Было всего два варианта, но даже при этом у Теодора была веская причина для такого решения.
Это было связано с тем, что Тео обладал куда большей квалификацией в применении Песни Боя, нежели в призыве существ, а потому использование Трансмиссии на Ли Юнсуне было бы эффективнее, нежели на Сатомере, знания которого он принял совсем недавно.
Разумеется, также в этом немалую роль сыграла техника Скрытого Значения, которую не так давно продемонстрировал ему Рэндольф.
— Я понимаю, — ответила Глаттони.
А спустя мгновенье в голове Тео раздался лишенный эмоций голос.
Активирована скрытая функция "Трансмиссии".
Подтверждение запроса на синхронизацию с объектом "Ли Юнсун" и получение информации о Квесте…
Успешно.
Объект "Ли Юнсун" принял Ваш запрос.
Сознание пользователя будет временно синхронизировано с избранным объектом.
Прежде чем системный голос закончил доносить до его сведения информацию, перед глазами Теодора потемнело. Он приготовился к обычной потере сознания, но на этот раз всё пошло иначе. Любой человек был бы немало удивлен, увидев перед собой сплошную темноту, но Теодор привык к подобным явлениям, а потому спокойно ждал.
И вот, вскоре перед ним начали собираться частицы света. Поначалу свет просто принял форму человека, а затем появились и его отличительные черты. У него была восточная внешность, не присущая людям центрального континента.
— Давно не виделись, — с улыбкой поприветствовал его Ли Юнсун. Он не ожидал встретиться с Тео снова, а потому поздоровался с преемником, не скрывая своей радости.
— Да, рад видеть Вас, — вежливо поклонившись, произнес Тео.
Когда он позвал Альфреда, ситуация была настолько срочной, что у него даже не было возможности поздороваться с ним. Теодору очень хотелось пообщаться с Альфредом, который во-первых был старше и опытнее, а во-вторых жил за несколько поколений до него.
Разве не каждый волшебник мечтал о такой возможности?
И вот, перекинувшись парой слов, двое мужчин приступили к делу. Они оба знали, зачем они здесь.
— Я знаю, какова текущая ситуация. Ты разрешишь мое невыполненное желание, и взамен я отдам тебе всё, — первым перешел к делу Ли Юнсун.
— … Да, — после непродолжительного молчания ответил Тео.
Хотя Ли Юнсун и был уже мертв, но успешное окончание Трансмиссии означало бы его полное исчезновение. Он даже не представлял, каково это — быть частицей воспоминаний, ощущая на себе бремя незавершенных дел.
— Что ж, тогда спрашивай.
Вот почему его дружелюбный ответ был во многих отношениях неожиданным.
— Вы серьезно?
— Ну, я думал, ты именно этого хочешь. Разве ты пришел сюда не для того, чтобы что-то получить от меня? В любом случае, человек по имени Ли Юнсун уже мертв, поэтому нет смысла тянуть с этим, — посоветовал ему Ли Юнсун, глядя на Тео своим мягким взором.
Лицо Ли Юнсуна было спокойным даже при словах о его собственной кончине. Естественно, на нем можно было прочесть сожаление, но не более того.
А затем мастер озвучил то, чего действительно хотел.
— Я хочу вернуться домой.
— Вы имеете ввиду…
— В горы Бекун, на мою родину.
Теодор не удержался от вздоха. Возвращение домой было довольно простой задачей, но в случае с Ли Юнсуном проблема заключалась в расстоянии. Согласно его воспоминаниям, Хребет Бекун располагался на востоке. Это было слишком далеко для морского путешествия, а потому следовало пересечь половину континента.
Подобное путешествие заняло бы не меньше года.
Хоть Ли Юнсун и не проявлял своих эмоций снаружи, он с тревогой почесал голову и пояснил:
— Извини, но я не могу ничего изменить. Я хотел бы максимально упростить тебе задачу, но иначе Трансмиссия просто не сработает.
— Ах, да, я понимаю.
Тео и сам уже об этом догадался, однако попросту не мог не подумать, насколько же у него непростой гримуар. Если бы он смог пойти на компромисс с Квестом Ли Юнсуна, то получил бы самый минимум или совсем ничего.
