Том 14: Глава 13. Территория герцога Оюгока (часть 2)

С вами Сато. Я больше люблю мясо средней прожарки, хотя в детстве я думал, что кроме просто хорошо жареного мяса, ничего не существует, но я рос и со временем стал думать по-другому.

— А вот вам и барбекю.

— Мы еще овощей положили.

Ариса и Хикару показывают мне тарелку с разными блюдами.

Передо мной Лулу и другие участники конкурса жарят мясо так, как будто бы они все еще соревнуются.

— Ты все еще беспокоишься об этом?

— О чем?

Ариса и Хикару сели за мной и обменялись парой слов.

— Между Тамой и Почи же сидит девочка лоли? Которая мясо ест?

— Ага. Настроение у нее очень уж хорошее.

— Ну вот. Этой девочке 80 лет.

— Хмм, и что?

Что-то не так? Хикару кажется озадаченной.

— И что? А разве не странно, что она выглядит на 70 лет моложе?

— Ну просто у нее есть титул священника и 50 уровень. Нет ничего странного в том, что ей помогли продлить жизнь. Если посмотреть на ее навыки, то она скорее всего еще владеет магией [Молитвы].

Магия молитвы позволяет выполнять любые желания. В мире очень мало людей с таким навыком.

Хикару говорила, что в ее время был такой человек, и ему даже удалось кого-то воскресить.

Однако четкого критерия, по которому бог выбирает, кого наградить этим навыком, а кого нет, не существует.

Человек может например захотеть, чтобы исполнялись только его желания или просить одного и того же.

— Помогать—ты имеешь в виду [Лекарство для омоложения]?

— Ммм, да. Большая часть искателей в Сельбире не делают этого, но вот искатели из империи Сага часто находят кровавые бусины в [Лабиринте Кровопийц], так что это не такая уж редкость.

И все-таки на рынке я такого не видел.

Когда я спросил об этом Хикару, она ответила: «Одна бусина может омолодить тебя только на несколько лет. Может аристократы уже все скупили?».

Хикару это известно, потому что она часто спорила со своими вассалами по поводу лекарства, когда сама искала его.

Если так подумать, папа Священного королевства Париона был достаточно молод, несмотря на то, что ему 150 лет.

Интересно, как он поддерживает свою молодость? [Лекарство для омоложения] или [Магия молитвы]?

— И в каких отношениях эта девочка лоли и наш вечно спокойный Сато?

— Это—

Ариса хотела ответить на вопрос Хикару, но я ее остановил и ответил сам:

— Получилось так, что она должна была умереть своей смертью, но я ее спас.

— Да? Это же было перед ее смертью? Ты знаешь, что во времена моего правления продлевать жизнь лекарством было нормально?

С точки зрения Хикару это тоже самое, что вылечить больного волшебным эликсиром.

Но проблема не в этом.

— Она сама приняла свою смерть, но я действовал против этого и удержал ее при жизни, потому что мне так захотелось.

На самом деле смерти самой не было, но я точно пошел против ее воли.

— Но, видишь, — Хикару погладила меня по голове.

Я не заметил, как опустил голову.

— Видишь, как она счастлива?

Ариса повернула мое лицо в сторону жрицы. Там сидит девочка и радостно поедает целую жареную корову с Почи и Тамой.

— Подожди, Ариса. Я только хотела включить обаяние.

— Пфф, кто не успел, тот опоздал!

Обаяние…

— Сато, ты вроде бы считаешь продолжительность жизни чем-то священным, но так было только на земле.

— Что ты имеешь в виду?

Не думаю, что я считаю жизнь священной…

— На земле жизнь – вещь абсолютная. Все люди умирают. Клоны или все такое существуют только в научной-фантастике.

Я согласен с Хикару.

Для живых существ нормально умирать.

— Но здесь, в другом мире, все не так. Тут есть и бессмертные и эльфы-долгожители и люди, которые живут дольше за счет приема лекарств для омоложения.

—Чувство ценности жизни здесь отличается.

Я кажется понял, что она хочет сказать.

— И я знаю, что на земле заставлять кого-то жить дальше против его воли считается чем-то предосудительным, но здесь это не так.

— Это правда. Вряд ли найдется человек, который откажется от продления жизни и от молодого тела, но если бы такого человека оставили жить в его дряхлом теле, то он скорее всего отказался бы.

— Даже если такие люди и есть, то это наверное по религиозным причинам?

— Ну да. Вроде запрета на переливание крови.

Интересно, а какие установки по этому поводу действуют в тенионском храме?

— Хозяин?

— Мы принесли вкусное мясо нодесу!

Тама и Почи принесли мне большой стейк.

Они пришли вместе со жрицей лоли.

— Сато-сан, как ты себя чувствуешь?

Главная жрица весело подбежала ко мне, запрыгнула ко мне на колени и заглянула мне в лицо.

— Он беспокоится, что помешал естественной смерти.

— Помешал?

Главная жрица лоли кажется в замешательстве.

— Ааа…Так ты про это? Ты жестокий—

Девочка надулась и злобно посмотрела на меня.

— Ты сказал всем, про те глупые вещи, которые я говорила!

— А?

Что она имеет в виду?

— Просто такая ситуация была. Было так приятно, что смерть уже на пороге, а молодой джентльмен ухаживает за тобой. Как может женское сердце не трепетать в такой ситуации?

—Госпожа жрица?

— Я поняла!

— Да. Тут ничего не поделаешь.

Ариса и Хикару с ней согласились.

Читайте ранобэ Марш Смерти в рапсодию параллельного мира на Ranobelib.ru

— …Так значит вы не обижаетесь?

