Вероника и Сильвия…
От столь неожиданного появления двух женщин, шестеренки в голове Тео на мгновенье перестали вращаться. Он совершенно не понимал, что они здесь делают, и главное — почему общаются с его семьей.
Нет, он ещё мог понять Сильвию, которая раньше уже встречалась с его мамой и папой. Семья Миллеров впервые была в таком месте, как королевский дворец, а потому общение со знакомым им человеком могло придать определенную степень комфорта.
"Но почему здесь Мастер Башни…?"
Однако ситуация с Вероникой отличалась. Она была главой Красной Башни — учреждения, ответственного за боевую мощь всего королевства. Несмотря на то, что дворяне, как правило, были всего лишь обычными людьми, их статус был выше кого бы то ни было, за исключением Мастеров Башен. Но даже герцоги не смели поднять голос на Веронику.
И вот, несмотря на это, она спокойно болтала с семьей Миллеров, которая до недавнего времени жила в простой деревушке.
Однако раздумья Теодора по этому вопросу длились недолго.
— Позволь мне тебя обнять, сын мой!
Мать Теодора наконец-то пришла в себя и поспешила обнять его. К счастью, её объятия оказались сильнее, чем раньше, поскольку сила её рук слегка увеличилась. Тем не менее, почему она казалась Теодору куда меньше, чем была тремя годами ранее?
Теодор спокойно обнял свою мать и усмехнулся, когда понял "почему".
"Нет, это не она, а я сильно изменился".
И вправду, прошло уже три года с тех пор, как он в последний раз видел своих родителей во владениях Миллеров. За это время Теодор пережил многое, включая приобретение "Песни Боя", которая сделала его выше и увеличила общие физические способности.
За эти несколько лет он стал достаточно высоким, чтобы смотреть на свою мать сверху вниз.
Когда-то было время, когда Теодор не мог ей даже послать весточку. Однако сейчас он уже не был тем вечно одиноким, бесперспективным мальчиком.
Отец Теодора, теперь уже Граф Миллер, какое-то время понаблюдал за этим эмоциональным воссоединением, после чего произнёс:
— Давно не виделись, Тео.
— Простите, что не смог навестить вас раньше.
— Э-э, не извиняйся. Плох тот родитель, который стал бы привязывать своего ребенка к дому. Кроме того, благодаря тебе мы можем насладиться роскошными видами королевского дворца.
— Пф-ф, ха-ха.
Теодор попросту не мог не рассмеяться над словами Денниса. Забавно, что у его отца, который всегда носил потертую одежду, теперь была великолепная мантия, прикрывавшая его пухлый живот. Мать Тео постоянно отчитывала отца за это, но Деннис всё равно был счастлив.
Спустя какое-то время атмосфера в приёмной стала легче. Теодор наконец-то расслабился и снял со своего лица маску невозмутимости, в то время как Сильвия и Вероника невольно улыбались, глядя на это ласковое проявление семейных чувств.
Это была та сторона Теодора, которую другие люди практически не знали. Удовлетворение от созерцания этой сцены уменьшило даже враждебный настрой двух женщин по отношению друг к другу.
— Ах, Тео. Есть один человек, который действительно очень сильно хотел тебя увидеть.
— А-а?
После того, как мать Тео в очередной раз закончила ругать Денниса, она снова повернулась к Теодору. Прошло три года с тех пор, как она в последний раз видела сына. Она очень гордилась тем, что Теодор сыграл большую роль в делах королевства, но, как и все родители, они с Деннисом невольно чувствовали себя несколько одиноко. Итак, они прибыли в Мана-виль и подготовились к воссоединению семьи самым надлежащим образом.
И вот, человеком, который очень сильно хотел снова увидеть Теодора, оказался его младший брат, которому в этом году исполнилось шесть лет.
— Б-Братик, — раздался слегка подрагивающий голос из-за дивана, на котором сидели Вероника и Сильвия.
— Ох.
Почему в тот момент, когда Теодор услышал этот голос, его грудь наполнилась какими-то неизвестными эмоциями…?
Присутствие Вероники и Сильвии заблокировало его чувствительность, так что это стало настоящей неожиданностью. И вот, навстречу к Тео вышел маленький мальчик в красно-синей одежде. У него были такие же чёрные волосы и голубые глаза, что и у Теодора.
Леонардо Миллер, который был самой настоящей копией Теодора в детстве, с широко раскрытыми глазами смотрел на своего брата.
— Лео? — пробормотал Теодор.
— Да, братик Тео.
— Ты подрос.
