С вами Сато. Бывает можно встретить старого друга и хорошо поговорить. Бывает даже так, что разговор может затянуться до вечера.
◇
— Какой чудесный вид.
— Да. Это наверное та самая великая река герцогства Оюгок.
Принцесса Систина ответила Зене.
Наш маленький воздушный корабль летит над огромной рекой.
Остальные девочки наблюдают за пейзажем с палубы.
Палуба защищена заклинанием [Купол]. У них даже юбки не поднимаются от ветра.
— Хороший вид?
— Тама, это опасное место нодесу!
— Все нормааально.
Тама балансирует на тонкой ограде.
— Хозяин, приближается стая птиц. Докладываю я..
— Ннн, фламинго.
Нана и Мия указывают на стайку толстых розовых птиц. Они переходят реку.
Они отличается от наших фламинго.
— Кто свободен, посмотрите на левый борт!
— Ариса, вообще это правый борт.
Лулу поправила Арису.
Судя по театральному выражению Арисы, она пыталась изобразить какую-то пародию.
— Хозяин. Я уже поймала двух птиц. Интересно, если их целыми зажарить, они будут вкуснее?
У Лизы в руках 2 фламинго со странными гарпунами.
—Лиза, ты слишком быстро.
— Если не ошибаюсь, на вкус они как курица. Пожарим?
— Да! Я сниму перья и уберу кровь.
— Хорошо.
Я когда-то ездил заграницу и пробовал фламинго, но не думал, что буду делать это здесь.
Вечером того же дня мы приехали в горную местность, где растет виноградная лоза.
Мы решили подождать, пока по реку перестанут ходить суда и, чтобы убить время, отправились к небесным оленям.
— Жертва?
— Почи их поймает нодесу!
— Нельзя.
— Почи нельзя нодесу?
— Да. Нельзя.
Зверодевочки захотели поохотиться на небесных оленей, но у в долгу перед этими зверями, поэтому я сказал им, чтобы они этого не делали.
После этого я поговорил с управляющим пещерой со светлячками и получил разрешения проехать через пещеру при условии что наш воздушный корабль будет на половину погружен в воду.
— О боже! Это же знаменитая пещера со светлячками! Миссис Литмая так расхваливала это место, когда выходила замуж.
— Хехе и директор тоже.
Наблюдая за происходящим в пещере, принцесса с Арисой стали смеяться и говорить об общих знакомых.
Зена-сан тоже в этом месте впервые. Она так засмотрелась наверх, что потеряла равновесие и упала.
— Ааа.
— Ты в порядке?
— Д-да! Спасибо, Сато-сан.
Я поймал Зену. Она засмущалась и покраснела. Кажется, она очень стеснительная.
— Пф, что это такое!
— Ммм, виновен.
Ариса и Мия что-то бормотали, но все спокойно наслаждались красотой пещеры светлячков.
Здесь такой прекрасный вид, что даже не важно, сколько раз ты сюда возвращаешься. Такая красота никогда не надоедает.
◇
После того как мы заглянули к наместнику города Гуруриана, мы переоделись в крестьянскую одежду и прогулялись по городу.
Ходить всем вместе большой группой было бы подозрительно, поэтому мы решили разделиться.
Со мной пошли Ариса, Карина и Сера.
— Это Гуруриан? Мне больше нравится “ankoromochi”
Когда мы охотились в лабиринте, нам попался монстр, стреляющий лучистой фасолью, поэтому я смог приготовить блюда “ankoromochi” и “koshian”.
Да, Карина с Почи и Тамой тогда же полный рот набили бобовой пастой.
— Вы это руками едите?
Читайте ранобэ Марш Смерти в рапсодию параллельного мира на Ranobelib.ru
— Ага! Не надо делить их части палочками. Правильно лопать целиком!
Сера – девушка из высоких кругов, и она удивлена таким поведением. Ариса учит ее, как нужно правильно есть.
