Том 9. Глава 2 Часть 1.

Глава 2. Выход в современный мир.

Проснувшись на следующее утро, Суймей почувствовал себя необычайно приятно. Вчера, положив голову на знакомую подушку, он сразу же утонул в своей постели. Облегчение от того, что он наконец-то дома, и комфорт его собственной кровати сделали его ночной сон намного приятнее, чем обычно. Он проснулся совершенно отдохнувшим и не чувствовал никакой боли, но он не видел ничего плохого в том, чтобы не спешить вставать.

– Всё будет в порядке, даже если я ещё немного так поваляюсь…

Лениво пробормотав это себе под нос, Суймей оглядел комнату, которая безошибочно принадлежала ему. На столе лежали стопки гримуаров и несколько магических инструментов для простых экспериментов. Все вещи находились там, где он их и оставил перед тем, как отправиться в другой мир.

Потянувшись перед тем, как встать, Суймей внезапно почувствовал что-то странное у себя на талии.

– Zzz…

Он слышал лёгкий храп из-под своих простыней. Распутав их, он обнаружил Лилиану, уютно устроившуюся в своей кошачьей пижаме. Когда же она туда заползла? Она выглядела точно так же, как кошка, свернувшаяся калачиком, и, возможно, из-за её позы на простынях даже появилась кривая складка.

Суймей на мгновение растерялся, увидев незваного гостя, но Лилиана время от времени уже заползала к нему в кровать в полусне, когда они были в другом мире, так что его удивление не было таким уж сильным.

– …Кстати, где она вообще достала эту пижаму?

Склонив голову набок, Суймей ущипнул кошачьи уши на капюшоне пижамы. Накануне вечером он попросил Хайдемари раздобыть для всех девушек девчачьи пижамы. Она купила обычные для Фельмении и Лефилии, но пижама Лилиана почему-то была с ушками.

Когда Суймей спросил об этом Лилиану, она застенчиво ответила, что это секрет. Но, пока то, откуда возникла эта пижама, оставалось в тайне, она, естественно, была ей рада. Она даже спрашивала у Хайдемари, можно ли будет взять эту пижаму с собой в другой мир, когда она будет возвращаться, и разразилась радостью, получив разрешение.

Во всяком случае, как раз в тот момент, когда Суймей осторожно снимал с себя Лилиану…

– Суймей-кун, ты не спишь?

За дверью своей комнаты он услышал голос Хайдемари.

– Нет. Я уже проснулся.

– Тогда я вхожу.

– Эй, погоди… Хотя неважно.

Это было так похоже на Хайдемари — не дожидаться ответа. Она всегда двигалась в своём собственном темпе. Хотя это скорее подчёркивало её детскую натуру, поскольку она всё ещё не понимала, почему она должна показывать какое-то нежелание входить в комнату парня.

При таком раскладе Хайдемари бы точно увидела ситуацию, в которой оказался Суймей, но Суймей был уверен, что это и не важно, ведь ничего плохого он не сделал. Он просто сел на кровать, когда старинная дверь заскрипела. Когда дверь открылась, в комнату ворвался запах палисандрового дерева. Это, по-видимому, и побудило Лилиану проснуться.

– Фвааа…

Она осталась в постели и потерла глаза, прежде чем потянуться.

– Уже… утро?

И вот Хайдемари увидела эту сцену: Суймей и Лилиана делили одну постель. Выражение её лица, естественно, оставалось стоическим, но голос звучал язвительно.

– Знаешь, Суймей-кун, как на это не посмотри, разве это немного не…

– Мне показалось… что Фельмения и Лефилия… не пойдут спать… в ближайшее время… прошлой ночью…

– И что? У тебя не было другого выбора, кроме как забраться ко мне в постель?

– Н-не то, чтобы у меня совсем не было выбора!

– Да? Вот так?

Несмотря на удивление, вызванное её внезапным волнением, Суймей нежно погладил Лилиану по голове. Как только он это сделал, она успокоилась с довольным видом. Она явно ещё дремала, и спокойное выражение её лица мало чем отличалось от кошачьего.

В глазах Хайдемари мелькнуло подозрение. Действительно, казалось, что по какой-то причине она стала ещё более подозрительной.

– Так вот какой ты на самом деле, а, Суймей-кун? Это действительно неловко.

– К чему ты это?

– К тому, что ты ужасный бабник.

