Том 12: Глава 13. Мальчик-изобретатель

С вами Сато. В последнее время люди часто делают вещи спустя рукава, но я думаю, что, чтобы разобраться в чем-то надо очень постараться. Все-таки твои собственные усилия тебя никогда не подводят.

На следующее утро после прогулки по столице я переодеваюсь в Куро и телепортируюсь в мастерскую, где меня ждет Порина.

Я собираюсь встретиться с тем самым изобретателем.

— Порина, он уже пришел?

— Да, Куро-сама.

Порина поприветствовала меня и отвела в приемную.

За дверью меня ожидает сюрприз.

— Здравствуйте! Меня зовут Аои Харука. У меня есть фамилия, но я из благородной семья, так что не поймите меня неправильно.

10-й мальчик, который уж слишком похож на девочку, говорит со мной вежливым языком. Его возрасту это совсем не подходит.

Аои человек, которого призвали в королевстве принцессы Минеи. Можно было бы более правильно называть его человеком из Японии, Империи Богатого Урожая Осени, но не будем придираться к мелочам.

— Очень приятно. Я Эчигоя. Я председатель фирмы Эчигоя.

Я использую фигуру и одежду Эчигои, но в статусе у меня сейчас стоит Куро. Эчигоя просто фальшивое имя Куро.

— Извините меня за грубость, но Эчигоя-сан, вы японец?

— Да. Но моя Япония наверное сильно отличается от вашей.

— Так я и думал! Я так и знал, что в этом мире есть и другие японцы!

Я останавливаю его рукой. Он слишком громко радуется. Мне кажется, что он ведет себя не так, как когда я встречался с ним в качестве Сато, но может быть это и есть его настоящее лицо. Тогда он был вместе с принцессой Минеей.

Может быть он отрицал тот факт, что он японец.

— Успокойтесь. Давайте поговорим о деле.

— Да! Зажигалка – это мой шедевр—

Аои начинает рассказывать через какие трудности он прошел, чтобы сделать те, улучшения, которые есть сейчас. Мне кажется, что если его не остановиться, он это не сделает никогда, поэтому я говорю ему кое-что жестокое, но правдивое.

— Мы не будем продавать эту зажигалку.

— Н-но почему? Механизм очень простой, масло везде есть—

Он дрожит, и я объясняю ему то, что мне сказала Порина. Все-таки он продолжал стоять на своем, но я показал ему палочку для розжига.

— Какое у вас будет следующее изобретение?

— К сожалению, если я не смогу продать зажигалку, то следующего изобретения не будет…У меня больше нет средств.

Он говорит, что деньги на это изобретение он получил, после того как заложил кольцо, которое ему одолжила принцесса.

Все-таки в королевстве Шига нет ни одного банка, где можно попросить о финансировании.

Есть торговые фирмы, которые могут это сделать, но если ты не сможешь выплатить долг, то тебя продадут в рабы.

— Тогда у меня есть к вам предложение.

Я предлагаю Аои стать изобретателем и советником фирмы Эчигоя и даю ему в пользование лабораторию в нашем особняке в королевской столице, а еще деньги на исследования.

И просто на всякий случай я назначаю ему зарплату – 1 золотую монету и даю деньги на то, чтобы выкупить кольцо.

У меня есть много причин, почему я хочу взять его под свое крыло, но самая главная из них – это то, что я не хочу навлечь на нас [Гнев Богов]. Я рассказываю Аои историю, которую слышал от мумии и железного сталкера, но прошу его держать это все в секрете.

Я предупреждаю его о радиовышках и железной дороге заранее, потому что это очень удобные вещи, и они сразу приходят в голову.

Будет совсем не весело, если из-за моего финансирования королевская столица превратится в пепел.

Я закончил дела с Аои и спросил его о том, как обстоят дела у японки, которая в прошлый раз была вместе с ним, Юи Асаки.

Он говорит, что девушке сделал предложение какой-то высокопоставленный чиновник. Она познакомилась с ним на вечеринке, куда ходила вместе с принцессой.

Этот мужчина влюбился в 13-ю девочку. Наверное он лоликонщик.

Юи вроде бы не отвечает ему взаимностью, но он застал ее врасплох, и она согласилась. Они не смогли пожениться сразу же из-за разницы в их социальном положении, поэтому мужчина попросил своего знакомого удочерить Юи, чтобы та стала дворянкой, а потом она уже могла бы выйти за него.

Мальчик Аои с чувством рассказывает о том, как она сейчас учиться этикету.

— Эчигоя-сан, я бы хотел представить вас моему Сенсею.

Мальчик Аои повел меня в центр города, где стоят маленькие магазинчики. Если пройти по еще нескольким улицам, можно дойти до трущоб.

— Сенсей! Вы здесь, сенсей?

— Может он спит?

Радар показывает мне светящуюся точку. Это означает, что внутри есть человек.

Дверь закрыта только на задвижку, поэтому я легко открываю ее волшебной рукой.

— Она открыта.

— Да? И правда—Сенсей! Это я. Аои. Я вхожу.

Аои быстро переступает через кучи бумажек, которые валяются на полу, и проходит дальше.

Я хмурюсь и пытаюсь прочитать, что там написано. На бумажке нарисована схема двойного аэродинамического двигателя, которую я сделал полагаясь на другую теорию.

— Эчигоя-сан, это профессор Джахад.

— Я часто слышал о вас.

— Хмм. Мне не нужны комплименты.

