй, и сильнее. Райдо.
Боль в шее его уже не волновала, настолько его захватило происходящее.
Пусть раны их и были исцелены, сил уже не оставалось. Сколь велико было их желание просто лечь и заснуть, столь велико было желание запечатлеть каждую секунду из того, что творилось у них перед глазами.
— Томоэ-доно. – Когецу.
— М? О, Когецу-доно, раз уж вы тут, значит, вы уже закончили с теми сумасшедшими? – Томоэ.
Она обернулась на слабый, но довольно чётко слышимый голос.
Позади неё стоял Когецу, управлявший солдатами Каннаои во время внезапной атаки Харуки.
— Так точно. Со всеми кроме них. Синий с золотым… Это же Харука? – Когецу.
— Угу. – Томоэ.
— А борется с ней ваш господин, Райдо-доно? – Когецу.
— Именно так. – Томоэ.
— Вот ведь чёртов Сайриц. Вот как бы мне его… Нет, не стоит плакать над пролитым молоком. Как бы то ни было, Томоэ-доно, я вновь благодарю вас за спасение моей жалкой жизни и за спасение этих молодых людей. – Когецу.
— Не за что. – Томоэ.
— Вы так говорите, будто ничего и не сделали. Однако же… — Когецу.
— Мне нужно было размяться, к тому же так приказал Вака-сама. Можете считать, что вам и вашим подчинённым повезло. Полагаю, одной смерти с вас будет достаточно? Используйте то, чему научились, пройдя через такой опыт. – Томоэ.
Она отмахивается от благодарностей за совершённое ею воскрешение, будто бы ничего и не совершила.
Попросила только не забывать о полученном уроке.
Уроке.
То, что из него будет извлечено в будущем, теперь зависит только от Когецу и остальных, однако теперь он будет в неоплатном долгу перед Томоэ.
Кого-то это могло напугать.
Всё-таки их убила Харука, так что некоторые могут вследствие столь неприятного опыта покинуть службу.
— Томоэ-доно, неужели для вас это был такой пустяк? – Когецу.
— Никоим образом. На самом деле это было довольно утомительно. Если бы не приказ господина, второй раз я бы на такое не пошла. – Томоэ.
— …
Какой подвиг.
То, о чём говорил Когецу, было не просто воскрешением из мёртвых.
Конечно, воскрешение само по себе магия высокоранговая, так что используют её не часто.
Однако Томоэ вернула к жизни всех даже тех, кого буквально разрезали на куски, а ведь были и такие, от кого оставались лишь кровавые ошмётки, пепел или даже и пепла не осталось, только след на земле. Все они воскресли без единого повреждения.
Подобное было немыслимо. Вот потому-то не было бы преувеличением назвать произошедшее чудом.
Когецу первым вернулся к жизни из остатков двух своих ног, и он наблюдал всё своими глазами.
«А-а-а, это зашло далековато!», «Так, это не отсюда!» «А это здесь откуда появилось?!». Вот такими восклицаниями сопровождалось создаваемое её чудо, и видевший и слышавший это Когецу искренне сочувствовал бойцам Кузуноха.
Человеческие тела появлялись из кусков мяса, из праха, в них появлялась жизнь, их глаза открывались. Их командир лишь осмотрел себя и подумал: «Прям как в легендах».
Когецу хотелось, чтобы ситуация дала ему что-то кроме удовлетворения собственных амбиций.
Ему искренне хотелось спасти город от трагедии, причиной которой стало его собственное нетерпение.
Вот потому-то, когда Томоэ попросила его о помощи, закончив исполнение своего чуда, он с радостью согласился бы на что угодно, даже на помощь атакующим.
Даже вид поединка в небе не поколебал его решимости.
Когецу не считал себя особенно религиозным, однако же, как и все обычные люди, верил в силу Духов.
Пусть один из них и одолжил свои силы Харуке, испытав однажды смерть, он всё же мог спокойно воспринимать то, что видел.
Ведь с ней дрался некто, ничуть не уступающий ей по силам.
Вот потому-то он, взвесив все за и против, направился в сторону Томоэ, Мио, Ирохи и остальных.
Чтобы поблагодарить свою спасительницу, чтобы увидеть, чем закончится сражение, а заодно и затем, чтобы решить, что ему делать дальше.
— Эта женщина… Она определённо стала сильнее. Дойди до меня хоть одна атака в её нынешнем состоянии, много бы от меня не осталось. – Юно.
— Точно. Как и ожидалось от ученицы Вака-сама. Ты довольно наблюдательна. Старайся дальше. Если хорошо себя проявишь, сможешь перейти на второй уровень. – Мио.