– Я… полностью… согласна… фвааа…

– Разве это не слишком грубо?

– Но… ведь правда.

После этих слов Лилиана снова прижалась к Суймею. Похоже, ей всё ещё очень хотелось спать. Потершись о него щекой, она снова погрузилась в сон. Как только она это сделала, Хайдемари снова повернулась к Суймею с бесстрастным лицом.

– Эй, Суймей-кун.

– Чего?

– А её ты тоже спас?

– Ну, да. Я удивлён, что ты сама смогла об этом догадаться.

– Конечно, смогла. Она так привязана к тебе. Другого варианта тут и быть не может.

С тех пор как Суймей взял Хайдемари в ученицы, он провёл с ней довольно много времени. Благодаря этому она могла хорошо представить то, как Суймей вёл себя в другом мире.

– Короче говоря, для тебя это было обычным делом даже в другом мире.

– Я всё ещё остаюсь собой. Я делал там только то, что хотел.

Суймей ответил уклончиво, но в опровержение утверждения Хайдемари ничего не сказал. Затем он нахмурил брови, не получив ответа, ведь ему показалось странным то, что она погрузилась в молчание, не высказав своего мнения.

– Что случилось?

– …Да ничего особенного.

– Ага, а мне так не кажется.

– Говорю же, что ничего не случилось.

Хайдемари фыркнула, а потом отвернулась. Суймей не мог сказать, что с ней было не так, но, похоже, что-то было у неё на уме. Гадая, что бы это могло быть, он положил Лилиану на кровать.

Выставив Хайдемари из комнаты, Суймей переоделся в повседневную одежду и вышел в коридор, где к нему из ниоткуда подбежал какой-то щенок.

– Суймей-доно, Суймей-доно! Пожалуйста, дайте мне подробное объяснение того, о чём говорится в этом гримуаре!

Упомянутым щенком была, конечно же, Фельмения. Немалым чудом было то, что она благополучно добралась до него с такой огромной стопкой книг в руках.

– Суймей-доно! Суймей-доно!

Её лицо чуть ли не разрывалось по швам. Она словно бежала от чистого возбуждения.

– Эй, э-э, Доброе утро. Для начала, успокойся.

– Ох… Да. Как-то грубовато с моей стороны.

Фельмения смущённо опустила голову и покраснела до самых щёк.

– Так о каком же гримуаре ты говоришь?

– Вот этот… и вот этот, и ещё один. О, и этот тоже!

Несмотря на то, что ранее она сказала «в этом гримуаре», Фельмения указала на тонну разных книг в своих руках. В конце концов она даже выбрала каждый том, который с собой принесла. Впечатлённый тем, что у неё было время прочитать так много книг, Суймей ещё раз взглянул на её лицо.

– Ты ведь знаешь, что у тебя мешки под глазами, Мения?

– А? О, это… Эм… Да.

– Разве я не говорил тебе, что ночью нужно отдыхать?

– Те-хе…

Фельмения попыталась отшутиться, находясь в неловком положении. Несмотря на блеск в глазах, она выглядела довольно бледной. Приглядевшись к ней ещё внимательнее, можно было заметить, что её серебристые волосы всё ещё были не причёсаны и слегка растрёпаны.

Вчера вечером после ужина Суймей провёл троих своих гостей по дому и показал им кабинет своего отца. Увидев его, Фельмения, по-видимому, пробудила в себе ненасытную жажду знаний. С тех пор её запал никак не успокоился.

Суймей отвёл Фельмению в гостевую комнату и приготовил ей постель, но она вела себя на удивление странно. Было совершенно очевидно, что она гораздо больше заинтересована в дальнейших исследованиях, чем в том, чтобы хоть немного поспать. Пламя её академической души было раздуто, и она стояла там, беспокойно ёрзая в довольно очаровательной манере.

– Давай, вперёд…

– Простите меня, но эта комната — настоящая сокровищница! Разве вы сами не провели там по крайней мере одну или две бессонные ночи, Суймей-доно?!

– Эм…

– Вот видите! Я так и знала, что это так! Вы ведь тоже не спали целыми ночами, не так ли? Не так ли?!

Глаза Фельмении заблестели от возбуждения, когда она нашла родственную душу, и она нетерпеливо приблизилась к нему.

