Глава 2744. Вперед, отправляемся на остров Ся!

Альпаса старалась держаться подальше от Мо Фаня, ведь он был словно электрический щит высокого напряжения, а мощью исходившего от него тока можно было запустить остановившееся сердце.

Однако уйти от него она тоже не могла — Альпаса должна была стеречь его, чтобы от его силы не пострадали другие.

Сидя у бамбуковой кровати, она следила за неподвижным Мо Фанем, по телу которого то и дело проскакивал электрический ток.

Достав ручку, Альпаса начала рисовать на его лице.

Сначала она дорисовала ему третий глаз, и он стал похож на Горгон.

Затем обвела губы.

Небо вдалеке временами продолжало озаряться молниями, свет от которых падал в этот маленький дворик, освещая бамбуковую кровать. В этом свете была видна змеиная тень, прильнувшая к человеку, лежащему на кровати….

Лицо Горгоны отливало краской…по ее поведению было понятно, насколько ей интересен человек, лежащий на кровати, пусть даже в ее жилах и текла голубая змеиная кровь.

В какой-то момент Альпаса будто пришла в себя — она отошла от Мо Фаня, не забыв при этом достать телефон и сделать несколько фотографий на случай, если он вновь соберется ее шантажировать!

***

Проснувшись, Мо Фань почувствовал зверский голод.

Он вышел наружу, хорошо еще, что в городке было немало закусочных, которые уже работали. Повсюду разносился запах готовящихся завтраков.

— Господин Фань! Ты проснулся! — Фан Сюн хлопнул его по плечу. Когда же он увидел повернувшееся на него лицо, он немного удивился, но затем понял и смущенно продолжил: «Мда, я понимаю, что ночью можешь быть не таким храбрым, как днем…знаешь, я однажды пробовал лизать туфли на высоких каблуках, стоя на коленях…что ж, я и не думал, что такой процесс может принести столько удовольствия».

Мо Фань параллельно ел лапшу и явно не понимал, к чему клонил Фан Сюн.

— Ну если даже герой вроде тебя может вести себя покорно…тогда я тоже должен попробовать еще раз. В следующий раз попрошу девушек, чтобы связали меня…эй, куда ты? Не уходи! Я же просто так сказал, сейчас ты для меня самый уважаемый человек! Кто знает, у нас с тобой может быть много общего!

Мо Фаню было лень трепаться с этим психом, но он заметил странные усмешки незнакомцев вокруг.

Он сделал еще несколько шагов и обратил внимание, что люди вокруг все равно продолжали хихикать.

— Неужели они смеются надо мной? — вдруг подумал маг и тут же развернулся к окну, пытаясь разглядеть свое отражение.

…ах уж эта Горгона!!! В этот раз ее попа будет гореть словно в аду!

В следующий миг послышались аплодисменты и пересмешки женщин.

— Эх…как жаль, — произнесла Ли Хэ, проходя рядом.

***

Слух по крепости распространился очень быстро. Вчерашнее благоговение перед всеобщим героем дополнилось теперь едва сдерживаемыми усмешками.

Эта змея Альпаса в один миг разрушила его героическую славу!

Хорошо еще, что он использовал свое запасное имя Фань Мо, дабы в нем не распознали Мо Фаня.

Если кара небес продолжится, крепость больше не выстоит.

Мо Фаню нужны дополнительные силы….

Совсем недавно темный талисман использовал свежую энергию для продвижения элемента призыва ….

И все же как хорошо, что город-крепость уцелел.

Мо Фань за это время даже немного позабыл горечь обмана девок с острова Ся, но теперь снова вспомнил.

— Вперед, отправляемся на остров Ся! — Мо Фань призвал призрачного лунного дракона и захватил Альпасу.

Призрачный лунный дракон относится к духам пагоды тысячи душ — в нем частично течет кровь лунного дракона, крылья у него сверкают как жемчуг, а само тело будто соткано из кристаллов — проще говоря, выглядит он прямо-таки в женском стиле.

К сожалению, помимо своей внешней красоты этому призрачному лунному дракону похвастаться больше нечем. Он не обладает достаточной боевой мощью, да и Мо Фань специально призвал его потому, что его будет тяжело обнаружить, а значит, на нем легко можно проникнуть на остров Ся.

С развитием элемента призыва маг обнаружил, что теперь он может открывать не просто врата призывного пространства — отныне ему подвластны и древние врата, сквозь которые он может призывать более сильных существ.

— Откуда ты знаешь, где находится остров Ся? — недоумевала Альпаса.

— Посмотри на воду, — Мо Фань указывал на поверхность моря.

Море было светло-сероватым — молниевая кара еще не исчезла полностью, и от ее силы морские волны продолжали подниматься.

Альпаса посмотрела своими золотистыми горгоньими глазами вниз и увидела в воде существо, что очень быстро плыло вперед.

Это был морской лев с острым якореобразным хвостом, с виду походивший на существо уровня не выше уровня слуги или вожака стаи…хотя… Горгоны ко всем существам довольно высокомерны. Однако, приглядевшись, Альпаса все-таки поняла, что это был не простой морской лев — это существо явно могло хорошо маскироваться и таило в себе скрытые способности.

— Помнишь, я просил ту паучиху помочь отыскать морского льва? Вот это он и есть, — ответил Мо Фань.

— Я тогда еще нормально не проснулась и не помню, что вообще было.

— Он убил моего зверя из призывного пространства и едва не убил моего старину-волка. Я попросил гетерку и волка вернуться в Минву и разобраться с ним, этот морской лев, понимая, что ему не одолеть за раз гетерку и волка, согласился показать дорогу к Земле небесных сокровищ, — произнес Мо Фань.

— Эта Земля небесных сокровищ и есть остров Ся! — поняла Альпаса.

Маг кивнул головой.

Те девки даже в самом страшном сне не могут себе представить, что этот острохвостый морской лев знает их секретное место!

И вряд ли теперь им удастся сбежать!