— Э?!
— И ты, как там тебя, Мизура? Ты тоже неплохо держишься. Сумел скооперироваться с Юно в настоящем бою, принял командование и бился с они. Хи-хи, похоже, выбор одной специализации произошёл под влиянием господина. – Мио.
Мио весело похлопала их по плечам.
Хоть одной Томоэ хватало для того, чтобы кого угодно напугать до икоты, и вот теперь ещё одна… Тело Мизуры заходило ходуном от страха, что соответствовать новоустановленным стандартам в будущем не получится.
Юно же в свою очередь буквально вспыхнула при словах «второй уровень», а затем, вспомнив о том, что творится вокруг, вместе с Мизурой несколько раз кивнули.
«Точно. С того момента, как Мизура семпай принял командование, справляться стало не в пример проще. Ведь, если подумать, я даже не знала бы что делать в качестве защитника отряда. Сегодня Мизура-семпай был просто невероятен». – Юно.
Более того, когда она начинала наступать, он направлял её удары в нужную сторону.
Воистину, он был мастером защиты. Юно чувствовала степень его способностей.
Глубоко восприняв похвалу Мио, Юно бросила пылкий взгляд на Мизуру, в свою очередь уставившегося на происходившее над ними.
— Да, впечатляет, впечатляет, но… кое-что не даёт покоя. Впервые на моей памяти сила Духа так сильно себя проявляет, но… что-то тут не так. – Сиф.
Сиф прошептала, глядя вверх.
Казалось, узнав от Томоэ о существовании духов, она искренне пыталась разобраться в происходящем, но не могла.
Даже будучи заклинателем духов, она не могла разобраться с тем, что сейчас творилось с Харукой.
Как будто на сцену вышел сам дух воды, но этого явно не происходило.
Всё-таки, вселись он в тело обычного человека, тот не выдержал бы и просто взорвался бы.
Поговаривали, будто раньше жрицы Лорела в стародавние времена проводили соответствующие ритуалы, что воспринималось как чудо, но все без исключения жрицы всё равно погибали через несколько минут.
Погибали, потратив всю жизненную и магическую энергию. Стоило отдать им должное, они неплохо справлялись с этим.
Однако, Харука всё ещё жива, хотя прошло уже некоторое время.
Значит, высший дух просто передаёт ей свои силы?
Однако чувствуется столь сильное присутствие чего-то…
Нынешняя Харука сражается будто человек, ставший единым с духом. Такое ощущение, будто он проявил себя и использовал человека как сосуд. Довольно странное состояние.
Более удобной ситуации и придумать нельзя было. Будь это прекрасная возможность для победы или отчаянная попытка ухватиться за соломинку, она привлекла бы внимание многих, желающих повторить её.
Одной из таких была Сиф.
Она стремилась запечатлеть в голове каждую деталь.
Точно так же она призовёт Духа Земли, заключит контракт и использует его силы.
Сейчас подобное желание было невыполнимо, потому она просто стояла и смотрела за ходом сражения, запоминая всё, что может пригодиться в дальнейшем.
«Более чем уверена, то, что кто-то кроме жрицы способен брать силы у высшего духа воды, видимо, будет всеми силами замалчиваться». – Сиф.
Пусть даже не получится кому-то рассказать, важности события это не уменьшит.
— На одном уровне… с Шики-сан. – Амелия.
Находившаяся вдалеке Харука просто уничтожила бы её за секунду.
Ей так хотелось бы встать с ним плечом к плечу. Пусть даже несколько уступая ему. Но, как и ожидалось, разрыв между их силами и умениями был слишком велик.
Но даже так вид борющихся друг с другом Харуки и Райдо был для Амелии не столь безрадостным.
«Шики-сан держит меня за руку и пытается увести. Пусть, сейчас я не могу, но, может быть, однажды… Однажды Райдо-сан признает и меня. Когда это произойдёт, я буду так рада… назвать Сенсея Вака-сама. – Амелия.
Но, возможно, если бы она сама попросила об этом Макото раньше, он бы и позволил её так его называть, пусть даже и состроив при этом недовольное выражение.
Но сейчас, ведомая Шики, Амелия клятвенно пообещала себе продолжать идти к своей немного необычной цели, вернув себе уверенность не столько в себя, сколько в Шики.
Наблюдавшая за её душевными метаниями Томоэ вздохнула, чувствуя смесь лёгкой усталости и некоторого удивления.
— Это же… невероятно. – Даэна.
— ?