Глаттони представила ему "Квест" как настоящие внутренние желания автора, поэтому Теодор был вынужден выполнить их, независимо от сложности.
"Ха, в случае с Альфредом или Сатомером наверняка было бы куда проще".
Что ж, Квест Сатомера он сможет выполнить на обратном пути в Мелтор. Тео чувствовал, его трудность по сравнению с Ли Юнсуном будет похожа на разницу между небом и землей.
Ли Юнсун увидел разочарование в глазах Теодора и похлопал его по плечу.
— Мне жаль, что у меня такое глупое желание. Если это слишком сложно, то просто забудь об этом. Мертвому человеку не следует обременять живых.
Тем не менее, от этих слов Теодор вздрогнул. Без Песни Боя и возросших физических способностей, Тео был бы моментально убит в схватке с Супербией.
Но что важнее всего, Ли Юнсун говорил, что его просьба была слишком сложной. Как Теодор мог забыть о доброте, проявленной к нему?
Размышляя над тем, какая же у него всё-таки уродливая душа, Тео открыл рот и произнес:
— Я выполню Вашу просьбу.
— Хм?
— Я не могу сказать точно когда это будет, но я обязательно приведу Вас домой, в горы Бекун.
Ли Юнсун был немало удивлен таким решительным заявлением, однако молча кивнул. Он ощущал, что в словах Тео есть вес.
Поклонившись, Ли Юнсун поблагодарил Теодора, а затем рассыпался на светящиеся частицы.
Всё вокруг вновь заполнилось непроницаемой тьмой.
— Хорошо, переходим к следующему? — нарушил тишину голос Глаттони.
— К следующему?
— Второй автор, Сатомер. Его Квест всё ещё доступен.
— … Да, зови его.
Теодор принял решение ознакомиться со всеми доступными Квестами.
Затем он услышал уведомление о запросе разрешения на временную синхронизацию.
Подтверждение запроса на синхронизацию с объектом "Сатомер" и получение информации о Квесте…
Читайте ранобэ Маг, поедающий книги на Ranobelib.ru
Успешно.
Объект "Сатомер" принял Ваш запрос.
Появление Сатомера ничем не отличалось от Ли Юнсуна. В воздухе образовались частики света, которые спустя какое-то время приняли человеческие очертания.
Это был мужчина с взъерошенными волосами и в потрепанной одежде.
Его внешность была такой же, как во время Синхронизации, и Тео казалось, что он вот-вот разразится хриплым криком. Человек, с первого взгляда похожий на призрака, был не кем иным, как лучшим магом-призывателем современности, Сатомером.
— Так быстро обратиться ко мне… Я совсем недавно передал тебе свои знания, и ты уже хочешь узнать всё остальное?
— Наставник…
— Я знаю, в чём дело, так что давай не будем тянуть.
Сатомер внезапно уселся на землю и уставился на Теодора своими красными, налитыми кровью глазами.
Человек со слабым сердцем не смог бы долго смотреть в них. Однако Теодор заметил, что его взгляд отличается от того, каким был раньше. Переполнявшее его разочарование… Оно исчезло.
Сатомер какое-то время смотрел на Теодора, а затем с улыбкой заговорил:
— Кхе, мне трудно сфокусироваться. Это всё из-за тебя, нахальный молодой парень.
— Э-э?
— Ладно-ладно. Как там Хьюгин? Ты его используешь?
"Хьюгин…"
В тот момент, когда Теодор подумал об имени ворона…
— Кьа-а-а-ак?!
Внезапно прямиком из воздуха вывалилась крупная черная птица. Разговор происходил в сознании Теодора, поэтому любые существа, с которыми он заключил контракт, могли получить к нему доступ. Однако Хьюгин был не единственным, кто попал в этот ментальный мир. Митра, девочка, заснувшая на спине Хьюгина, от внезапного вызова подскочила и воскликнула:
— Хень?! Чёний палус, где? Чёний палус!
В том, что она громко закричала, не было ничего удивительного. Но при этом Митра непроизвольно обхватила ногами шею Хьюгина.
— Кра-а-а-ак!