Потом Ариса тыкает в меня своим лицом, чтобы я стер бобовую пасту с ее губ.
Эх. Эта девочка безнадежна.
— Я сделала это, чтобы услужить хозяину.
….Не надо врать.
Я остановил Серу. Она пыталась последовать примеру Арисы, но перед этим я вытер губы Карине. Ее останавливать было уже слишком поздно.
Сера должна выглядеть чисто и аккуратно, но почему-то она вся в пятнах. Это для меня загадка.
— А! Онии-чан!
Маленькая девочка бросила работу и весело побежала, увидев меня.
….А это еще кто?
— Смотрите. Это та девочка, которая ехала в нашем экипаже, когда мы приехали в город.
С помощью Арисы мне удалось вспомнить девочку.
Когда мы подъезжали к городу, то подвезли двух девочек, которые искали работу.
— Твоя старшая сестра здорова?
— Ага. Она здорова!
Маленькая девочка внимательно смотрела на «гуруриан», который я ел, поэтому я отдал его ей.
Она сейчас на работе, но один кусочек ей не помешает.
— Как вкусно!
Я хотел дать ей только кусочек, но она мне чуть руку не откусила. Пришлось отдать целый «гуруриан».
— А теперь, хозяин, вашу руку.
Я протянул Арисе руку. Она хотела облизнуть остатки бобовой пасты, но я ее придержал.
Сера подала мне платок, но я активировал заклинание [Мягкая стирка]. Это лучше чем пачкать платок.
Маленькая девочка и Ариса сказали: «Ну зачем!»
Говоря это, они наверное имели в виду разные вещи.
Из магазина, в котором работала девочка, показался наш знакомый.
Это Галхар-ши, управляющий магазина волшебных предметов, который помог мне победить [Золотого короля диких кабанов]. Я перед ним в огромном долгу.
За ним вышла старшая сестра девочки. Ее я оставил на Арису.
Старшая сестра кивнула мне и помахал ей в ответ.
— Давно не виделись, Галхар-сан.
— Это же Сато-доно!
Галхар-ши радостно пожал мне руку.
Он вышел из магазина запчастей, а не из магазина волшебных предметов. Я решил его об этом спросить.
— Знаешь, у владельца этого магазина есть хобби. Я пришел сюда, чтобы поиграть с ним в [Арифметическую игру]. У меня это все совсем не получалось, но когда Дриар-ши стал мэром, он научил меня, его и Джоджори [Аримфметике высшего уровня].
Галхар-ши поднял глаза к небу и сказал : «Это было так весело».
После это я спросил о его планах. Кажется, его друг попросил его взять экипаж и поехать в Болхарт.
— Я тоже собираюсь в Болхарт. Хочешь поедем вместе?
— Можно? Тогда мне наверное стоит поехать.
Он с радостью согласился и мы уже решили, что поедем вместе, но—.
— А? Воздушный корабль? Это один из кораблей света из Борнеана? Это из-за Мисаналии-сама?
—Так он ныл первую половину пути.
У меня такое ощущение, что я сделал что-то плохое.
— С тобой все в порядке?
— Да. Извини за беспокойство.
Мы выпили бутылку эля, и он снова стал спокойным.
— Так ты собираешься в кузницу учителя в Болхарте?
— Да. И туда тоже…У меня появился божественный металл (орихалкон). Я хочу сделать подарок Дохару-ши.
— Божественный металл (орихалкон)? Это который создает высокий эльф-сама?
Интересно, все думают, что его создают высокие эльфы?
Вообще даже и без высокого эльфа можно создать этот металл. Нужно всего лишь иметь философский камень и навыки высокого уровня.
Вот и я могу спокойно его делать.
— Нет. На самом деле мне его дал один мой знакомый.
— Красиво…Так значит это орихалкон. Это прекрасный металл. Из него создаются таинственные сокровища.
Я показал Галхару слиток орихалкона. Посмотрев на него, Галхар пробормотал.
— Если у нас будет это, учитель точно….Джоджори…