Даэна тихо прошептал.
Это короткая фраза привлекла внимание учеников.
— Эта девушка, Харука, невероятно сильна. Даже не используя все свои силы, она была на невероятном уровне. – Даэна.
…
— И всё же даже против такого соперника Сенсей способен биться, причём весьма успешно. Загнать в угол, заставить её вытащить все тузы из рукава и разыграть их. Но даже после такого он не отступил ни на шаг… а наоборот, продолжает давить. Неужели мир наш настолько… безграничен? – Даэна.
…
— Приключенцы, рыцари, маги… Пришли, повоевали ушли…. Всё это лишь жалкие игры детишек в песочнице. Таков весь внешний мир. Если уж и заняться поиском могущественных существ, то вот они, те, кто могут сокрушить нас. – Даэна.
Никто не ответил ей.
Бой, который разворачивался на их глазах, был воистину чем-то невероятным.
Как бы они не усилились в будущем, на вопрос, смогут ли они в будущем принять участие в подобного рода поединке, все ответили бы «Нет».
То было сражение избранных.
Увидев подобное, любой бы почувствовал бы себя беспомощной букашкой, каковы бы ни были их прошлые подвиги.
Но каким бы беспомощным не почувствовал себя зритель, наблюдение было не бесполезно.
Хоть слова Даэны и были полны отчаяния и смирения, никто не посмел опровергнуть их.
— Пф…ха-ха… хахахаха!! Ясно, ясно. Маленький цыплёнок запросился к мамочке-наседке? – Томоэ.
— Че… — Даэна.
Он замолчал, увидев, как Томоэ ни с того ни с сего разразилась смехом.
В стороне Мио прикрыла раскрытым веером рот, словно бы пытаясь скрыть смех.
В глазах Даэны обе они были избранными, и их реакция взбудоражила его.
— Т-Томоэ-сан, п-по крайней мере… хи-хи… эти детки… хи-хи… понимают собственную… пффт… слабость… хи-хи… — Мио.
Мио изо всех сил пыталась договорить, но её слова пока были непонятны.
По какой-то причине самоуничижительный монолог Даэна задел их за живое.
— Что это за мальчик-нескладёха? Даэна, верно? Давай-ка я скажу тебе одну вещь. – Томоэ.
От души рассмеявшись, она подошла к нему, положила руку на плечо, взглянула прямо в глаза и заговорила.
В свою очередь Даэна мог только кивать.
— Не ставь повозку впереди лошади. – Томоэ.
— !!
— Вы, ребятки, результат усилий и любопытства Вака-сама и Шики. Получив силу, которая другим ученикам в вашем положении и не снилась, вы, наверное, мечтали о том, как бы применить их на деле. Показать себя во всей красе. Но не стоит так гнать лошадей. – Томоэ.
— Я и не собирался никого никуда гнать. – Даэна.
— Послушай меня. Поскольку господина здесь нет, я могу объяснить всё ясно и понятно, без необходимости выбирать выражения. Перед вами бьются но просто воины… — Томоэ.
…
— Один из них – настоящий вундеркинд. У которого, как мне кажется, есть только одна слабость. Это сама сущность храбреца из сказок. Невероятный уровень врождённого таланта. – Томоэ.
— …А у другого? – Даэна.
— Великий Повелитель демонов, с которым даже тот храбрец вряд ли бы справился, настоящий монстр. Вы ребятки, по сути, обычные люди, так что там вам ловить нечего, верно? Даже мне бы досталось, вздумай я вмешаться. – Томоэ.
— Точно, даже мне там придётся несладко. Причём ой, как несладко. – Мио.
Она кивнула, подтверждая слова Томоэ.
Похоже, она сумела, наконец, справиться с приступом смеха. Всё-таки, ей не стоит ослаблять бдительность, кто знает, что может произойти потом.
— Слушайте внимательно. Навсегда запомни бой, который видишь, и когда тебе покажется, что достиг лимита своей силы, представь перед собой эту женщину и попробуй сразиться с ней. Если продержишься хоть минуту, то ты молодец. А если ты вступился за того, кого не можешь защитить на своём нынешнем уровне, то подумай, а стоят ли того затраченные усилия. – Томоэ.
— Одну минуту… — Даэна.
— Именно так. Вот такой этот бой. По крайней мере, для вас. Так будет наиболее приближённо к ситуации. – Томоэ.
— Но Томоэ-сан, вы сказали «невероятный уровень врождённого таланта». Но разве Сенсей её не превосходит? Настолько, что даже в нынешнем состоянии её положение отчаянно… — Джин.
