Том 8: Глава 9. В Доме Торумы (часть 2)

С вами Сато. В сказках часто появляются бешеные персонажи. В моем мире я таких встречал только в школе. Интересно, а они исправляются с годами?

В параллельном мире таких людей устраняют, еще до того как они могут исправиться.

— Эта серебряная валькирия играет с детьми?

Нас прервали трое рыцарей в доспехах. Они служат королевству Шига. У рыцаря в возрасте, а еще у веселого молодого человека есть титул [Восьмой меч Шига]. Веселого молодого человека зовут Шарлик Шига. А третий принц королевства Шига.

Дети. Это он имел в виду меня?

— Принц Шарлик, разве положено врываться в дома чужих людей?

— Рингранде, не будь такой злюкой. А это младший брат виконта Шимен..

— Торума. Ваше высочество.

Торума договорил за принца.

Тут он все правильно понял. Он все-таки дворянин. Принц говорит: «Извините за вторжение».

Тем не менее, я знаю, что у них есть дела с леди Рингранде, но зачем пришли эти парни?

— У меня есть дело к леди Рингранде. Вы, ребята, отойдите.

Это прозвучало как требование, но это же был приказ да?

— Ваше высочество, извините, но это мой дома, и она моя кузина. Даже вам я не могу позволить остаться наедине с незамужней девушкой.

— Нашу помолвку отменили 7 лет назад.

Так, ну тогда я бы хотел поскорее отсюда уйти. Я думаю, что нам делать.

— Ваше высочество, не надо долго болтать, просто сделайте вот так.

Священный рыцарь, который больше похож на избалованного мальчишку обнажает меч и подходит ко мне.

Что с этим парнем? У него с головой все в порядке?

Он двигается намного быстрее леди Рингранде, но у него плохая защита.

-Ты достал меч перед его высочеством, это можно расценивать как мятеж.

В чем тут логика. Очень странное обвинение. Парень использует мифриловый меч, так что я уворачиваюсь от него не отбивая атаку мечом. Но все же продолжает атаковать.

Он что не может успокоиться?

— Ух ты? Мифриловый меч у тебя не только для показухи. А этот удар сможешь блокировать?

Он начинает серию ударов.

Для него сражение – это игра?

Если я смогу отбить все атаки, я буду выглядеть подозрительно, поэтому я бью мечом, но притворяюсь, как будто бы он вылетел у меня из рук. Леди Карина и Хаюна-сан беспокойно зовут меня. Ариса поняла в чем дело, ведь мое здоровье не уменьшилось. Нана вообще не беспокоится. Они в меня и правда верят, правда ведь:

Леди Карина буквально прыгает на нас со всей силы Раки и хватает меня на руки.

— И у тебя есть физическое усиление? Если возьмешь его меч, станешь моим противником.

Я останавливаю руку леди Карины. Она уже собиралась взять мой меч. Она не сможет победить.

— Не надо Карина-сама.

В это время Торума пытается остановить принца. Он очень слабовольный, но он старается.

— Ваше высочество, он вассал барона Муно, и у него есть дворянский титул. Не могли вы бы приказать тому человеку остановиться?

— Оу, служить на проклятой территории, он должно быть полный банкрот.

Чего? Сейчас я уже начинаю немного злиться. Может быть я привязался к барону Муно и его слугам. Ариса тоже выглядит оскорбленной, но противник слишком серьезный, так что вмешиваться она не может.

— Я не прощу тебя за такие слова, хоть ты и принц. Я заставлю тебя взять свои слова обратно, даже если это будет стоить мне жизни.

— Пф, ты пытаешься заработать уважение этого ребенка или тоже хочешь получить титул? Женщины должны сидеть дома и растить детей.

Леди Карина сказала, что она никогда не была на приемах в высшем обществе, так что он наверное ее не знает. Кажется, он думает, что она любовница или слуга барона Муно, другими словами, бесполезная девчонка, не его дочь. Очень жаль.

— Я вторая дочь барона Муно, Карина десува. Не надо вести себя со мной как с прислугой, понятно?

Леди Карина встает перед принцем с руками на талии и яростно смотрит на него.

Я встаю немного поднимая голову.

Противник – принц, в этой ситуации правильно будет отступить.

— Я не могу молчать, потому что ты оскорбил имя моего хозяина. Пусть ты и принц, но ты ответишь за свои слова.

А?

Даже несмотря на то, что я настроился подождать, я встаю рядом с Кариной и говорю вот эту фразу. Наверное, это влияние этого подросткового тела. Ну пусть будет так.

По крайней мере мой меч не улетит от первого удара. Я точно получу наказание, если выступлю против члена королевской семьи.

— Карина-доно, ты же понимаешь, что наши шансы на победы равны нулю?

— Рака-сан, иногда женщина не должна отступать.

Неужели они правда будут сражаться. Ты же знаешь, лучше не надо нападать на члена королевской семьи.

— Ты как всегда думаешь, что женщины нужны только для того чтобы рожать детей.

Леди Рингранде дрожит от злости и встает между леди Кариной и принцем.

Подходит и Торума и кладет руку на плечо Карине. У нее дрожат ноги. Она действительно себя заставляет.

