Глава 103. Экзотические гости (часть 1)

В центре королевства эльфов, Эльфхейме, росло гигантское дерево, доходившее до самих небес. Будучи последним оставшимся Древом Мира в эпоху, когда истинная сила природы стала преданием легенд и мифов, Иггдрасиль был по-настоящему великолепен.

300 лет назад четыре высших эльфа собрали все свои силы, чтобы создать это Древо Мира, и оно всё ещё было "недоношенным ребенком". Обычные люди переставали дышать, как только приближались к нему, и даже старшие маги едва могли противостоять такому давлению маны. Однако Иггдрасиль обладал лишь одной десятой от первоначальных способностей Древ Мира, росших в первозданном мире.

Тем не менее, весь окрестный район был окружен туманом из маны, преодолевать который было трудно даже для эльфов.

В это место могли попасть лишь "садовники" Древа Мира, высшие эльфы, в которых текла кровь Арвы.

Это было самое секретное место в Эльфхейме, расположенное на вершине Древа Мира. Лишь немного эльфы знали о нем, при этом даже на разговоры об этом месте было наложено табу. Оно представляло собой небольшое деревянное сооружение, носившее название "Сердце Леса".

— Они уже прибыли? Ах, я должна встретить их! — воскликнула Алиса, высший эльф с ярко-светлыми волосами, похожими на солнце.

Глаза Алисы были словно море, но наиболее уникальной чертой девушки была её чрезмерная игривость.

Среди всех собравшихся здесь высших эльфов она выглядела самой молодой, но, как бы это ни было странно, она была самой старшей.

Именно она была обладательницей голоса, который впервые потревожил Теодора.

— Тебе нельзя. Если мы отправим тебя, то имидж высших эльфов, а заодно и всех эльфов, будет раздавлен, словно сухая листва!

— О, какой чудный комплимент!

— Это не комплимент! — стукнул по столу эльф с сердитым голосом.

Темная кожа и серебристые волосы указывали на его сходство с давно вымершей на континенте расой, а широкие плечи и угловатое тело говорили о том, что он мужчина.

Алукард, темный эльф, который почитал больше луну, нежели солнце, нервно усмехнулся и произнес:

— Ты недостойна быть самой старшей. Почему с годами ты становишься всё больше похожей на ребёнка!?

— Ты что, не любишь детей?

— Тьфу! Да иди ты к чёрту!

В конце концов, высший эльф не выдержал и вульгарно выругался.

Пререкания продолжались, покуда не вмешался еще один высший эльф.

Это была впечатляющая женщина с каштановыми волосами и нежными глазами, как у лани.

— Вы оба, успокойтесь. О чем тут спорить? Нам следует поговорить о тех, кто прошел долгий путь и о других проблемах, которые недавно возникли.

— … Хорошо.

— Простите, извините.

Ответ Алисы всё ещё был игривым, но она, наконец, замолчала. По крайней мере, больше она не должна была вмешиваться в ход собрания.

Затем, подобрав наиболее удачное время, заговорила Элленоя, сидевшая с закрытыми глазами, поскольку половина её сознания всё ещё была связана с клоном.

— … Я на месте. Я отведу их в свои покои, а затем отправлю Эдвина туда, где ему полагается быть. Я собираюсь попросить нескольких эльфов выступить в качестве проводников для наших гостей. Что думаете?

— Согласен.

— Я тоже согласна.

— Я тоже!

Один голос не ответил, а потому они, естественно, посмотрели в его направлении.

С густыми волосами и полуоткрытыми глазами, в которых читалась сонливость, высший эльф хмуро посмотрел на них, после чего пробормотал так, будто говорил сам с собой:

— … Согла…сен.

Решение было принято единогласно. Элленоя сосредоточилась на своем клоне, чтобы довести делегацию до своих покоев и вызвать нескольких эльфов. Она всё ещё была неопытна в обращении с Рататоскром, а потому не могла манипулировать клоном, одновременно заботясь и о своём собственном теле.

