Глава 333. Извинение должно быть быстрым и щедрым (часть 2)

“Эм, Сэйрен Гармена.”

«В-вы её знаете?” – Макото

“Она тот тип девушек, которым ты признаёшься без задней мысли, верно? Почти все в Академии знают о ней.”

Даже торговцы.

Об этом знает не только учащиеся Академии, но и простые жители и торговцы. В таком случае её положение очень тяжёлое.

«Движение арий» Идзумо, поддержка в исследованиях и исправление её образа в обществе; всего этого может быть недостаточно…

“Недавно я узнал, что она столкнулась с немалыми трудностями из-за истории со мной.” – Макото

“Вроде того. Едва ли не святой, что спас Академию. Успешный торговец, что обладает неограниченным потенциалом в столь юном возрасте. Человек, у которого нет недостатков не считая внешности. Будет верным сказать, что её ненавидят из зависти и считают недалёкой за то, что она сбежала, когда ей дали такую возможность.»

“…”

Это вообще нормально?

Раз это сказал Зара-сан, то этой информации можно полностью доверять.

То, как меня видят простые люди, вызывает приступ испанского стыда, и кажется, с этим ничего не поделаешь.

Даже если открыть всем правду, то как люди воспримут её невозможно предсказать.

“Да и кроме того, Сэйрен тоже не осталась в долгу. Сбежать, сразу после того как тебе признались. Твоё положение как мужчины и, как вариант, твой авторитет временного учителя мог оказаться под угрозой. Не похоже на то, что ты был тем, кто распространил этот слух. Потому беспокоиться об этом — просто трата времени, ты ведь понимаешь.” – Зара

“То «признание» было абсолютным недоразумением, поэтому я не придал этому особого значения тогда, но сейчас… даже если слухи распространялись не мной, определенная степень ответственности лежит на мне.» – Макото

Я не знаю, кто всё это начал, но есть вероятность, что в распространении этого слуха замешаны сотрудники компании, чтобы та ситуация не причинила нам вреда.

“… Нет, источником этого слуха является сама Сэйрен. Она сказала: «Мне признались, но я убежала», так как не хотела, чтобы другие неправильно истолковали отношения между вами, понимаешь?» – Зара

… Сэйрен.

А оно вон как.

Мне было не по себе из-за чувства вины, но так оно и было, да. Сэйрен-сан была той, кто распространил этот слух.

Какое облегчение.

Тот инцидент с мутантами и рост силы моих студентов из-за лекций обернулись для меня удачной возможностью.

В общих чертах, это просто результат её действий.

В какой-то мере этот её поступок напоминает мне меня из прошлого.

Несмотря на то, что я совсем не испытываю к Сэйрен тёплых чувств, моё отношение к ней немного улучшилось.

“…”

“Райдо?” – Зара

“Я был уверен, что этот слух распространяли наши сотрудники.” – Макото

“Как Эрис-сан? Без вариантов. Ее преданность к тебе безусловна, понимаешь? Ты должен больше доверять своим подчиненным.” – Зара

“Да, так и сделаю. В общем, я подумываю о том, чтобы немного помочь ей в качестве извинения. Как лучше поступить, когда торговец хочет оказать помощь исследователю в Академии?” – Макото

“… Извинения. Это ты должен получать извинения… по крайней меря я так считаю, но пока давай оставим это. Ты можешь просто участвовать как обычный сотрудник. В этом случае нет никакой прибыли и нет никакой нужды в лазейках. Просто коллега, что помогает в качестве извинений, верно? Скажи об этом прямо. Тебе даже встречаться с ней напрямую не нужно.” – Зара

Обычно, когда вы оказываете поддержку, встретиться с человеком – это хороший тон, но, похоже, в этот раз мне нет необходимости появляться лично. Достаточно просто передать помощь через сотрудников, используя название компании.

Зара-сан очень доходчиво объяснил.

“О, так с этим нет никаких проблем, да. У меня не было намерений превращать это в бартер или что-то в этом роде. Но как торговец я подумал, что должен соблюдать некий этикет.” – Макото

“В совместных исследованиях, когда результат исследования может принести заработок, нужно с самого начала определить распределение прибыли и детали правообладания исследованием, иначе это выльется в проблемы в будущем. Чаще всего проблемы исходят от Академии. Если ты не уверен в исследователях на сто процентов, в стоимости исследований и в количестве необходимого времени, то в результате обязательно пожалеешь. В таких вопросах может помочь гильдия торговцев, например, заключив контракт.” – Зара

“Я это запомню.» – Макото

“Но… ты серьёзно собираешься помочь Сэйрен? Это ведь может стоить тебе денег, понимаешь?” – Зара

?

