Том 13: Глава 27. Третий день аукциона (часть 2)

С вами Сато. Мне нравятся голливудские фильмы. Обожаю смотреть на то, что герои без передышки преодолевают трудности и опасные ситуации, но в жизни я думаю, что лучше, когда все спокойно.

Начался аукцион.

В зале сидят около 300 человек.

Места для аристократов выглядят как балкон. Их всего около 30.

В программе аукциона, которую я получил от билетерши, написано, что торги за шары будут во втором периоде, поэтому целый час будет очень скучно.

『Дамы и господа, этот предмет находился в сундуке с сокровищами в зоне 1-2 лабиринта Сельбиры—』

Ведущий с микрофоном в руке объявляет первый лот. Но кто выставил предмет не сказали.

Начались торги, но—

『10 золотых монет』

『10 золотых и 2 серебряные』

『10 золотых и 4 серебряные』

『11 золотых』

И так продолжались торги.

В зале темновато, освещение падает лишь на ведущего и тех, кто делает ставки.

Если свои билеты поднимают несколько человек, то их освещают быстро по очереди.

『14 золотых монет』

『…Ставки сделаны. Ставок больше нет. Поздравляю победителя номер 921!』

В зале прогремели аплодисменты.

Люди хлопают в такт этому звуку, поэтому мне кажется, что тут задействован какой-то волшебный инструмент.

Имя победителя они не называют. Только номер.

Думаю, это для того, что скрыть личность победителя.

Кстати у меня третий номер. Наверное потому что я здесь как представитель герцога Митсукуни.

И все-таки я не понимаю почему, победные ставки здесь меньше рыночной цены предмета на 30%. Может потому, что пока участвуют только мелкие аристократы и военные.

Наверное большинство нацелено на шары.

У меня по-видимому много соперников.

Выставляли интересные волшебные предметы, но я даже не пытался участвовать.

— Куро-сама, успокойтесь пожалуйста. Не надо так беспокоиться. Мы точно выиграем.

Управляющая смотрит на меня как заботливая мамочка.

Надо было сдержаться и не мычать, а еще не надо было так пристально смотреть на парня, который сидит впереди меня…о, я еще трясу ногой.

Я кашлянул, а потом ответил управляющей с полной уверенностью в голосе.

— Не надо беспокоиться. Я в порядке.

— Да, конечно.

Девушка кивнула и подала мне стакан газированной воды. Меня беспокоит ее доброе выражение лица, но все в порядке, потому что мне как раз захотелось пить.

Я выпил стакан залпом.

— Еще один, пожалуйста.

— Сейчас.

Я выпил второй стакан и почувствовал, что успокоился.

Кажется, я слишком нетерпелив.

Надо успокоиться, пока не настал момент.

И вот наконец пришла очередь долгожданных шаров.

Всего будут выставлены 8 шаров с дарами: наши [Магия воды], [Сопротивление параличу], шары Джерила — [магия света], [чтение заклинаний], а также шары других людей — [Транспорт], [Великий меч], [Арифметика], [Садоводство].

Первыми будут выставляться те шары, которые менее всего интересуют участников. Так планировалось, но организаторы решили все изменить. Первый экспонат – знаменитый шар [Магии света].

『150 золотых монет!』

『153 монеты!』

『160 золотых монет!』

—Цена поднимается резко.

— Повышение намного выше, чем я думала.

Управляющая в замешательстве смотрит на происходящее.

Тут я вспомнил, что Джерил и хозяйка гильдии говорили мне, что 200 лет назад за эту вещь давали 3000 золотых монет.

『920!』

『930!』

『931!』

Цена постепенно возрастает, но до конца еще далеко.

Конкуренция нарастает. В основном сражаются семьи военных и представители высшей знати. Может быть потому, что владение навыком световое магии является обязательным условием, чтобы знать священным рыцарем.

Но я все равно хочу выиграть несмотря ни на что.

Я нанял представителя в качестве Сато, но установил лимит в 500 монет, поэтому он уже давно вылетел.

Но если так будет продолжаться.

— Торги занимают много времени. Если так будет продолжаться, то перерыв сделают еще до того, как будут выставлены все экспонаты.

Это плохо.

Прошло около 45 минут и шар все-таки продали за 1096 золотых монет. Человек в маске – это наверное герцог Оюгок.

После этого все было быстро.

—[Великий меч], 12 монет.

—[Арифметика], 31 монета.

—[Садоводство], 7 монет.

—[Транспорт], монет.

Остальные шары не так популярны.

Остались только три: [Чтение заклинаний], [Магия воды] и [Сопротивление параличу].

『А теперь мы продолжаем. После розыгрыша шаров, добытых нам замечательной командой мифриловых искателей—!』

Слишком много разговоров!

Заткнись и начинай уже!

— Куро-сама—

Управляющая похлопывает меня по плечу.

Нехорошо, нехорошо. Надо оставаться спокойным.

『Ну что ж, начнем』

Я быстро поднимаю табличку, но освещение падает не на меня, на другого мелкого аристократа.

Всего таблички подняли 6 человек.

Видимо это тоже популярный лот.

Значит, многие не удаются эти ужасно длинные заклинания.

Мне говорят, что я пятый.

Первая ставка:

『10 золотых монет!』

—Я жду.

Освещение переходит с одного участника на другого.

『11 золотых монет!』

『12 золотых монет!』

『12 золотых и одна серебряная!』

—Они слишком долго балуются.

— Куро-сама, пожалуйста.

— Угу.

Я принимаю микрофон и делаю паузу.

Отбросим всех мелких сошек. Пусть останутся только реальные противники.