Хьюгин брыкался, пытаясь скинуть с себя Митру, от чего та лишь сильнее цеплялась за его шею. Это был бесконечный и порочный цикл. В конце концов Митра свалилась на землю, потянув за собой и Хьюгина.
Это была настоящая комедия, где две главные действующие роли исполняли элементаль и призванное существо.
— Ну, кажется, ему весело…
— … Да, действительно весело.
Двое мужчин обменялись взглядами, после чего Сатомер, пытаясь возродить серьезную атмосферу, прокашлялся и вернулся к основному вопросу.
— Хм, моё несбывшееся желание… Думаю, ты уже догадался.
Тео тут же протрезвел. Глупые, но цепкие мечты мага-призывателя, Сатомера… Он всю свою жизнь пытался добиться лишь одного. И вот, теперь его отчаяние было передано Теодору.
Теодор тяжело кивнул и произнес вслух желание, что Сатомеру было сделать крайне непросто.
— Призвать существо старшего ранга, верно?
— Именно так, — ответил маг, игриво хлопнув в ладоши.
Отправной точкой этого безумия стала иллюстрация в книге, которую он прочитал в далеком детстве. Это был образ мага-призывателя, который вызвал ледяного великана, чтобы дать отпор другому волшебнику, практикующему магию молнии.
Неизвестно, жил ли вообще когда-то этот маг, однако именно он зажег в сердце Сатомера огонь, причем достаточно интенсивный, чтобы гореть до тех пор, пока сам волшебник не превратится в пепел.
— Достаточно будет, если у тебя это получится даже один раз. Если ты сможешь призвать существо старшего ранга хотя бы раз, я наконец-то обрету покой. В конце концов, мне так это и не удалось, но вот тебе, молодой маг, это вполне по силам.
— Вы думаете, я смогу добиться успеха?
— Конечно. Ты унаследовал знания всей моей жизни и часть моей сущности. Нет, теперь я — часть тебя.
Сатомер больше ничего не мог сделать в этом мире, а потому просто горько улыбнулся.
В конце концов, всё так и было. Он передавал другому человеку то задание, которое не смог довести до конца сам. Сатомер действительно казался смешным и неприглядным, однако Тео, ничуть не сомневаясь, твёрдо кивнул.
— Да, я сделаю это.
— … П-правда? Спасибо.
Сатомер был порядком смущен столь твердой решимостью. Он не привык к такому отношению, а потому быстро сменил тему.
— Кстати, кажется, ты находишься в довольно странном месте.
— А-а?
— Ты находишься в чьем-то "домене". Если это море, а, как мне кажется, это оно, то наиболее вероятными кандидатами являются кракен (1), мегалодон (2) или морской змей.
"Домен" было незнакомым для Теодора словом, но он тут же обратился к полученным от Сатомера знаниям.
Немыслимые создания, способные сокрушить этот мир, и трансцендентные существа, несравнимые с обычными монстрами… Каждое из них обитало в своих собственных владениях, которые назывались "доменами". Драконы, известные как самые сильные создания, также имели свои "домены".
— Морской змей…? — осторожно переспросил Тео.
— А-а, это жаргон. Так называют тех, кто лишен крыльев. Другими словами… Синий дракон, или морской дракон.
— … Ах!
В этот момент кусочки головоломки, рассеянные в голове Тео, собрались воедино, сформировав целостную картину. Структура Пиратского Архипелага не могла поддерживаться при обычных обстоятельствах. Правитель Пиратского Архипелага, морской бог…
Это был дракон.
Однажды в библиотеке Тео наткнулся на одну старую легенду. В ней значилось имя злого дракона, который принимал облик русалки, чтобы соблазнять моряков, и был достаточно силён, чтобы вызывать цунами.
— Морской дракон, Аквило… — дрожащим голосом произнёс Тео.
_______________________________________
1. Кра́кен (англ. The kraken) — легендарное мифическое морское чудовище гигантских размеров, головоногий моллюск, известный по описаниям исландских моряков, из языка которых и происходит его название.
2. Мегалодон (лат. Carcharocles megalodon или Otodus megalodon, от греч. μέγας и ὀδούς — большой зуб) — вид вымерших акул из семейства Otodontidae. Существовал в миоцене и плиоцене, хотя есть некоторые спорные данные о более древних и о более новых находках.