“Хм, такой у меня план. Разве есть какие-то проблемы?” – Макото

Специализация Сэйрен-сан – фундаментальная основа «арий».

Звучит довольно просто для магических исследований, и я не думаю, что в этом есть хотя бы капля риска.

“Разве ты не знаешь, в какую область магии она изучает?” – Зара

“Я кое-что слышал. Фундаментальное основание арий.” – Макото

“Верно. Это не принесёт выгоды.” – Зара

Я чётко осознаю, что не смогу получить выгоду из её исследований.

Судя по тону Зары-сана, мои мысли на этот счёт вполне реальны.

“Ясно…” – Макото

“Эти исследования всё ещё изучают магию и потенциально могут принести выгоду, но, по-моему, изучение старых трудов и стихов в библиотеке, а также проверка биографических данных автора труда и анализ их слов; подобные изыскания ничего не стоят. То, что все ищут и ожидают, — это воссоздание трудов и методов, а не анализ старых книг. И все же они совсем не слушают! Даже когда спонсоры говорят исследователям ускорить работу над проектом, они слишком концентрируются на том, чтобы дотошно изучать каждое слово!” – Зара

Он здорово разгорячился.

Должно быть, у него уже был подобный опыт раньше.

“… Кажется у вас уже был болезненный опыт в прошлом.” – Макото

“Это худший опыт! Я дал деньги этим людям не для того, чтобы они занимались своим хобби. Это такой тип людей, что моментально забывают про это. Тот тип людей, что погружаются в исследования, которые не приносят денег.” – Зара

“Кстати, в какое исследование вы вложили деньги?” – Макото

“Может, это и не заметно, но я люблю книги. Было время, когда я хотел сохранить работу одного литературного мастера из прошлого.» – Зара

Э-это слишком неожиданно.

Зара-сан любит книги.

Значит мастера литературы. Он относится типу людей, что читают романы?

Я увлекался этим жанром!

“Вам нравятся романы?” – Макото

“Хм, да. Сначала я читал то, что было сосредоточено вокруг путевых заметок, так как думал, что это поможет мне в моей работе. В дополнение к этому, чтобы познакомиться с культурой другой страны, я пролистал работу известного автора и в итоге полностью погрузился в чтение.” – Зара

“Я понимаю.” — Макото

“И поэтому, чтобы потешить своё новоприобретённое хобби и поспособствовать развитию этой области, а также получить с этого прибыль, я сделал предложение исследователям собрать книжную серию этого автора.” – Зара

“Но они не пользовалась спросом.» – Макото

“Несмотря на то, что предполагалось, что это будет серия, продажи были низкими. В конце концов, мы выпустили только один сборник рассказов, что был вдвое меньше запланированной толщины, и на этом все закончилось.” – Зара

“…”

Это ужасный результат.

“Ну, это было творчество от человека, что жил давным-давно, и сомнительно, существовала ли она вообще. Просто пытаться определить, какие работы были её было действительно трудно. Этот предлог использовали исследователи как одно из оправданий.” – Зара

“Вы ожидали, что исследователи смогут идентифицировать все её работы, но все же результатов не было. Это определённо вызвало бы гнев.” – Макото

“Вот что происходило.” – Зара

“Не могли бы вы назвать мне имя этого автора? Когда у меня будет время, я хотел бы прочесть эти произведения.” – Макото

“… Ты читаешь книги?” – Зара

“Ещё спрашиваешь?” – Макото

“Хм?” – Зара

“Ах, нет, извините за это.» – Макото

Этот вопрос был неожиданным, поэтому я рефлекторно ответил невпопад.

В последнее время я, конечно же, мало уделял этому время, но до того, как я попал в этот мир я часто читал!

Вот почему Томоэ может вытаскивать содержимое из книг, о которых я успел забыть!

“Это замечательно. Я рад, даже если это лесть. Некоторые говорят, что она самая первая жрица из Лорела. Само её существование кажется легендой.» – Зара

Лорель?

Хмм?

Первая… жрица?