— Ох, глупенький Джин. Зачем сравнивать себя и Вака-сама? Это само по себе бесполезно. Ну-ка, посмотри внимательно на его движения. – Томоэ.
— Э?.. – Джин.
В этот момент, когда Дажна соизволил закрыть рот и перешёл к осмыслению услышанного, Томоэ обратилась к Джин.
Наверное, потому что он почувствовал что-то странное в том, как Томоэ описывала битву между героем и монстром.
Услышав тот вопрос, Томоэ упрекнула его как дурачка какого и указала на ход боя.
— Тело, прошедшее столько тренировок, техника, отточенная до автоматизма и такое количество исцеляющих заклинаний, ставших возможными благодаря силе Духа воды. Скажи, если это не чудо, то как это ещё можно назвать? – Томоэ.
…
Харука нанесла серию быстрых ударов, которые могли бы сокрушить кого угодно.
Её техника, защитная, атакующая, её уклонения требовали всего от её силы, умений и опыта.
Даже зависнув в воздухе, она двигалась так, будто уверенно стояла обеими ногами на земле, настолько уверенно, будто всю жизнь провела, зависнув между небом и землёй.
В её ударах не было ни малейшей возможности для контрудара. Взмах сменялся взмахом, а за новым взмахом шёл выпад магией.
Изучив приёмы Макото, она могла читать их, противостоять им и исцелять те повреждения, которые всё-таки были ей нанесены. Её напор не ослабевал ни на минуту.
Даже если бы Макото выкладывался на сто двадцать процентов, нанося удары, от которых нельзя было бы среагировать, не то что защититься от них, она всё равно бы не обратила на них внимания, пользуясь дарованной силой.
А любое возможное для удара противника место прикрыла бы, используя новый приём, вслед за уже применённым.
К тому же ,ей были доступны магия и уловки высшего духа.
Воистину, если уж и обращать на что-то внимание, то на её технику.
Её атакующие и защитные способности были невероятны, но все её действия как будто служили наглядным пособием для всех зрителей.
Воистину, то можно было назвать чудом на поле боя.
Однако, Великий повелитель демонов Райдо отбивал все атаки, будто смеясь над ними.
Точно, Великого повелителя демонов победить невозможно. Его сущность по ту сторону привычного понимания.
— Видишь? Даже понимая, что будет немедленно атакована, если промажет, она использует заклинание для ускорения, метя в шею господина. Нет, не только. После этого удара она нацелилась в сторону сердца, сзади, но даже если бы у неё не получилось, потом была бы контратака… Она уклонилась. Неужели это было первое движение приёма атаки в прыжке? – Томоэ.
— …Невероятно. – Джин.
— Правда? Ну, эта дамочка и правда показывает такое, что обычному человеку и не снилось. Это не схватка Софии и Хибики. Вот потому-то… этот парень, наверное, увидел неплохую возможность и овладел этой женщиной, но… похоже, он излишне поспешил. – Томоэ.
Так почему же Джин казалось, что Харука не такая уж и большая угроза?
Ответ на вопрос Джин был невероятно прост.
Потому что стоявший перед ней Сенсей превосходил её.
Вот почему… Джин казалось, будто Харука намного превосходила их и переоценивал её.
— Так-так, вот это каскад невероятных приёмчиков. Пусть даже ей давно не удавалось схватиться с кем-то более-менее равным ей по силам, хватку она не растеряла. Воистину, люди страшные создания. – Томоэ.
Вполне понятно, что молодые да зелёные ученики не могли пока правильно оценить противника, зачарованные применяемыми им техниками.
— Твоя правда. Люди, пожалуй, вся раса людей заслуживает такого страха. – Мио.
Голос её выражал сожаление.
— Хнгх.
— Пусть она и пытается скрыть это изо всех сил, но пыл её угасает. Она… вот-вот падёт. — Мио
— А?
Томоэ и Мио почувствовали нечто, на что Джин и остальные не обратили особого внимания.
Для них в ходе боя между Райдо и Харукой ничего как будто и не изменилось.
Только почувствовавшая что-то Ироха крепче сжала руку Изумо.
Тот тоже сжал её ладошку, всё ещё глядя в небеса.
— Значит, конец близок. Ха, а ведь просьба Фуцу поначалу казалась такой глупостью, но сколько мы из этого всего вынесли полезного… — Томоэ.
— Я спасла весь мисо и соевый соус, так что, полагаю, оно того стоило. – Мио.
Харука перехватила нагинаты левой рукой.
Ненадолго бой затих.