Аои представляет мне седовласого старика в очках, которые похожи на дно бутылки. В нем ничего особенного кроме того что для человека рост у него маленький.

Он тот самый маг, про которого говорят, что он с ума сходит по вертящимся волшебным предметам. Он написал книги, которые я видел в Сэрю. Я даже когда-то хотел с ним встретиться.

Читайте ранобэ Марш Смерти в рапсодию параллельного мира на Ranobelib.ru

Я достаю одну из его работ, юлу и показываю ему, что я не просто так хвалил его. После того как он увидел ее, он опять стал хмыкать, но потом он смягчился.

Я слышал, что раньше он работал и в королевской академии и в королевском исследовательском институте, но его подставили другие исследователи, и его выгнали.

Сейчас он живет бедно, занимается ремонтом волшебных предметов без всякой финансовой поддержки.

Я предложил профессору стать исследователем фирмы Эчигоя, но его ответ был не из приятных.

— Хммм. Мне все равно на деньги. Если хотите нанять меня, принесите мне новый вид аэродинамического двигателя! Я готов продать душу за то, чтобы увидеть создателя этого двойного двигателя.

— Вы же не упадете в обморок?

— Нет.

Я освободил место в комнате и достал из хранилища один из двигателей. В инвентарь он бы не влез, потому что он слишком большой.

Зрачки профессора сейчас вылезут наружу. Я улыбаюсь, а потом составляю контракт. Я думаю, что этот человек сможет развить технологию еще больше.

Подготовить им комнаты в особняке, лабораторию и всякие другие мелочи я поручаю новой управляющей и Тифализе.

Новая управляющая чему-то сильно радуется. Она сразу же взялась за дело.

Тифализа подготавливает документы без всяких эмоций.

Новый вид аэродинамического двигателя относится к области государственной безопасности, поэтому я забрал двигатель, который оставил в жилище профессора и перенес его в лабораторию.

Я оставлю ему инструкцию по сборке и примерную схему.

Подробная схема есть только у меня в заметках, так что документ мне еще надо подготовить.

После того как я закончил дела в фирме Эчигоя, я повел девочек на еще одну прогулку вокруг фонтана.

У нас еще есть время, до того как начнется основное действие, поэтому мы прогуливаемся по скверу и смотрим уличные представления.

— Уааа! Как я по этому скучала!

— Кабаяки-сан нанодесу!

Ариса бурно радуется, когда видит уличного артиста, который играет на флейте. Рядом с ним танцует змея.

—Скучает?

В городе, где жила Ариса, были популярны уличные представления?

Когда Почи видит змею, она сразу вспоминает про кабаяки.

Она только недавно поела, но аппетит Почи невозможно успокоить.

Может быть сегодня на ужин я приготовлю рыбу с белым рогом и угря.

Я думал о блюдах, как вдруг услышал громкий шум и крики.

— Хозяин, я обнаружила монстра. Собираюсь его устранить. Дайте разрешение.

Гигантский монстр 30 уровня, похожий на сверчка, влетел в двухэтажное здание и выпрыгнул на улицу.

На его черном деле красным цветом горит чешуя.

— Нана, останься здесь и охраняй Арису и остальных. Лиза, иди быстро разберись с монстром. Почи, Тама, помогайте всем, кому потребуется помощь. Мия готовься исцелять раненных. Остальные останутся здесь со мной.

— Да, хозяин.

— Хорошо.

— Есть!

— Так точно нанодесу!

Я раздаю девочкам указания и проверяю карту. До этого момента монстра не ней не было. Это телепортация или его кто-то призвал. Надо узнать, как вообще можно призвать монстра вот так посреди столицы.

—Копье Лизы остановилось. Перед монстром появляется красная преграда.

Копье прорывает защиту, но не может нанести серьезного ущерба. Она не использовала какого-то особого приема, но с трудом верится, что копье Лизы остановилось перед броней монстра 30 уровня.

— Лиза-сан! У этой штуки состояние [Волшебного тела]! Я никогда о таком не слышала, но пользуйся какими-нибудь серьезными приемами!

— Хорошо!

Лиза слушает совет Арисы и наполняет копье волшебной силой, так чтобы появился волшебный край.

—Волшебное тело?

Это же действие дьявольского снадобья!

Краем глаза я наблюдаю за Лиза и ее копьем. Она начинает спиральную атаку. В то же время я ищу по столице людей, который распространяют снадобье, но не могу никого найти.

Их не должно быть вообще, ведь их почти всех выловили.

В этот момент у меня возникает неприятная мысль.

…Они же не выбросили снадобье в трубопровод, чтобы уничтожить доказательства? От этого могли появиться монстры.

В библиотеке королевского замка должны быть книги на тему дьявольского снадобья. Сегодня вечером я переоденусь в Нанаши и пойду к королю. Попрошу разрешения войти в запрещенную библиотеку.

Лиза принесла мне белое волшебное ядро, и я поручил ей и девочкам идти разбирать завалы, чтобы спасти людей.

К счастью обошлось без жертв, а раненных удалось вылечить и с помощью исцеляющей магии низкого уровня.

После этого мы предоставили разбираться во всем солдатам, которые были на службе, а потом пошли смотреть фонтан.

Леди Карина должна была пройти обучение в королевском замке для своего дебюта в высшем обществе, но она осталась в особняке. Я отправил ее обратно в королевский замок.

Она плакала и кричала «изменник». Ты выставляешь меня в плохом свете. Пожалуйста хватит.

Завтра я возьму чего-нибудь вкусненького и проведаю ее.