“Её зовут Хицуна.” – Зара (п.п.: Та что замуровала Макото в стене лабиринта.)

“Хицуна…” – Макото

“Что-то случилось? У тебя странное выражение.” – Зара

“Ах… на самом деле, я недавно ездил в Каннаой в Лореле по приглашению императрицы.” – Макото

Она до сих пор жива.

Типа во плоти.

Этот ваш литературный мастер из прошлого.

“Да, я слышал об этом. И то, что тебе разрешено приходить и уходить из Каннаоя, когда тебе заблагорассудится, по приказу феодала.” – Зара

“Как и ожидалось от Зары-сана. Мне дали разрешение на свободное перемещение по территории в Наой и Каннаой.” – Макото

“… Наои. Даже по столице? Этого я не знал. Кажется, твоя деловая поездка прошла по высшему разряду.” – Зара

Я не назвал бы это деловой поездкой. Скорей это было предотвращение гос. переворота.

Также я поучаствовал в как второстепенный персонаж в романтической поэме «мальчик встречает девочку».

Просто хватит об этом напоминать.

Я и без того обзавёлся новыми прозвищами по типу: «торговец разрушением» или «ходячая бомба». (п.п.: Без понятия кто его так называет.)

Нет необходимости бередить мои раны.

Читайте ранобэ Лунный бог, приключение и другой мир на Ranobelib.ru

“Мне помогло моё окружение.” – Макото

“Я удивлён. Складывается впечатление, что ты родился под звездой, которая обращает любое событие тебе на пользу.” – Зара

“Надеюсь, что это так.” – Макото

“Кстати.» – Зара

«Да?» – Макото

“О том исследователе, о котором я говорил раньше.” – Зара

“Ах, да?” – Макото

“Его звали Пенс Гармена.” – Зара (п.п.: Если брать английский, то его имя буквально переводиться как пенни (во множественном числе).)

“… Гармена.” – Макото

“Да, Гармена.” – Зара

“Хм, возможно ли…” – Макото

“Сэйрен Гармена — его племянница.” – Зара

«… Какой тесный мир.” – Макото

“Действительно. Наверняка это судьба. Я дам подробные инструкции относительно извинений и в вопросе об поддержке.» – Зара

“Это бы мне очень помогло. Я рассчитываю на вас!” – Макото

“Ох?!” – Зара

“Зара-сан?” – Макото

Зара-сан внезапно сделал крест руками перед лицом, сидя за столом.

Ах.

Он сделал это снова.

Что это? Он собирается внезапно ударить меня крестовой атакой?

Я нигде не напортачил, так что предпочел бы этого избежать.

“Извините за это, у меня возникли некоторые проблемы с человеком, с которым у меня была передача мыслей.” – Зара

“Передача мыслей? Зара-сан, вы можете использовать передачу мыслей?!” – Макото

Значит Зара-сан — маг и торговец?!

Это впечатляет.

“Ах, нет… Ну, что-то вроде магического предмета? Кхм. В общем! Держи это в секрете.” – Зара

«? Понял.» – Макото

Зара-сан немного странный.

Но по итогу нам удалось разобраться с ещё одной проблемой, так что все в порядке.

“П-правильно! Так какую поддержку ты собираешься оказать Сэйрен? Ты уже решил?” – Зара

“Да, уже есть несколько идей. Мой подчиненный Шики, разбирается в финансах и знает о цене исследований в отделе арий, потому после недолгих вычислений пришёл к сумме в пятьсот золотых. Этого будет достаточно, чтобы поддержать любую тему исследований, которую она захочет. Кроме того, один из моих учеников разработал необычное использование арий… нет, это скорей техника произношения. Я получил его одобрение. Если это поможет в исследованиях, он подробно разъяснит ей это…” – Макото

“В самом деле?!” – Зара

“Да?” – Макото

“…Ты идиотка. Делаешь все мои потуги бессмысленными…” – Зара

После того как я объяснил Заре о поддержке, которую я собираюсь оказать, шкаф слева от меня с грохотом открылся и из него выскочила женщина в лабораторном халате.

А?

Я перевел взгляд на Зару-сана. У него было горькое выражение лица.

А?

“?”

Подождите.

Подожди секунду.

Женщина в лабораторном халате выскочила из шкафа Зары-сан?

“Ах, Райдо.”

