Глава 95. Государственные гости Эльфхейма (часть 2)

В королевстве магов, Мелторе, было больше волшебников, чем в любом другом государстве северного континента, и каждая из башен магии выступала в роли его опорной колонны. Магию, которую они интегрировали в науку, можно было назвать корнем процветания Мелтора. По сравнению с аурой, ориентированной на боевые действия, магия была универсальным средством, позволявшим Мелтору соперничать с Империей Андрас, даже несмотря на свою небогатую землю и скудные ресурсы.

Тем не менее, существовала одна область, которую маги избегали изо всех сил. Это была политика, где главной силой была вовсе не магия, не аура, а обман и различные схемы.

"Меня вызвали по политическим причинам", — подумал Теодор, глядя на себя в зеркало. На нём была надета теперь уже вполне привычная ему мантия.

Мантии использовали, чтобы носить поверх другой одежды, однако Тео не сразу привык к мелкому орнаменту и сложной вышивке. Но теперь, чтобы полностью одеться, у него уходило лишь несколько минут. Если бы не общепринятый этикет, Тео просто накинул бы её сверху, как плащ.

— Ну, этого вполне достаточно.

Он завязал последний узел и потянул за шнур.

Дынь-дынь!

Как и ожидалось, в комнату вошел слуга. Его острые глаза быстро осмотрели одежду Тео. По умолчанию предполагалось, что столь незрелый молодой человек не может быть осведомлён обо всех этических нормах королевского дворца.

Если Тео в чем-то ошибется, то слуге не миновать ответственности. Однако Тео отказался от его помощи и сказал, что оденется сам. И вот, слуга увидел, что одежда Тео совершенно идеальна.

— … Теодор, я отведу Вас в зал для аудиенций.

Поначалу слуга был удивлен, но потом вспомнил, что человек, стоящий перед ним, — благородный, и быстро восстановил самообладание. Это было одновременно и естественно, и странно, но вскоре он успокоился, найдя для этого свои собственные объяснения.

Теперь семья Миллеров была по-настоящему благородной семьей.

Теодор не знал о том, какие мысли крутятся в голове у слуги, и просто шагал по коридорам дворца, которые были ему уже весьма знакомы. Этой же дорогой он шел и полгода назад, и до сих пор помнил, где находились статуи. По правде говоря, он смог бы добраться до места назначения и без помощи слуги. Помимо запретных зон, он мог составить в своей голове настоящую карту всей дворцовой территории. Подобные способности были присущи далеко не каждому магу.

— Теодор.

— О, мы уже на месте.

Пока Тео размышлял, они уже прибыли к месту назначения. Зал за дверью, на которой был выгравирован орёл, представлял собой место, где проходили королевские аудиенции. Лишь немногие залы в королевском дворце были обозначены символом орла, и этот входил в их число.

В свою очередь залы, к которым имели отношение башни магии, отмечались символами животных, известных своей мудростью. Тео задался вопросом — каких животных себе выбрали сами мастера башен: сову, черепаху или кого-то другого?

Ухр-р.

Скрипа практически не было. Возможно, всё было просто хорошо смазано, но, так или иначе, тяжелая дверь открылась практически беззвучно. Внутри же стояла такая тишина, что она одна казалась громким звуком, а глаза всех собравшихся сосредоточились на том, кто открыл дверь, — Теодоре.

Столкнувшись с несколькими десятками пар глаз, Тео напрягся.

"Что у них за настроение сегодня?"

Тео, безусловно, стал не последней знаменитостью, но, по сравнению с некоторыми из собравшихся здесь, он не был кем-то особенным. Именно в этом месте присутствовали наиболее влиятельные люди Мелтора. Любой, на кого ни посмотри, был либо знатным дворянином, либо высокопоставленным чиновником.

Тео был интересной личностью, но собравшиеся здесь люди относились к той категории, которые мало интересовались такими как он.

Тем не менее, теперь их взгляды отличались от обычных. Это ощущалось куда серьезнее, чем на придворном балу или даже на дуэли.

А следующие слова лишь усилили его озадаченность.

— Теодор, сегодня Вы сидите здесь.

— … Место старшего?

— Да, мне приказали посадить Вас здесь.