Затем высшие эльфы перешли к следующему в повестке дня.

— К нам поступил запрос от дриад. За последнее время в восточной части леса пострадало много деревьев. Они хотят знать, можно ли как-то этому помочь. Какие есть мысли по этому поводу?

— Хм, дриады. А разве они не находятся под защитой энтов, с которыми заключили соглашение? Разве этого не достаточно, чтобы их земли были в безопасности?

Алукард был первым, кто высказался против. Дриады — сказочные создания, которые паразитировали на деревьях. Они обладали способностью сбивать с толку и выслеживать тех, кто вредил лесу. Таким образом, у них были дружеские отношения с ожившими деревьями, которые помогали им защищать их физические тела.

Жизненная сила зверей, рожденных в Великом Лесу, была во много раз сильнее, чем у тех, кто родился в других регионах. Таким образом, даже старшие монстры избегали столкновения с ними.

Однако выражение лица Люмии потемнело, и она покачала головой.

— Да, но урон слишком велик. Две восточных области уже превратились в пепел, что даёт основание предполагать существование сильного монстра, использующего огонь.

— … Согласен. Думаю, будет достаточно отправить одного хранителя.

— Эдвину нужно отдохнуть, так что выбирайте другого!

— … Один… Эльф… Согласен…

Если это было возможно, они всегда пытались принять единогласное решение, но если это не получалось, то высшие эльфы поступали в соответствии с решением большинства голосов.

Элленоя ничего не ответила, но остальные высшие эльфы, включая Люмию, согласились. Они решили отправить одного хранителя в восточный лес, поскольку мастер мог решить даже самые серьезные проблемы.

Следующий вопрос, стоявший на повестке дня, касался некоторых рас, которые вызывали головную боль.

Читайте ранобэ Маг, поедающий книги на Ranobelib.ru

— Прибыл вождь Племени Каменного Льва, Орландо. Он говорит, что в его районе недавно появился кто-то очень подозрительный. Я не смогла найти никакого подтверждения его словам и думаю, что это может быть очередная шутка со стороны фей. Итак, он пришел, чтобы подать запрос.

— Вождь Племени Каменного Льва, опять этот глупец.

— А, это тот идиот, который убьёт человека, а потом скажет, что он упал и ударился головой? Просто проигнорируйте его, — отреагировала Алиса.

— Судить по себе — не очень хорошая привычка, — с раздражением в голосе сказал Алукард. Правда, ему тоже не доставляло никакого удовольствия иметь дело с невежественным вождем. Если бы Орландо не представлял зверей Великого Леса, он уже был бы отослан куда подальше.

— … Мы можем отреагировать без особого усердия. Я пошлю нескольких следователей, и если они не найдут никаких следов, то вождь будет отправлен обратно.

— Эх, не уверена, это не поможет.

— …Согла…сен.

— Что ж, тогда я отправлю следственную группу.

Обсуждение третьего вопроса привело к тому, что атмосфера в зале стала не самой приятной. Закончив, четверо высших эльфов выдохнули и стали дожидаться Элленою. Им были весьма любопытны те гости, которые только что прибыли в столицу.

В тот момент Алиса закричала, словно ей в макушку ударила молния:

— А-а-а-а!

Остальные трое, немало этому удивившись, повернулись к ней.

— Подождите-ка! Я что вспомнила! Вождь Племени Каменного Льва! Он же там!

— Там…?

— Э-э?

В отличие от Люмии, которая всё ещё пребывала в недоумении, Алукард глубоко вздохнул.

Глупый вождь зверей, который умел говорить лишь силой… Орландо из Племени Каменного Льва был как раз в том районе города, где должна была пребывать делегация из Мелтора. И эльфы хорошо знали, что во времена охоты за рабами, представители "звериных племен" также продавались людьми по высокой цене.