◇◇ ◆◆ ◇◇ ◆◆ ◇◇ ◆◆ ◇◇ ◆◆
Испуганный взгляд.
Харука-сан.
Этот человек не подходит для боя.
Её техники и силы доведены до невероятного уровня, однако… есть одно «но».
Она не вкладывала в это душу… В отличие от меня…
Если бы противник был на том же уровне или сильнее, был бы вообще смысл в сражении?
В отношении Харуки это было ошибкой.
До сих пор я лишь давил на неё и заставлял выложить на стол все карты, что она прятала в рукаве.
Читайте ранобэ Лунный бог, приключение и другой мир на Ranobelib.ru
На неё снизошла пара откровений, получила дополнительные силы, так что дело приняло неприятный оборот, но теперь у неё почти ничего не осталось.
Харука-сан боится.
Боится ран, боится поражения, смерти.
Она так и не избавилась от этих страхов.
Наверное, правильнее было бы сказать, что за всю свою жизнь она не встречала ничего, что могло бы так напугать её, и избегала этого даже на поле боя.
Довольно удивительно, должен отметить. Что же она за боец тогда.
Принять в себя Духа воды, не будучи жрицей, и не потерять при этом разум, такое само по себе невероятно.
Пожалуй, глупое сравнение, но если бы её довелось один на один схлестнуться с Зеф-саном, имея только врождённые таланты, ему могло бы достаться на орехи.
… В таком случае, им очень даже повезло, что Томоки не вышла с ней на контакт.
Хм.
Харука-сан, тяжело дыша, внезапно выпустила свои нагинаты.
Однако чёрный и белый клинки не рухнули на землю, вместо этого они воспарили по обе стороны от своей хозяйки.
— Решила покончить с этим? – Макото.
— … Я не собираюсь так просто сдаваться. Особенно сейчас, когда я не могу драться с тобой на равных. – Харука.
— Точно. Ты мне, вроде, собиралась преподать урок, ничего не забыл? – Макото.
— !
— Впрочем, сейчас мы поменялись ролями. Харука-сан, не могу поспорить с тем, что вы невероятно талантливы. Честно, это невероятно. Вы бьёте по мне со всей своей силы. Теперь я могу с уверенностью предполагать с чего вдруг высший дух воды рискнул на такую аферу, как занять ваше тело. – Макото.
— Так ты знал… — Харука.
— Ну да. Просто… не уверен, что всё это было запланировано заранее, просто так сложилось, причём сложилось весьма удачно. Впрочем, сейчас это не особо важно. – Макото.
…
— …Харука-сан, вам ведь страшно? – Макото.
— ?!
— Не стоит врать. Всё же очевидно. Всё читается во взгляде, отчаянно, воистину отчаянно цепляющемся за меня. Столько свирепости, уникальности, силы… Больше, чем я когда-либо видел… И всё же в нём не читается воля к победе. Жажда битвы? Тоже не особо читается. Если судить по моим ощущениям, то это определённо… — Макото.
Упс…
Не самый подходящий момент говорить ей, что ей самой хотелось бы иметь дитя, которое утолит её материнский инстинкт.
Я удержался от этих слов в самый последний момент.
Пожалуй, не стоит говорить об этом сейчас.
Для женщины вполне естественно чувствовать счастье, держа на руках дитя, рождённое от любимого мужчины, стать хранительницей очага.
Однако для неё, покрытой кровью убитых ею людей, возможно, уже поздно.
— Ух… — Харука.
— Ты разбила чары Томоки и позволила Духу управлять собой, пусть и не полностью, сражаясь в бою. Но не против меня, а против своего страха. Ты была не честна с собой. Хи-хи-хи, как бы это сказать… Ты похожа на меня. – Макото.
— Довольно странный комплемент, сказать кому-то, что он похож на монстра. – Харука.
— То есть, ты с этим согласна? С тем, что больше не подвластна чарам этого парня. – Макото.
— Кх… — Харука.
В таком случае ей следовало бы сдаться.
Так битва уже закончилась бы.
И всё же она стояла передо мной, готовясь применить свою силу и силу Духа.
Неужели она сама себе кажется всемогущей? Или это влияние Духа, демонстрирующего мне свою силу?
Это тоже может оказаться важно.
— Ты ведь намеревалась погибнуть, верно? – Макото.
Пытаясь побороть свой страх.
Полностью посвятив себя желанию остаться в живых.
Эта женщина… собиралась погибнуть здесь.
— Тебя не учили, что копаться в чужом сердце подло? – Харука.