— Ваше высочество, человек, которого вы обвиняете – это герой города Муно и, он прошел тяжелую войну. Кроме того он победил демона в Гуруриане, а сейчас он гость герцога Оюгока. Вам может и все равно, но подумайте об остальных.

Читайте ранобэ Марш Смерти в рапсодию параллельного мира на Ranobelib.ru

Переводить вину на принца. Если его так критикуют, он точно не отступит.

— Пфф, ничего не поделаешь. Я полагаю, мне придется уйти. Будет жалко, если появится повелитель демонов, а бороться с ним будет некому. Да, Торума? Единственная столица – это королевская столица, а называть Оюгок столицей какое-то богохульство.

Принц уходит оставляя последнее слово за собой.

И все равно меня задели его слова. Он так уверен, что демон скоро появится. Не говорите мне, что за [Крыльями Свободы] стоит принц.

— А этот принц тоже будет участвовать в турнире?

— Нет, это не—ты неплохо держишься после такой атаки.

— У меня в кармане во время оказался эликсир.

Я машу перед ней пустой бутылкой.

— Я думаю, принц собирается на свадьбу младшего брата Рин, Тисрада. Она будет после того как турнир закончится.

Тисрад – внук герцога Оюгока, он собирается жениться на дочери маркиза Элет. Следующим герцогом будет отец Рингранде, а потом наступит очередь Тисрада. Похоже, что она приехала домой на его свадьбу.

— Ходят слухи, что король тоже приедет на свадьбу.

— Торму-ниисан, это конфиденциальное дело. Не надо распространяться об этом.

Служанки советует мне сменить мой порванный костюм, так что я собираюсь уходить.

Но развитие истории еще продолжается.

Уже точно понятно, что: [Третий принц, Шарлик, хочет сделать леди Рингранде своей невестой], [Леди Рингранде этого не хочет], [Младший брат леди Рингранде собирается жениться].

Не прояснилась пока ситуация по поводу: [Король может приехать на свадебную церемонию], [Третий принц и его спутники могут быть уверены, в том в столице герцогства появится повелитель демонов].

Если еще один повелитель демонов появится на свадебной церемонии, может случится что-то страшное.

Я уже собираюсь уходить, но леди Рингранде зовет меня:

— А ты лучше, чем я думала. Если хочешь стать сильнее, приходи в замок. Я дам тебе несколько уроков, пока я здесь.

Я бы рад у нее поучиться, но я не хочу идти в такое подозрительное место как замок.

— Скажу так, на всякий случай. Не думай, что я забыл о тебе и Сере, понятно?

Как я уже говорил, это недопонимание.

Я устал говорить ей это слово, а она только злится и кричит: «Что тебе не нравится в Сере?». Какая странная девушка.

Ариса тихонько шепчет: «Цундэрэ пришел», это цузундэрэ?

— Я его не прощу.

— Правильно. Но он третий принц.

— Ты прав. Это позитивный момент.

Леди Карина не воспринимает, то что я и Ариса ей говорим.

— Видишь ли, если он станет королем, тебе будет трудно.

— Если такое случится, мне придется переехать в империю Сага.

Я пытался поднять настроение леди Карины, Ариса чуть-чуть пошутила.

— Н-нет, ты не можешь десува. Сато – вассал отца, ты не можешь уехать.

Леди Карина дрожит, она так беспокоится. Близко. Леди Карины вы слишком близко. Если вы будете подвигаться ко мне так близко, кое- что может об меня—

У Наны замечательная грудь, но у леди Карины экстраординарные объемы. Она почти загнала меня в тупик.

— Тыщ.

Мы разговаривали в саду графа Уогока, но откуда ни возьмись появился Мия и толкнула меня. Она встала между мной и леди Кариной, раздвигая нас в стороны.

Я сказал: «То, что я говорил об империи Сага просто шутка», в это время я глажу Мию по голове. Мне кажется, Карина ответила что-то типа: «А, а, ну тогда хорошо десува», и немного покраснела.

Вечером того же дня мне пришлось слушать причитания леди Карины и ее служанок по поводу принца. Кто-то из них принес ликер, так что девочкам я сразу сказал держаться подальше. Я не хочу повторять это снова.

Лиза осталась присматривать за нами. Она пьет почти столько же сколько и я. У Лизы точно не будет похмелья, но она быстро засыпает. Даже сейчас она уже спит сидя.

Две молодые служанки напились и сейчас лежат у меня на коленях. Взгляд леди Карины меня пугает.

— Сато! Ты должен быть нежнее со мной десува.

— Это да, кавалер-сама должен сделать мне рисовой каши.

Эти пьяницы.

Леди Карина и Пина болтают, что хотят. Завтра они наверное сами об этом не вспомнят.

Рака мудро молчит.

Я хотел последовать его примеру, то они стали вешаться на меня, со словами: «Ты слушаешь?» и «Кавалеру-сама больше нравятся плоские девушки?» С одной стороны мне очень приятно, и я не могу их отбросить.

С завтрашнего дня я больше не пью с кем бы то ни было.

Пьяная леди Карина выглядит очень эротично, и мне трудно оставить ее вот так.

На завтрак сделаю рисовую кашу.