『100 золотых монет』

Я сказал это спокойно и повернулся к тому, кто собирался сделать ставку после меня.

Я ждал, что он назовет свою ставку.

Читайте ранобэ Марш Смерти в рапсодию параллельного мира на Ranobelib.ru

Он выглядит очень способный человеком.

Он не плохой соперник.

И тут ведущий объявляет:

『[Чтение заклинаний] достается номеру 3』

—Чего?

— Поздравляю, Куро-сама.

Управляющая поздравляет меня, в зале звучат аплодисменты.

Но у меня же осталось еще так много монет…

Мне стало печально, и я от скуки выиграл еще два шара: [Магия воды], [Сопротивление параличу].

Только тогда я вспомнил, что эти шары из лабиринта принесли мы.

— Куро-сама, что-то не так?

Пока мы шли к месту хранения экспонатов, управляющая заметила мое настроение и спросила, что со мной.

— Нет, просто раньше за чтение заклинаний давали больше. Я не думал, что ставка будет такой низкой.

— Ну да, конечно.

Раньше ее выигрывали за 200-400 золотых монет. Ответила на мой вопрос билетерша.

— Это из-за цвета вашей таблички.

— Таблички?

Если не ошибаюсь цвет таблички означает потенциальную сумму. Мой верхний предел – это 10.000, поэтому остальные и отступили.

Это место хорошо охраняется священными рыцарями.

Вошли сначала представители герцога Оюгока.

Меня проводили к стойке и там я отдал мешок с золотыми монетами.

—Исчезла одна светящаяся точка.

Я быстро открываю список маркеров.

—Да чтоб тебя!

— Куро-куро-сама?

Видимо я невольно активировал навык [Сдерживание] и все вокруг замерли.

— Украли экспонат. Я догоню преступника. Управляющая завершите все дела.

— Я п-поняла вас.

После этого я ушел.

Мой шар находится в инвентаре вора. Он украл не только его, но и все остальные.

Сначала я думал, что это тот же вор, но оказалось, что это старик с милым именем Пипин.

Но все-таки он быстрый.

С тех пор как он вышел наружу прошло 10 секунд, но он уже в сотнях метров отсюда.

Когда я начинаю преследовать его, то понимаю, почему он передвигается так быстро.

—телепортация на короткие расстояния.

Это редкостный дар, но я не позволю ему уйти!

Я телепортируюсь в место прямо перед ним.

— Погоня хаха!

Пипин направляется в центр города.

Он может делать прыжки в 300 метров.

— Невозможно!

Пипин паникует, но продолжает телепортироваться.

После пяти телепортаций Пипин перестает убегать.

Судя по показателям его волшебной силы, он может сделать еще только один прыжок.

Мы стоим на четырехэтажном здании. Все здания кажутся запущенными. Не похоже, чтобы в них кто-то жил.

— В чем дело? Мы что в догонялки играем?

Я заговорил так, как будто загнал его в угол. Пипин засмеялся.

Наверное он ждет красную точку, которая недавно стала моргать поблизости. Мой навык [Обнаружение ловушки] с недавних пор стал мне сигнализировать.

— Вот, все в порядке, конец.

В меня летит куча птичьего помета.

Почему-то ловушка не смертельная.

— Пффф, ты не сможешь сбежать, если только можешь телепортироваться как я.

— Видимо это именно тот случай.

Вор радуется, но я появляюсь прямо за ним.

— П-подожди!

Пипин удивляется и телепортируется в последний раз.

Он не сдается, но это был последний раз.

Я телепортировался за ним и увидел, что здесь находятся не только Пипин, но и другой вор [Шарурурун], который притворялся Сато.

Значит, они планировали встретиться здесь.

Надо заканчивать все это быстро.

— П-подожди! Пожалуйста, подожди.

Шарурурун помахала мне в панике, когда я собирался подлететь к ним.

Пипин молчит.

Шарурурун бросает мне бархатный мешок.

Радар показывает мне, что ко мне приближается светящаяся точка.

Я ловлю мешок и кладу его в хранилище.

А теперь можно спокойно поговорить.

Пипин видимо без сознания.

— Что вы планируете?

— Что? А мисс Элтерина тебе не сказала?

Шарурурун смотрит на меня с удивлением.

—Элтерина.

А, так зовут управляющую хаха.

Я смотрю меню и вижу, что в колонке род занятий у Шарурурун стоит [Фирма Эчигоя].

— Так это вы нашли моего младшего брата, да? Спасибо.. Благодаря вам я могу оборвать свои связи с этими подонками.

Аа, это о том человеке, о котором недавно спрашивала управляющая.

— Это замечательно. Можешь сама отвести его к властям.

— Хорошо. Кстати, что мне делать с предметами, которые находятся у негов инвентаре.

— Доверяю это дело тебе.

— Тогда я использую [Отрыть хранилище силой], а потом передам их в Эчигою.

Шарурурун забрасывает Пипина на плечо и уходит. Понятно. А я то думал, как она достала шар у него из инвентаря. Надо попросить ее, чтобы она научила меня этому навыку.

После того как я нейтрализовал друзей Пипина, я стреляю тремя огненными залпами в небо, чтобы оповестить стражей.

Остальную работу я предоставляю им.

Я достаю шар из хранилища.

Пф-ф-ф-ф—

Пытаюсь подавить смех.

Наконец он у меня в руках.

Я созвонился с управляющей. Она сказала, что все оплатила.

Меня больше ничто не сдерживает.

Меня переполняют эмоции. Я поднимаю шар к небу. На шаре отражается солнечный свет.

Ну, вперед! Теперь я могу свободно использовать любую магию!