— Да не очень то и хотелось. Твои атаки говорили вместо тебя. Как бы мне не хотелось, такое мимо глаз и ушей не пропустишь. – Макото.
— Я… — Харука.
— Для меня идеальный исход – убить тебя, ну или погибнуть, забрав тебя с собой на тот свет. Ты ведь этого хотела. – Макото.
…
— Пусть чары развеяны, сделанного не воротишь. Те жизни, которые ты отняла у других ради Томоки, та бесчеловечность по отношению к тем, кого тебе следовало бы на руках носить. Всё это уже не вернуть. Хоть ты и вернула себе разум, память-то осталась. – Макото.
Это было, пожалуй, излишне жестоко.
То, что может натворить человек, находясь под чарами, зависит от ситуации, однако, избавившись от них, все они доходят до черты, за которой лишь отчаяние и смерть.
Если быть совсем честным, даровать им смерть было бы даже милосердно.
Харука так и не произнесла ни слова ответ.
Вместо этого я почувствовал, как внутри неё начала накапливаться водная магия, которая, хоть она и была пока под контролем, должна была вот-вот обрушиться на меня.
Чувствовалось слабое сопротивление Духа воды.
Однако сейчас это тело контролировала пока ещё Харука.
Похоже, он пытается направить её на меня и даёт ей советы, но пока не может принудить её к действию.
Однако же, тот факт, что она способна справиться с его силой, вселяет надежду на человеческий род.
Впрочем, возможно, что всё дело в том, что она способна пользоваться силой Хякки Якко, основанной на призыве.
Но даже так… я всё равно ощущаю, каким потенциалом обладает магия призыва.
Впрочем, возможно, вся проблема исключительно в том, что мен попадаются всякого рода исключительные личности, например, Азу-сан и Харука-сан. Да, пожалуй, стоит обсудить с Шики после всего этого, не добавить ли этот класс Джин и остальным.
— Быть не может. Это же сила Духа…, нет, это комбинация его силы и Хякки Якко… — Макото.
Пока я занимался разработкой нового класса, между мной и Харукой появилось шесть кусков льда странной формы.
На секунду даже показалось, будто одолженной Духом силы хватило, чтобы выполнить Создание, но… похоже, не в этом дело.
Призвав Аякаши (прим. – общее слово, обозначающее водных ёкаев, от обычных магических огоньков, до настоящих морских тварей), имевших неплохую совместимость со стихией воды, она собрала их вместе и выпустила в качестве предметов, напитав энергией Духа.
П-похоже, это будет покруче моей магической брони.
Хотя знаете, до сих пор-то она мне жизнь спасала. Не чувствую никаких сожалений, что вложил в неё столько времени и сил.
Вообще то, я на её создание целое лето потратил… И всё же она сделала нечто подобное за несколько секунд?
Хотя до сих пор за тем, как она объединяет свои навыки и магию, любо-дорого посмотреть было, но… вытворить такое в мгновение ока, как-то…
— Мне больше нечего тебе сказать Просто сдайся! – Харука.
И ты мне это говоришь с полными слёз глазами?
Шесть щитов и две нагинаты.
Специалист ближнего боя с восьмью орудиями против специалиста дальнего боя, каковым являюсь я. Хоть она и не хочет умирать, она уже готова к этому, но всё равно не показывает ни капли сомнения!
Я не понимаю!
Как ни прикидывай, а пробиться через эти щиты будет не так просто.
Я меняю цвет одежд на красный и пытаюсь отступить, но Харука-сан бездумно следует за мной.
Я зажимаю созданную иглу верной смерти между указательным и средним пальцем правой руки и пытаюсь стрелять по шести щитам, чтобы увидеть, что произойдёт.
Ну, они отклонились в сторону.
Шесть снарядов не поразили цель, направившись вместо этого в неведомые дали, словно избегая Харуку.
Так, теперь вот так.
Я концентрируюсь на Харуке и одном из её щитов и, подтвердив их в качестве целей, снова стреляю.
Сил приложил чуть больше, чем при заклинании луны.
Если сработает, должно быть довольно больно… наверное.
Итаак…
— Да вы издеваетесь! – Макото.
В общем, не получилось.
Попавший в щит снаряд, блеснув, рассыпался.
Кажется, он успел замёрзнуть.
Ладно, здесь не срослось.
А вот тот, что летел прямо в Харуку, не попал.
Просто пролетел рядом… как будто так и было задумано.
Если совсем верно, один из щитов, в который я не целился, прикрыл её, и снаряд влетел в него и отлетел в сторону.
При этом он, как и остальные, разлетелся на искры.