Тео смущенно огляделся. Он был вынужден сделать это, в то время как большинство лордов сидели на куда более низких позициях.

Теодор не видел ни одного виконта, и на подобных ему местах сидело лишь несколько маркизов. Даже магу нужно было быть как минимум старейшиной, чтобы сидеть здесь.

Для Теодора было беспрецедентно сидеть на столь высоком месте. Таким образом, было бы вполне естественно, если бы он вызвал негодование у людей, сидящих ниже. Однако никто из них не стал протестовать против этого.

Он впервые в своей жизни сидел на таком роскошном месте. Шелковая обшивка стула не сильно отличалась от других, но вот сам воздух ощущался совершенно иначе.

Одновременно с этим кто-то положил ему на шею горячую руку.

— Привет, малыш. Как твои успехи?

— … Мастер Башни.

Его кожу начало покалывать. Был лишь один человек, который мог так свести с ума окружавшую его ману.

Огненно-рыжие волосы Мастера Красной Башни, Вероники, защекотали уши Тео. В связи с тем, что Тео посвятил себя специальной подготовке, он больше месяца не слышал этот голос. Увидев, как Тео слегка шарахнулся, Вероника рассмеялась.

— Хо-хо, это ведь твой первый раз на месте старшего члена придворного собрания?

Расстояние между ними было не достаточно большим, чтобы сердце Тео перестало бешено биться.

— Давно не виделись… Но, Мастер Башни…? — пытаясь успокоиться, произнес Тео.

— А-а?

— Вы знаете, почему меня сюда посадили? Это действительно мой первый раз, и я ничего не понимаю.

Глаза Вероники слегка округлились от его слов, затем она кивнула, всё поняв.

— Ага, ты пришел, ничего не зная? И правда, это не стали бы обсуждать открыто. Похоже, что другие использовали свои связи, чтобы заранее всё узнать.

С этими словами Вероника огляделась по сторонам. Она чувствовала давление со стороны некоторых людей. И было оно вызвано тем, что перед этим она сама прожгла их взглядом насквозь. Это и стало причиной того, что дворяне молча приняли место Теодора.

Вероника посмотрела на них, словно они казались ей жалкими, и произнесла:

Читайте ранобэ Маг, поедающий книги на Ranobelib.ru

— Очевидно, твоя позиция недостаточно высока, чтобы сидеть здесь. Я думаю, что скоро ты её заслужишь, но на данный момент это не так. Однако сегодня ты наиболее подходящий человек, чтобы сидеть именно здесь.

— Сегодня?

— Да. Они пришли не в Мелтор. Они пришли к Теодору Миллеру.

Прежде чем Тео успел понять значение этих слов, королевский рыцарь, стоявший возле престола, громко воскликнул:

— Его Величество, Король!

Одновременно с этим со своих мест встали десятки людей и поклонились, когда из-за занавеса появился Курт III. Как и всегда, Курт III опустил формальные процедуры и сел на трон. Перед тем, как начать разговор, он подождал, пока все усядутся.

— Во-первых, я хочу поблагодарить всех за то, что откликнулись на столь внезапный вызов. Эта ситуация неожиданная, но я хочу, чтобы вы знали, что это важный поворотный момент для нашей страны. Возможно, некоторые уже в курсе, в чем дело, а некоторые — нет. Итак, я просто обобщу это несколькими предложениями.

А затем король перевел свой взгляд в сторону верхнего ряда кресел. Туда, где сидел Теодор.

— Прибыл посланник из Эльфхейма. Впервые в истории это сделано в дружественных, а не в торговых целях. И сейчас мы с ним встретимся.

Когда объяснение закончилось, шум в зале начал постепенно нарастать. Люди взволнованно перешептывались, обсуждая случившееся.

Страна эльфов, Эльфхейм, не была полностью изолирована от других. Эльфы поддерживали умеренные взаимовыгодные отношения и с человеческими государствами, но они никогда не пребывали с ними в дружеских отношениях.

Товары, на которых специализировался Эльфхейм, были настолько качественными, что их нельзя было производить нигде, за исключением самого Эльфхейма. Эльфы быстро приспособились к сотрудничеству с развивающейся человеческой цивилизацией, однако предложения дружбы всегда отвергали.