Учитывая темперамент Орландо, "это" попросту не могло не произойти.

— Ах, только не это. Элленоя, отведи их в другое место прямо сейчас…

— Мне жаль… — в этот самый момент опустошенным голосом ответила Элленоя, — Они уже встретились.

***

Звериные племена, также известные как зверолюди, рождались, наделенные двумя качествами. У них был человеческий интеллект и жестокая звериная натура. Процветание этой расы основывалось на их способности охотиться на диких животных и монстров, а также на их интеллекте для создания развитой цивилизации. По крайней мере, они так думали.

Однако гордость зверолюдей была попрана скачкообразным развитием человеческой расы. Магия и аура подавили мощь оборотней, которые на протяжении многих поколений полагались исключительно на свои природные способности. Они были опьянены собственными силами и на каком-то этапе начали игнорировать дальнейшее развитие. В конечном результате это привело к тому, что им пришлось бежать от людей.

Оборотни, которые заставили многих людей дрожать от страха, умирали от мечей рыцарей, а медведи-перевертыши, которым все подносили дань, как истинным хозяевам гор, были превращены в пепел пламенем магов.

Затем звериные кланы поняли, что они уже не самые сильные, и вынуждены были прятаться на задворках континента. Одним из их укрытий стал Великий Лес, в который люди практически не захаживали.

И вот, с тех пор, как они сбежали, прошло уже более ста лет.

По мере того, как росли новые поколения, страх в их крови испарялся и трансформировался в гнев. Ярость и ненависть — вот что они сейчас испытывали к людям.

— Эй, ублюдки! Подойдите сюда и объяснитесь!

Рёв был настолько громким, что некоторые эльфы с ужасом позакрывали свои уши. Он исходил от человека с огромным телом в два метра ростом и необычными чертами лица. Это существо внезапно шагнуло вперед и грубо выкрикнуло:

— Почему вы привели людей в этот лес!? Вы забыли, как люди преследовали нас? Или вас ввели в заблуждение их лукавые языки?

Элленоя не выдержала и подняла голос:

— Уходите прямо сейчас, вождь Орландо. Люди, которым Вы грубите, — это не "люди", а гости Эльфхейма.

— Не указывай мне, что делать!

Мышцы Орландо, усеянные шрамами, угрожающе вздулись. Орландо не практиковал ауру, однако он производил пугающее давление, лишь обнажив свои клыки. К сожалению, те, на кого он скалился, были сильнее его.

Мастер Белой Башни, стоявший рядом с Теодором, тихо пробормотал:

— Звериное племя, какая редкость. Как думаешь, какой наилучший способ решить эту проблему?

— … Атмосфера не самая дружелюбная, не так ли?

Орландо был смелым. Человек, волосы которого больше напоминали львиную гриву, не мог так просто опустить свою голову. И тот факт, что он кричал на высшего эльфа в Эльфхейме, служил тому очередным доказательством. Когда голос Элленои стал ещё более холодным, Орландо указал своими острыми когтями на ближайшего к нему человека, Теодора, и прорычал:

— Вы относитесь к людям лучше, чем к вождю Племени Каменного Льва! Почему вы дали этой мелюзге лучшие апартаменты? Я не уйду отсюда, пока он не докажет свою квалификацию!

— Вождь Орландо, если Вы будете продолжать разговаривать в том же духе…

Когда Элленоя, подняв от возмущения брови, начала было что-то говорить, Теодор с усмешкой шагнул вперед.

Тео не боялся давления, исходящего от этой двухметровой туши. По сравнению с давлением, производимым Вероникой, от Орландо исходил не более чем легкий бриз. А сравнивать его убийственное намерение с одним из Семи Мечей Империи, Ллойдом Полланом, и вовсе было смешно.

Теодор посмотрел зверолюду прямо в глаза и произнес:

— Сперва скажите, какова Ваша квалификация?