Читайте ранобэ Магия другого мира так отстаёт! на Ranobelib.ru

– Ла-ладно, ладно. Я всё понял, хорошо? Запиши всё, что ты хочешь знать, и потом я найду время, чтобы обсудить всё это с тобой.

– А вы не можете сделать это прямо сейчас?!

– Если мы начнём сейчас, то не успеем закончить до полудня, понимаешь? А ещё нужно подумать и о Хайдемари с Лилианой.

– А…

По всей вероятности, если Суймей и Фельмения сейчас начнут обсуждать магические вопросы, Хайдемари и Лилиана захотят присоединиться к ним. А Суймей повторять одно и то же по нескольку раз не хотел. К тому же, единственный «немагический» член их группы — Лефилия — надолго остался бы без внимания.

Думая об этом таким образом, Суймей решил, что лучше всего будет заранее организовать подобающую встречу.

– Кстати, а где Лефи?

– Лефилия… Когда я заходила проведать спальню, её там не было.

–…И когда же это было?

– Се-сегодня утром… Я так думаю?

Фельмения обвела взглядом комнату. Её поведение и память были одинаково нечёткими. Но если оставить в стороне Фельмению, то Лефилия, очевидно, по какой-то причине тоже не спала всю ночь. Казалось, она тоже была неугомонна в свой самый первый вечер в другом мире.

– Лефилия-сан не спит, — неожиданно вмешалась Хайдемари.

– Вот как?

– Я заварила ей чай, прежде чем прийти к тебе.

– О, я бы тоже не отказалась. Меня очень интересует чай этого мира.

– Тогда пойдем со мной. Я налью чашечку и тебе.

Затем Хайдемари, Фельмения и Суймей лёгкими шагами направились в гостиную, где обнаружили Лефилию, изящно наслаждающуюся утренним чаем на диване. В отличие от Фельмении, её рыжие волосы были красиво собраны в конский хвост, и она была одета в свою повседневную одежду. Она сидела совершенно прямо, и то, как изящно она подносила чашку к губам, было красиво, как на картине.

– Утро.

– О, Доброе утро, Суймей-кун. Доброе утро, леди Фельмения.

– И тебе Доброе утро.

– Судя по всему, ты действительно не спала всю ночь, не так ли?

– Те-хе…

На лице Лефилии появилась самодовольная улыбка, словно она предвидела такой исход, и Фельмения повторила свой прежний неловкий смешок. Затем она села рядом с Лефилией, смотревшей на веранду с несколько разочарованным видом.

– Отсюда действительно не увидеть звёзд, да?

Как Лефилия и сказала, количество видимых звёзд в современном мире было весьма незначительным по сравнению с тем, к чему она привыкла. Возможно, это было свидетельством абсурдного количества загрязнений в здешней атмосфере.

– Ты всё это время была снаружи, Лефи?

– Да. Я хотела почувствовать, каков этот мир на самом деле.

– И каковы твои впечатления?

– Как бы это сказать…? Такое ощущение, будто баланс слишком нарушен. Энергия, которую я чувствовала везде у себя дома, здесь совсем слабая.

Энергия, которую она чувствовала везде… Нюансы её формулировки были довольно расплывчаты, но описать мистические энергии было действительно трудно. В этом мире буйствовали наука и научные законы, из-за чего казалось, что естественная энергия изгонялась прочь. Это повлияло на здешние тайны и, вероятно, стало причиной беспокойства Лефилии.

– Кстати, как тебе заваренный мной чай? — спросила Хайдемари.

– О, он просто замечательный. Это что-то довольно изысканное, не так ли? — В свою очередь спросила Лефилия.

– Конечно. Я — гений, и я лично выбираю только лучший чай, — ответила Хайдемари.

Сейчас она стояла на кухне у островка и заваривала чай для Фельмении. Суймей тоже был на кухне и направлялся к капельной кофеварке в конце стола.

– Тебе кофе, Суймей-кун? Хочешь, чтобы я его сделала?

– Я сам. В конце концов, я же бариста в этом доме.

Суймей уже давно отвечал за кофе в особняке Якаги. Каждый раз, когда он возвращался домой из школы, для него было обычным делом заваривать кофе для отца.

Казамицу всегда говорил, что это привилегия отца, чтобы сын заваривал ему кофе, и он заставлял Суймея делать это по крайней мере раз в день. Сколько же времени понадобилось Суймею, чтобы сварить что-то, что смогло удовлетворить его отца? При наличии нужных зёрен он теперь мог варить такой же кофе, как и в любом кафе.