— Д-дружба…!?

— Если это так, то климат на севере изменится!

— Я и подумать не мог, что Эльфхейм такое предложит…

Эльфхейм никогда не становился на сторону той или иной страны, как, впрочем, и не выступал в качестве врага. Эльфы оставались нейтральными и просто наблюдали за тем, как другие государства воюют и заключают союзы. Великий Лес, простиравшийся вдоль их границ, позволял им существовать в роли третьей силы.

Андрас и Мелтор могли бы совместно вторгнуться в Эльфхейм, но пока они оставались друг другу врагами, то ни один из них не смел настроить против себя королевство эльфов. Однако теперь этот баланс мог рухнуть.

Как только все уселись на свои места и успокоились, Курт III несколько раз хлопнул в ладоши и посмотрел в сторону входа:

— Войдите.

Все замолкли. Это был момент, когда их взглядам должен был предстать посланник эльфов — тот, кто мог изменить всю эпоху. Они не могли скрыть своего напряжения. Кто-то протирал очки, а кто-то поправлял галстук. Даже Теодор, чувствуя напряженность, которая распространилась по залу, судорожно сглотнул.

Через несколько минут или, может быть, несколько секунд молчания, наконец появился посланник из Эльфхейма.

— М-м-м…!

— Это он…!?

Светлые волосы, цвет которых близился к серебряному, стекали по его плечам, а его нос и глаза были столь же прекрасными, как у скульптуры. Посланник в полной мере соответствовал утверждению, что эльфы — самая прекрасная раса. У него была белая кожа, а одежда и доспехи были сделаны из неизвестного металла и ткани. В то время как глаза всех собравшихся были ослеплены этой блистательной внешностью, Тео восхищался человеком по другой причине.

Он видел, как вокруг эльфа танцуют элементали.

— 23? Нет, даже больше…

— Малыш тоже заметил.

Вероника, которая прищурившись смотрела на эльфа, проявила интерес к тихому бормотанию Тео.

— Духовный Страж, хранитель духов. Лесные трусы послали довольно большую шишку.

— Страж? Кто это?

— Это титул, который используется среди эльфов. Он присваивается элитным элементалистам, которые могут взаимодействовать со старшими элементалями, и высокоранговым воинам-эльфам. Другими словами, он — мастер.

Голос Вероники был спокоен, но содержание произнесенных ею слов потрясло Теодора.

Духовный Страж — это существо, эквивалентное мастеру меча или магу 7-го Круга! Если слова Вероники были правдивыми, то этот посланник вполне мог прибыть сюда совершенно один. Одного мастера было более чем достаточно, чтобы представлять всё государство.

Посланник остановился и почтительно поклонился.

— Приветствую хозяина Мелтора, магического королевства. Эдвин, сын Третьего Клана Буков Эльфхейма, рад встрече с Вами. Простите меня за мои возможные грубые манеры.

— Для нас честь встретить посланника леса. Эдвин, я искренне приветствую Вас в Мелторе.

В отличие от приёма делегации из Империи Андрас, это было весьма любезное приветствие. Посланник представился Эдвином, не теряя при этом своей грациозности, в то время как Курт III показал своё королевское достоинство и ответил с подобающим уважением.

Таким образом, основные правила приличия были соблюдены, а дань уважению — отдана.

Когда настало время для продолжения разговора, Курт III аккуратно закинул удочку:

— Эльфхейм — наш сосед, но также это очень далекая страна. Вы не намерены сближаться с людьми в чем-то, помимо торговли, и мы всегда уважали ваш выбор.

— Да, слова Вашего Величества верны.

— Итак, мне следует удивиться. По какой причине мой сосед прошел столь долгий путь?

Эдвин поднял голову, словно ожидал этих слов.

Ему не нужно было обводить взглядом весь зал. Элементаль Тео источал особый аромат. Аромат, который чувствовали все эльфы вне зависимости от своей силы.

Эдвин посмотрел на него и произнес:

— Я скажу Вам. Я прибыл сюда, чтобы отплатить человеку, который спас шестую танцовщицу клана, Элленою, и пригласить его, а также его спутников, стать гостями королевства Эльфхейм!