Чёрт…
— Кх
…
Я вверху, Харука-сан внизу.
Если я и дальше буду стрелять с таким же результатом, то пострадает город под нами.
Но покончить с этим, используя другие методы… даже и не знаю, как.
Ведь самое удивительное в том, что он должен был попасть, а он промазал!
Да к чёрту эти щиты.
Я концентрирую энергию в точке около руки и поворачиваюсь. А затем, используя точку энергии как опору прыгаю.
В ответ на это Харука-сан расставляет свои щиты так, будто пыталась окружить меня, и наносит серию ударов своими парящими нагинатами, однако мне удалось увернуться ото всех них.
Теперь наше положение изменилось: Харука была наверху, я – внизу.
Вот теперь можно кое-что попробовать.
— Это займёт несколько секунд, не могла бы ты немного подождать? – Макото.
Я вложил все силы в элементы, поддерживая их огневую мощь, выбираю целью Харуку и щиты стреляю.
Между нами возникает целая волна снарядов.
— Ого! Я-то хотел просто выиграть время и изучить противника, но… — Макото.
Один за другим щиты Харуки-сан разрушаются, продолжая лететь вперёд.
Их скорость не особо ослабла, однако к тому времени, как они до меня доберутся, все они, её последний туз, вытащенный из рукава, просто исчезнут.
Что происходит?
— Вот теперь… — Харука.
Потеряв последний щит, она вернулась к исходному вооружению, и теперь она вернулась к старым приёмчикам с нагинатами.
Вот только для моей магической брони этого не хватит.
Да и не только этого.
— У тебя… кое-что сломалось. – Макото.
— О, да они мне хорошо послужили. – Харука.
— И чего ты удумала на этот ра…!! – Макото.
Я не могу пошевелиться!
Ощущения такие же, как когда меня достал своим спецприёмом один из Марикосанов!
Дышать я, правда, могу, но что за…?
— Чего, седьмой? – Макото.
Самым краешком зрения в том месте, где только что ничего не было, я уловил… один из этих щитов.
Он уже соприкасается с моей бронёй.
А, вот оно что.
Снаряды, соприкоснувшиеся с ними, замёрзли и разлетелись на куски, но эти снаряды так просто не замерзают.
Они ведь из чистой магии сделаны.
Тела в привычном понимании у них нет.
Но всё равно они замёрзли.
Тогда нет ничего странного в том, что один из щитов может повлиять и на мою магическую броню тем или иным способом.
— Э, нет, это только первый. – Харука.
Ух.
Так вот оно что.
Другими словами с точностью до наоборот то, что в своё время сделала София.
Не знаю, насколько это должно быть просто, но они просто восстанавливаются через некоторое время.
Или сделать вид, что уничтожились.
— Значит, ты дала им приблизиться, восстановила рядом со мной так, чтобы я не мог до них сразу добраться. Потому-то ты и отбросила свои нагинаты. Атака как раз в духе загнанного в угол.
Словно подтверждая мои слова, восстановились второй и третий щиты, к тому же ко мне приблизилась Харука-сан, так что меня окружили.
— Именно. Я их использовала именно как щиты, чтобы ввести тебя в заблуждение. Решила, что, если ты видишь что-то в первый раз, то первым делом попытаешься уничтожить это без долгих размышлений. – Харука.
— ..? – Макото.
Чтобы я думал… что это щиты?
В этот момент в голове что-то щёлкнуло.
Похоже… с задачей выиграть время я справился.
— Я, наверное… нет, правильнее было бы сказать, что с тобой не справиться никто в этом мире. Значит, чуществует только один способ прекратить существование того, кого называют Райдо. – Харука.
— Это же не щиты… скорее уж гробы. – Макото.
— Можно сказать и так, но это наилучший способ, который можно было использовать, соединив мои силы и мощь господина Духа воды. А теперь, Райдо, погибнем же вместе.
— Так значит, запечатав…! – Макото.
— Откройтесь, шесть Ледяных Гробов!! – Харука.
К счастью, магия моя, кажется, осталась нетронутой.
Я не могу двинуться или снять магическую броню.
Плохо, очень плохо.
Я всё ещё могу телепортироваться.
Этим заклинанием я владею так же легко, как и стрельбой. Установив координаты телепортации за спину Харуки, я активирую его.
— О-ёй. – Макото.
Моё заклинание не срабатывает.
— Если это телепортация, можешь даже не стараться, господин дух почувствовал сгущение магии и запечатал и его. – Харука.
Да как…
Присутствие Духа воды внутри неё исчезло.
Тут они меня переиграли.