Раньше Суймей всегда пил кофе с молоком и сахаром. Но он перестал это делать в тот день, когда стал полноценным чародеем. Это было своего рода прощание с его молодым «Я», которого могло вырвать от горечи.

Суймей поместил фильтр в кофеварку с несколькими молотыми зёрнами, которые хранились с помощью магики. Затем он нагрел немного воды до температуры между 80 и 90 градусами Цельсия, прежде чем медленно вылить её на край сосуда капельной кофеварки. Это была техника для улучшения вкуса кофе; то, что он обязательно делал с тех пор, как испортил его в первый раз и возненавидел кофе, который делал.

Глаза Суймея постепенно прояснились, когда он почувствовал запах своей первой чашки кофе за последние полгода. Аромат дошёл и до гостиной, откуда своё внимание обратила Фельмения.

– Какой чудесный запах, — заметила она.

– Так и есть. Ничто не сравнится с утренним кофе, — ответил Суймей.

– Кофе…?

– Ну, что-то вроде чая, заваренного из молотых бобов.

– Значит, это родственник чая? А он… ужасно тёмный, не правда ли?

– Это уж точно.

Кофе давным-давно в Японии называли «бобовым чаем», поэтому сказать, что они были связаны, было достаточно лаконичным объяснением. Если бы Суймей принялся всерьёз рассказывать про кофе, они бы торчали здесь весь день. Однако Фельмения и Лефилия с большим интересом наблюдали за тем, что делал Суймей.

– То, что делает там Суймей-кун, довольно горькое и кислое, так что вам, наверное, не стоит пробовать его в таком виде. Если уж вам так сильно хочется, вам стоит добавить туда много молока и сахара, — объяснила Хайдемари.

– А разве это не твои личные предпочтения? — вмешался Суймей.

– Не перегибай палку. Только старики пьют эту гадость.

– Наверное, это делает меня стариком.

– Ничего себе, у кого-то кризис среднего возраста.

– Не называй это кризисом среднего возраста. Серьёзно.

Они ещё некоторое время продолжали дразнить друг друга, но потом Хайдемари начала успокаиваться…

– Мари, у меня к тебе ещё одна просьба, — сказал Суймей.

– И что же на этот раз?

– Прости, что просил достать пижамы вчера вечером, но не могла бы ты сегодня достать для девушек какую-нибудь обычную одежду?

– Ах, да. Надо бы об этом позаботиться.

Услышав это, Лефилия дёрнула бровью.

– Разве я не могу выйти на улицу в этой одежде? — спросила она.

– Не то, чтобы ты не могла, — ответил Суймей.

– Вы это к тому, что мы будем сильно выделяться, да? — вмешалась Фельмения.

– Да, именно так. — ответил Суймей. – Одежда Лилианы… ещё сойдёт. Но что касается вас двоих, то ваша одежда так и кричит «я из другого мира». Я думаю, что вам лучше взять что-нибудь более простое, например, джинсы или платье. Однако если вы хотите приложить реальные усилия, и выглядеть модно, мы можем выделить день для покупок.

Типичное платье Лилианы вполне могло сойти за стиль готической Лолиты, что не было чем-то необычным в Японии. Но наряд Лефилии был на границе, а наряд Фельмении уже в самой территории косплея. Так что, чтобы выйти в город, им понадобилась бы уличная одежда.

– Я могу об этом позаботиться, — согласилась Хайдемари. – А то так они точно будут выделяться.

– …Себе тоже что-нибудь возьми.

– Моя одежда зачарована, так что всё в порядке.

Не то, чтобы Хайдемари никогда не меняла одежду, но ей очень нравился её наряд фокусницы. Она даже постоянно носила его на улице, поэтому постоянно использовала зачарование, чтобы изменить его внешность. Вряд ли она надела бы что-то ещё.

Но теперь, когда все пришли к соглашению относительно одежды, настало время для главного события дня.

– Лефи, когда мы здесь закончим, пойдем к соседям.

– О…? О!

Суймей изобразил, как он размахивает мечом в воздухе, заставив Лефилию взволнованно воскликнуть. Она не спала всю ночь, как и Фельмения, но теперь, похоже, была полна энергии. В её глазах горел огонь, не оставлявший и следа прежнего разочарования из-за того, что она не смогла увидеть звёзды.