Это всё было весьма неловко. Теодор лишь однажды видел своего младшего брата, когда Лео было всего три годика. И в течение последующих трех лет они так ни разу и не встретились. Лео был всего лишь ребенком, так что не было бы ничего удивительного в том, если бы он не запомнил Теодора.
Однако Леонардо ещё как помнил Тео. Он знал, что стоящий перед ним человек в великолепном наряде был его старшим братом.
— Братик!
— Ух, не сжимай меня так сильно, а то ещё сломаешь что-нибудь.
— Да!
Лео слышал много разных историй. О его брате, который спас красивого эльфа, о его брате, который храбро защитил свой дом, о его брате, который добился множества достижений… Даже в самом голосе Леонардо чувствовалось, что Теодор для него был настоящим героем.
Вспоминая всё это, мальчик ещё крепче вцепился в Теодора. Теодор был его братом, за которым следовали красивые женщины!
Сестрички, находящиеся в этом красивом зале, были настолько прекрасны, что девушки из деревни Лео по сравнению с ними были похожи на тыквы. Мысли Леонардо были ещё совсем детскими, но в некотором смысле это была удивительно четкая интерпретация ситуации. Неужели он родился с таким же мозгом, как и Теодор?
Затем Леонардо внезапно вспомнил рассказы о банкете.
— Братик.
— А-а?
— Сегодня будет большой праздник?
Слово "банкет" больше подходило для сегодняшнего мероприятия, но Лео было всего лишь шесть лет. Теодор улыбнулся своему брату и кивнул. Так или иначе, у Леонардо были очень хорошие мозги для шестилетнего ребенка. Он смог сформулировать вопрос, исходя из того, что услышал от своих родителей, когда приехал в столицу, а так же руководствуясь тем, что читал в книжках.
— А какую сестричку ты возьмешь с собой?
Невинный вопрос Лео сорвал негласное перемирие между двумя красавицами.
— … Что? — ошарашенно переспросил Теодор.
— Я видел это в одной книге. Мужчины и женщины вместе ходят на праздники и там танцуют. Итак, я подумал, что ты пойдешь с одной из этих симпатичных сестричек… — невинно произнес Лео.
"Только не это…"
Это был настоящий сюрприз! Теодор тут же вспотел, словно над ним занесли острый кинжал. Он знал, что этот вопрос был задан без каких-либо злых намерений, но в данной ситуации он был фатальным. И вот, совершенно неудивительно, что прежде чем Теодор успел ответить, раздался голос со стороны:
— Да, малыш, кого ты выберешь своим партнером?
— М-мас…
— Зови меня просто Бекки. Я уже сказала твоим маме и папе, что я твоя старшая коллега.
— А-а… — понимающе пробормотал Теодор. Вероника не стала раскрывать свою личность. Именно поэтому семья Миллеров говорила с ней в такой непринужденной атмосфере. Если бы они узнали, что она — Мастер Красной Башни, то были бы куда более скованными.
— Да, так кто будет твоим партнером? — схватив его за левую руку, прошептала ему на ухо Вероника.
— Что…
— Ты ведь меня не бросишь, не так ли? А?
Её горячее дыхание и тихий голос щекотали уши Теодора, вызывая у него головокружение. В то же время жар, исходящий от её левой руки, заставлял его чувствовать, что он тает. Однако в этот момент вокруг его правой руки обернулось нечто прохладное.
— Как бы Вы сюда не спешили, Вы не должны ставить Тео в неудобное положение. Разве не так, Бекки? — глядя на свою соперницу, спросила Сильвия, после чего тихо прошептала Теодору на ухо, — Пойдем со мной, Тео. Тебе не следует ходить с женщинами среднего возраста.
— С-среднего возраста…?
Брови Вероники дрогнули, но вскоре она пришла в себя и произвела контратаку.
— Хр-м-м, ты так гордишься собой, хотя ещё даже толком не выросла? Этот малыш предпочитает таких женщин, как я.
— Н-не выросла? — застыла на месте Сильвия.
Вероника взмахнула мантией, раскрыв свое чувственное тело. Одежда не могла скрыть, насколько она была страстной. Затем Сильвия посмотрела на себя саму, однако она не могла рассмотреть свою собственную естественную красоту.
Она не знала, какой вкус был у Теодора, и не узнает, если только тот сам того не скажет.
И вот, придя к одному и тому же выводу, обе девушки сосредоточились на Теодоре.
— Так что, Тео?
Теодор сглотнул и сделал глубокий вдох, чувствуя большее напряжение, чем если бы ему пришлось столкнуться с Семью Мечами Империи сразу.
Конечно, он был бы рад пойти на банкет с любой из женщин, стоявших перед ним. Однако в настоящее время он не мог свободно выбирать партнера. Курт III прямо попросил его сопровождать Элленою, к тому же он и сам не мог себе позволить проигнорировать высшую эльфийку, которая приехала в далёкий Мелтор.