— Ах…
— Ироха, дорогая, ты не могла бы… — Харука.
Может, она сочла мой вздох признанием поражения, решив обратиться к Ирохе-тян.
Может, они меня и перехитрили, но мой вздох означал, что это было самое страшное, что они могли против меня выпустить.
Другими словами, они не рассматривали, что может произойти дальше.
Значит, можно потрепыхаться.
— Э?
Я окидываю взглядом Ироху-тян и шесть открытых гробов.
В моей руке зажата… Азуса.
Я понял, что моих магических силёнок не хватит, чтобы разрушить эти ледышки.
Пытаясь выиграть время, представляя как «стреляю сквозь них», я изучал их.
Между мной и ней метров эдак десять.
Харука-сан остолбенела от удивления.
Её глаза широко раскрылись.
Всё было просто.
Я владел двумя навыками телепортации.
Первый – посредством магии.
Ну а второй – посредством тумана Томоэ. Это не совсем магия.
Если уж задаться целью его охарактеризовать, то получается скорее навык. Для Духа, способного разобраться с обычной магией или арией, справиться с таким навыком невозможно.
Значит, я смогу вырваться из заточения.
Сначала нужно разрушить эти гробики.
В следующую секунду из моих рук вылетают несколько стрел и устремляются к ледышкам.
Три гроба не давали пошевелиться, оставшиеся три запечатывали время. В этот раз эти страшные устройства не устоят. И правда, шесть аякаши, пронзённые стрелами, падают на землю.
— …
— …
«Отлично, теперь можно использовать Азусу, чтобы…» — на секунду всплыло в голове.
Вполне вероятно, таково её второе желание.
Однако это будет не лучший выбор для компании Кузуноха и этого города.
Это лишь удовлетворит наши желания.
Вот потому-то…
Я снова создал иглу меж пальцев.
Для иглы она, конечно, слишком длинная и толстая, но такой я сам её вообразил.
Поднимаю руку над головой и выбираю цель.
Харука-сан не шевелится.
Я опускаю в ударе руку.
— Кх-а… — Харука.
Она испустила короткий стон и, получив удар иглой прямо в лоб, падает, словно марионетка, у которой обрезали ниточки.
Я использовал иглу верной смерти как кунай.
Поначалу я намеревался использовать её, чтобы покончить со всем, не прибегая к помощи Азусы.
Видимо, её упорство повлияло на моё решение.
— Фух… как принять горячую ванну… — Макото.
Однако плохо будет, если Харука-сан просто шлёпнется о землю.
Я сдерживаю желание сразу броситься в ванну, быстро опускаюсь туда, где должна была упасть моя противница и ловлю её в падении.
— С возвращением, господин. – Томоэ
— Вы хорошо потрудились, Вака-сама. – Мио.
— Я вернулся. Томоэ, Мио, Джин, вижу, вы и остальные в порядке. Рад этому. – Макото.
Я отвечаю на приветствия, неся упавшую Харуку, словно принцессу.
Увидев её, Ироха-тян, как и ожидалось, болезненно скривилась
Взгляд, однако, не отвела.
— Всё в порядке, Ироха-тян. Я ударил тупой стороной. Скоро она проснётся, как и её товарищи. – Макото.
— Это-то после удара толстой иглой? Не шутите так, пожалуйста.
Давненько мы не общались, да и новости я принёс хорошие, однако голос её был полон горечи.
Она крепко сжимала руку Изумо, глаза её были полны слёз, было очевидно, что она пыталась вести себя соответственно званию принцессы.
— Но это правда. Эй, ммм, Когецу-сан, верно? – Макото.
— Э? А, да! Принцесса Ироха, есть и другие в том же состоянии, так что Харука-сама должна быть жива. – Когецу.
Когда я обратился за помощью к Когецу-сану, воскрешённому Томоэ, занимавшемуся зачарованными, тот быстро понял, что от него требовалось и поспешил с объяснениями.
Он оказался неожиданно неплохим парнем.
— …Это… правда. Она дышит! – Ироха.
В её голосе чувствовалось облегчение.
Однако было поздно, её слёзы уже прорвали запруду и потекли по щекам .
Ничего, иногда бывает полезно выплакаться.
Всё-таки ночка была та ещё.
Должно быть, силы у неё уже на исходе.
Вот потому мне самому хотелось побыстрее в ванну.
Тем временем Ироха вовсю разревелась.
Некоторое время спустя мы, Ироха, Джин, Когецу и их люди покинули поле боя.
Так закончилась одна из самых долгих ночей в Лореле.