— Что? Я же весь день так и излучаю благодарность.

Мне показалось, что она как будто сказала: «Спасибо, Нанаши-сан».

— В тот день я чувствовала большую благодарность и сейчас я благодарна даже еще больше.

Девочка протягивает руки к небу.

— Быть молодой так прекрасно. Я могу легко двигать ногами и руками. У меня не болят суставы. Я могу бегать и не выдыхаться. Могу быстро встать, когда сижу. Я даже могу есть, все что хочу. А еще! Я совсем забыла, что на свете есть столько вкусных блюд.

На лице жрицы сияет улыбка.

У меня есть ощущение, что меня просто успокаивают, но улыбка у нее точно настоящая.

— Ты знаешь, я сейчас по-настоящему счастлива? Так что не надо грустить, ладно?

Этого может ожидать от священника.

— Но когда вы с Лили познакомились? – спросила Ариса тоном ревнивой жены.

— В тенионском храме вроде?

Кажется, жрица не знала, что ответить и я сказал им, что мы встретились во время воскрешения Серы.

Арисе я об этом уже рассказывал, а Хикару вроде бы знает про существование [Артефакта для воскрешения].

А Почи и Тама ушли за добавкой, так что проблем нет.

— Мы много разговаривали, но встречались только раза три хаха.

Наши встречи можно по пальцам пересчитать, но во время наших встреч, я всегда чувствовал себя комфортно.

Я не уверен, почему я был так расстроен из-за ее смерти. Может потому что не хотел терять моменты встреч с ней, а может почувствовал страх, что кто-то из моей команды тоже так умрет.

В тот момент у меня только одна мысль: «Я не могу позволить ей умереть».

У меня нет навыков [Предвидения], но когда я думаю об этом, то понимаю, что плохо мне было от того, что я не позволил ей умереть.

— Ну-ну. Давайте не будем о плохом. Сегодня же у нас барбекю!

— Да. Пойдем.

Я взял жрицу на руки, и мы вместе с Арисой и Хикару пошли ко всем.

Отдохнем и сегодня.

— Разрешите объявить вам, что главная жрица тенионского храма Ю обрела покой.

Через несколько дней мы отправились на похороны главной жрицы. Они проходили в соборе на улице для аристократов.

— Это правда, что присутствовать на своих похоронах очень странно.

— Гла—Лили-сама, кто-нибудь может услышать.

Главная жрица лоли сидит между мной и Серой и болтает ногами.

— С сегодняшнего дня титул главной жрицы передается жрице Неине.

Лили радостно захлопала в ладоши. Увидев это, мисс Неина смущенно улыбнулась.

В тот день, когда Лили помолодела—

Сначала они хотели объявить, что это чудо, сотворенное богом, но в конце концов было решено, что ее объявят усопшей, а титул передадут мисс Неине.

А все потому, что про это дело могут прознать другие старики и направится сюда в поисках чуда, которое поможет им омолодиться.

Главная жрица лоли не собирается бросать храм и будет поддерживать его в качестве ученицы.

Кроме того герой Нанаши уже проинформировал короля и герцога о том, что произошло, потому что они с Лили уже давно дружат.

Друзей Лили со времен ее участия в команде героя—воина миссис Блум, Джулберга и мисс Себелкею, оповестят позже, поэтому я не стал с ними связываться.

— Нана и хосяин Наны!

— Нана, играть!

Нана и дети морские котики играют и весело мне машут.

Девочки одеты в униформу швейной фабрики Эчигои.

Они конечно же не постоянные работники, а просто помогают.

— Ммм, как мило.

— Мило? Жрица тоже милая.

Нана держит на руках одну из девочек. Она с восхищением смотрит на Лили.

Они выглядят, как будто они одного возраста. Посмотришь на них и на сердце становится теплее.

— Хозяин, запрашиваю ланч бокс с цветными картинками.

— Я не успел ничего приготовить. Может просто купим?

— Хосяин, сардины очень вкусные.

— Хосяин, осьминоги на палочках.

Мы взяли детей и пошли к прилавкам, где продавались жареные осьминоги и сушеные сардины.

— Вам нравится?

— Да. Я в детстве такие часто ела.

Лили широко улыбнулась. В одной руке у нее палочка с жареным осьминогом, а в другой с сушеными сардинами.

Наверное ей понравилось снова окунуться в детство.

— Оба-чан, купи мне еды.

— Опять не работаешь? Ешь тогда соленья, сколько влезет.

— Уааа, спасибо. Оба-чан, я тебя люблю!

У меня появилось ощущение, что я это уже слышал.

— Ты смотрю много работаешь в последнее время.

— Многие девочки не выносят эту работу, поэтому пошли работать на фабрику, а у меня теперь много клиентов. У меня уже все болит.

— Щедрые люди работают в этой Эчигое. Нанимают всех даже без рекомендательных писем.

— Ахаха. Сначала все подумали, что это новые мошенники.

— Ты не хочешь туда пойти?

— Я только проституткой могу работать. Я не пойду. У меня и постоянные клиенты есть.

— Понятно. Тогда хорошо поработать.

— Угу. А можно еще немножко солений?

Это те самые оба-чан и проститутка, которые научили меня готовить соленья.

Они как и раньше очень бодры.

Я хотел их окликнуть, но я был с детьми, поэтому не стал.

Мы проводили детей обратно на фабрику и присоединились к остальным. Они в это время затянули песню.

Мы немного задержались, но мы никуда не торопимся, так что все нормально.

Следующее место назначения – самоуправляемая территория гномов.

Вперед в Болхарт! Встретимся со стариком Дохаром!