— Извините, — произнёс Тео, отказываясь от них обеих, — Его Величество попросил меня быть партнером Элленои. На этом банкете я лишён выбора.
— Да…
— Хох…?
Сильвия была опустошена, в то время как Вероника подумала, что это смешно. У двух девушек были свои собственные типы красоты, и даже их реакция была противоположной друг другу.
— … Да, мне жаль, что я спросила кое-что совершенно необоснованное.
— Ничего. Мне было приятно услышать предложение Мас… В смысле, предложение Бекки.
Читайте ранобэ Маг, поедающий книги на Ranobelib.ru
— Спасибо. Что ж, а сейчас я пойду и поговорю с ним.
— Да… Э-э?!
"Поговорите с кем?"
Теодор не смог возразить своему Мастеру Башни, так что просто сохранял молчание до тех пор, пока Вероника не вышла из комнаты.
Она и вправду хотела сделать то, о чём он подумал?
— Ох…
Тем временем Сильвия присела на стул.
— О, моя девочка. Не расстраивайся.
— Но, мама…
— Наш Тео всегда был популярен. Даже в нашей деревушке, Джулия, живущая напротив…
Слушая, как его мать успокаивает Сильвию, Теодор пристально посмотрел на Леонардо, словно тот сильно нашкодил. Он совершенно не злился на своего младшего брата, но именно Лео был тем, кто создал этот беспорядок.
Тем не менее, его брат всё ещё смотрел на Теодора с ярким выражением лица, совершенно не зная, что он сделал не так.
— Уф…
Банкет ещё не начался, но Теодор уже был вымотан.
* * *
Семью часами позднее главные врата во дворец Мелтора были широко открыты. Знаменитости, волшебники и иностранные чиновники издавали восхищенные звуки, едва пересекали порог дворца.
— Ух…! Итак, вот какой королевский дворец Мелтора!
— От колонн до лестниц и фонтанов: здесь всё создано с помощью магии. Здесь так всего много, что я боюсь, абы чего не упустить.
— Жаль, что я могу побывать здесь лишь раз в году!
Всё было так, как они и сказали. Мелтор не зря называли магическим королевством, так что интерьер королевского дворца прямо-таки кишел артефактами. Здесь были и живые доспехи, предназначенные для поимки злоумышленников, и даже фонтаны для контроля температуры окружающей среды.
Большинство иностранных гостей было из центральных регионов, поэтому им никогда не доводилось наслаждаться использованием таких передовых артефактов.
Фактически, мрачный и суровый север ощущался каким-то совершенно другим миром.
Пуская слюни от жадности, гости прошли еще несколько шагов и вскоре подошли к банкетному залу.
Гостей было так много, что Курт решил провести данное мероприятие на просторном переднем дворе, построив там специальное помещение. Маги Желтой Башни использовали свои архитектурные навыки и смогли завершить его всего за полтора дня.
— И-и это огромное здание — всего лишь временный банкетный зал?
Деннис был в столице меньше месяца, а потому не мог скрыть дрожи в своём голосе.
Прямо перед его глазами возвышалось здание, на строительство которого требовался по меньшей мере год. А что насчет королевских гербов и символов Башен Магии, высеченных на стенах? Даже если бы для этой работы было задействовано две дюжины умелых скульпторов, это заняло бы не менее месяца.
Для таких людей, как Деннис, которые не привыкли к волшебству, магические события такого масштаба выглядели настоящими чудесами.
Таким образом, слова Винса удивили его.
— Да, всё верно. Кажется, за последние пару дней Желтой Башне пришлось попотеть. Как правило, постройка здания национального масштаба занимает от нескольких дней до нескольких месяцев.
— Магия и вправду великая сила. Благодаря профессору, я расширил свои взгляды.
— Вы меня перехваливаете, граф.
Как учитель Теодора и Главный Маг, Винс Хайдель вызвался сопровождать семью Миллеров. Он всё равно планировал участвовать в банкете, так что эта задача была не слишком обременительной, особенно учитывая то, что это была семья его ученика.
— Нам повезло, что мы с учителем Теодора, ха-ха-ха!
— Ничего. В конце концов, он мой ученик.
— Спасибо, профессор.
Отношение семьи Миллеров, которая не вела себя так, словно всю жизнь была графами и дворянами, было приятным и освежающим.
Увидев, откуда растут корни у истинной природы Теодора, Винс слегка улыбнулся.
Двое мужчин перекинулись ещё несколькими словами, как тут освещение банкетного зала отключилось, и он погрузился в темноту.