“П-Прости! Может быть, я пришел в неподходящее время?!” – Макото

“… Ты неправильно понял. Хм? То, что ты это подметил и пришёл к такому выводу, означает ли это… Райдо, может быть, ты уже… с женщиной…” – Зара (п.п.: Да.)

“Эм, ах, нет, нет! Кто же эта женщина?” – Макото

Почему он такой проницательный?!

“А?!”

Это вскрикнула женщина в лабораторном халате.

В-в-в чем дело?!

“Ох, Райдо.» – Зара

“Да-да?” – Макото

“Это Сэйрен. Сэйрен Гармена.” – Зара

Это… Сэйрен?

… Ого!

«Эм… примерно в то время… хм, ваш болезненной опыт… я соболезную.” – Макото

Ей можно посочувствовать.

В общем, довольно странные обстоятельства, для знакомства.

“Спасибо за вашу доброжелательность!” – Сэйрен

“Райдо, ты действительно забыл лицо Сэйрен, не так ли? … в некотором смысле… нет, это впечатляет.” – Зара

Оставим в стороне причину, по которой, Сэйрен-сан пришла к Заре до меня.

Главное, что мне удалось встретиться с человеком, с которым я должен был встретиться позже, так что, думаю, всё в порядке.

“Мои глубочайшие извинения за то, что заставил вас страдать из-за того признания. Я искренне сожалею. Возможно, это не так уж много, но я был бы признателен, если вы примете мои извинения.” – Макото

Я сразу перешёл к решению проблем.

“Гхм… то о чём вы говорили!” – Сэйрен

«Да?» – Макото

Я был готов к тому, что она впадет в истерику или начнёт крыть меня оскорблениями, но вместо этого Сэйрен-сан смотрела на меня очень странно.

“Ария, которой пользуется Идзумо Икусабе, вы хотите сказать, что я смогу получить от него… подробное… объяснение?” – Сэйрен (п.п.: Наглость второе счастье. Не сильно она страдала кажется.)

Она говорит медленно, как бы выделяя каждое сказанное ею слово.

“Ах, да. Я просил его об этом совсем недавно. Он согласился на это.» – Макото

“Несмотря на то, что он отмахнулся от меня, когда я просила его?” – Сэйрен

“Так и такое было.” – Макото

“Кроме того, вы предоставите пятьсот золотых монет на мои исследования? Правда?” – Сэйрен

“Да, если это поможет тебе в твоих исследованиях. Что касается окружающих, то это произойдёт не сразу, но я сделаю все возможное, чтобы обернуть ту ситуацию до состояния, что было до моего признания.” – Макото

“Я не могу в это поверить… Вы собираетесь зайти так далеко? Вы для меня? Почему?” – Сэйрен

В основном потому, что я считаю эту ситуацию неприятной.

Но я не стал говорить это вслух.

Хотя, честно говоря, я не знаю, как реагировать на эту ситуацию.

Меня вполне устроит, если она просто продолжит свои исследования арий, как делала это до сих пор.

Вот и все.

“… Хоть в это трудно поверить, Райдо относится к тому типу торговцев, которым под силу такое, Сэйрен. Раз дело дошло до этого, разве тебе нечего ему сказать?” – Зара

“Ух.» — Сэйрен

“Пострадавший склонил голову и продемонстрировал тебе свою доброжелательность, понимаешь? Я уже говорил тебе несколько раз, независимо от понесённого ущерба, Райдо на самом деле является жертвой здесь, а ты — преступником.” – Зара

“… Да. Райдо-сенсей, это я должна извиняться. Мне очень жаль.” – Сэйрен

Сэйрен склонила голову, а затем извинилась за всё, что касалось признания.

Похоже, что Зара-сан выступил посредником. Поэтому мы всё легко уладили.

“Итак, Зара-сан, у меня есть еще одна вещь, о которой я хотел бы спросить. Это касается команды по оценке.” – Макото

“«Нечикитос».» – Зара

Он, очевидно, знает и об этом.

“Р-Райдо-сенсей, если вы не возражаете, не могли бы вы рассказать мне более подробно о финансировании исследований и арии… нет, об Икусабе-куне в подробностях…?” – Сэйрен

Сэйрен-сан планирует остаться?

Хм?

Идзумо женился и вошел в семью Ирохи-тян, так что… сейчас он не Икусабе, а Осакабе, я думаю?

Или он будет звать себя Икусабе, пока находиться в школе?

Ах, надо было спросить его заранее.