Однако мгновением спустя на центральный подиум упал яркий луч света. В темноте сверкнула пара фиолетовых глаз, выдавая тем самым присутствие Курта III, короля Мелтора.
— Наполните свои бокалы, — приказал Курт, не произнеся при этом ни единого слова приветствия. По какой-то причине его голос звучал мрачнее обычного, но в то же время это добавляло ему веса.
Король источал харизму, которая никому не позволяла насмехаться над ним. Участники банкета тут же взяли бокалы, и на какое-то время банкетный зал заполнился звуком разливаемых по ёмкостям напитков.
Курт подождал, пока в зале вновь не воцарилась тишина, после чего продолжил:.
— Сегодня хороший день, — сказал он.
"Почему это сегодня хороший день?" — возник безмолвный вопрос в сотнях пар глаз, неотрывно следящих за каждым движением Курта III.
— Потому что сегодня начинается Магический Конкурс? Нет, это неправильный ответ.
Их предположение было отвергнуто, и в глазах некоторых людей возникло недоумение.
— Потому что сегодня мы наслаждаемся хорошими напитками, едой и песнями? Тоже неправильно.
Курт III полностью доминировал над атмосферой банкетного зала. Никто не мог отвести от него глаз или хоть на мгновенье перестать слушать его голос. Монарх обязан был обладать способностью вести за собой людей, и Курт родился именно таким человеком.
— Тогда почему же сегодня хороший день?
Никто не ответил. Но он и не хотел, чтобы они отвечали. Магическое королевство веками сражалось с Империей Андрас. Таким образом, Курт III был далеко не тем правителем, которого можно было перебивать.
Наконец Курт III поднял свой бокал и провозгласил:
— Вы все слышали об этом. Вы слышали историю о высших эльфах, которые обогащают мир и герое из Королевства Мелтор, который спас одного из них!
Кое-кто кивнул. Кое-кто опустил взгляд. Ещё кое-кто тяжело вздохнул. А у кого-то просто дернулись брови. Каждый отреагировал по-своему, но здесь не было никого, кто бы не знал эту историю. Были и те, кто считал, что это всего лишь пропаганда Мелтора, в то время как другие думали, что это правда, хоть и преувеличенная.
Харизма Курта III окутала толпу, и банкетный зал начал нагреваться.
— Так возрадуйтесь же вместе с нами! Не стесняйтесь поднять первый тост за их прекрасное воссоединение!
Внезапно количество светящихся огней увеличилось. Появившийся свет был направлен на место слева от трибуны, так что взгляды всех собравшихся, естественно, переместились туда.
… А затем мир вновь замолчал.
Никто не был в силах описать эту прекрасную картину. Их рты раскрылись, но звука из уст так и не вышло. Их глаза округлились до предела, и люди судорожно пытались навсегда выгравировать в своей памяти это чудесное зрелище.
Реакция всех, кто увидел Элленою, была одинаковой. Мягкие огни освещали её красивое лицо, на котором не было ни капли макияжа.
Эльфийка представляла собой настоящий образец красоты, которая была вне этого мира.
"Удивительно… Ну, я могу понять их реакцию".
Теодор, о котором все тут же забыли, с изумлением смотрел на профиль Элленои.
Он видел её ресницы, похожие на росу, кожу, которая казалась солнечным светом, и волосы, похожие на свежую листву… Разве она не была лесной богиней, которой должно было служить всё это этническое меньшинство?
Теодор и Элленоя держались за руки, но ему казалось, что она вот-вот может где-то исчезнуть.
— Элленоя, — сам того не понимая, проговорил Тео.
— Да, Теодор, — не оборачиваясь к нему, однако улыбнувшись, ответила эльфийка.
— Если ты не возражаешь, я хотел бы тебя кое о чём спросить.
— Да, ты можешь спросить меня о чём угодно.
— … Ты нашла спутника?
Ранее он уже слышал это из уст самой Элленои. Высший эльф мог решить кем ему стать, женщиной или мужчиной, в зависимости от пола своего спутника. В последний раз, когда он видел её, она определенно была нейтральной.
Но тут Теодор вспомнил. Тот момент, когда они вместе стояли на Древе Мира… Уже тогда её руки казались слегка тоньше, чем раньше.
… Что, если он не ошибся?
— Да.
Ответ Элленои был абсолютно однозначен. К тому же она действительно была женщиной.
Однако после её ответа, у него возник другой вопрос.
Нет, Теодор уже знал, что она скажет.
— Он прямо передо мной.
С этими словами Элленоя отвернулась от толпы людей, и её ярко светящиеся глаза встретились с глазами Теодора.