После того, как они все решили, Чу Фэн и старейшины продолжали лететь к Залу Владыки Директора. Они планировали тихо подождать возвращения Владыки Директора.
На пути туда они также привлекли внимание многих людей. Особенно, когда они прошли через площадь, толпа, которая засвидетельствовала всё, что случилось, отобразили удивлённые выражения. Их взгляды были наполнены удивлением и растерянностью.
Видя уважительный внешний вид и чрезвычайно внимательное отношение старейшин управления к Чу Фэну, как могло это походить на отношение к преступнику. Это было чрезвычайно уважительное обслуживания выдающегося гостя.
— Что происходит? Судя по тому, как держались эти старейшины управления, не кажется, что они поймали Чу Фэна, и ведут его на суд, это больше похоже на попытку защитить Чу Фэна, когда он возвращается в город?
— Необычайный. Как я и сказал, этот Чу Фэн необычайный. Он смеет открыто и бесстрашно противостоять семье Хан. У него точно есть на кого опереться. Смотрите, даже те старейшины управления не смеют ему ничего делать. Это демонстрирует всё. Оказывается, что семья Хан на этот раз встретила действительно достойного противника.
— Ты шутишь? Я слышал, что Чу Фэн пришёл из Региона Южного Моря. Какого рода поддержку может иметь кто-то из Региона Южного Моря в Святой Земле Воинственности.
— Ты действительно глуп. Кто сказал, что для него необходимо обладать поддержкой, чтобы быть оцененным? Ты не видел, как Чу Фэн действовал ранее? Даже старейшина управления не был способен догнать его. Такого рода сила в таком юном возрасте, он просто редкий гений. Я боюсь, что такой талантливый гений, как он, может быть найден только среди основных учеников Горы Бирюзового Дерева.
— Это верно, это верно. Восточный Лес Бирюзового Дерева, Западный Лес Бирюзового Дерева, Северный Лес Бирюзового Дерева и Южный Лес Бирюзового Дерева — четыре вспомогательных силы Горы Бирюзового Дерева.
— Однако, Восточный, Западный, и Северный Леса Бирюзового Дерева просто процветают. В регионе Бирюзового Дерева они все известны своей силой. Для других вспомогательных сил, как может хоть кто-то из них осмелиться неуважительно относиться к ним? Даже те древние и могучие силы не смеют ничего им сделать. Они почти столь же уважаемы, как Гора Бирюзового Дерева.
— Однако, хотя мы такие же, как они, будучи подлинной вспомогательной силой Горы Бирюзового Дерева, наш статус не просто на ярус ниже других трёх Лесов Бирюзового Дерева. Это зашло настолько далеко, что даже те неподлинные вспомогательные силы смотрят на нас свысока, и ни во что не ставят нас в своих глазах.
— В Регионе Бирюзового Дерева, где расположена Гора Бирюзового Дерева, мы, великая дочерняя сила, на самом деле скатились до статуса третьесортной силы.
— Причина, почему это произошло, в том, что наш Южный Лес Бирюзового Дерева расположен не в самом удачном месте. Хотя здесь есть огромное количество людей, число сильных кланов на самом деле слишком маленькое. Что касается превосходных талантов, их даже меньше. Это стало причиной того, что мы стали неспособны посылать выдающиеся таланты на Гору Бирюзового Дерева, что в свою очередь вызвало падение статуса нашего Южного Леса Бирюзового Дерева.
— Что касается Чу Фэна, он определённо редкий гений. Даже если он будет отправлен на Гору Бирюзового Дерева, даже там он может быть отмечен как выдающийся гений. С его мужеством и проницательностью, которую он продемонстрировал ранее, вполне возможно, что он многого добьется на Горе Бирюзового Дерева. Такого рода гений, такого рода персонаж, как может наш Южный Лес Бирюзового Дерева позволить ему проскользнуть мимо? Нам абсолютно точно нужно опекать его.
— Послушав тебя, могу сказать, что твои слова вполне разумны. В таком случае, разве это не означает, что этот молодой человек из Региона Южного Моря, который не имеет никакой поддержки, на самом деле станет королём, гегемоном в нашем Южном Лесу Бирюзового Дерева? — толпа начала задорно обсуждать Чу Фэна. Там были все виды разных обсуждений и догадок. Однако, чем больше они гадали, тем более энергичными они становились. У них даже появился абсолютно новый уровень уважения к Чу Фэну.
Услышав обсуждение толпы, выражения тех, кто прибыл из Региона Южного Моря стали гадкими. Чтобы спасти свои собственные жизни, они утверждали, что Чу Фэн лгал. Даже Шэнь Хун, которую Чу Фэн спас, повела себя аморально. Она не только исказила правду, она даже бросила камень в Чу Фэна, оболгав, и сбрасывая вину на него.
Если Чу Фэн, как и сказали эти люди, будет новой надеждой Южного Леса Бирюзового Дерева, и если он станет человеком, на котором Южный Лес Бирюзового Дерева сосредоточит свои силы и поддержку, это будет далеко не пустяком. Думая о методах, показанных Чу Фэном ранее, они стали чрезвычайно обеспокоенными.
Они беспокоились, что Чу Фэн из-за их лжи и помощи семье Хан, добьется возмездия против них.
Таким образом, неописуемый страх поселился в их сердцах, заставляя их ощущать чрезвычайное беспокойство. Были даже люди, которые уже начали трястись. Страх уже проник в них.
*свист свист свист свист свист*
Однако, именно в этот момент, когда все задорно обсуждали Чу Фэна, внезапно послышался неистовый ураган со стороны центрального региона Южного Леса Бирюзового Дерева. Этот ураган был настолько силён, что даже огромные деревья, которые достигали небес, начали трястись. Из урагана вышли несколько фигур. В конце концов, они перехватили Старейшину Гуньсуня и остальных.
Эти люди также были старейшинами управления. Однако, у них всех были недружелюбные выражения на лицах. Это было настолько сильно, что они даже показывали враждебность, когда смотрели на Старейшину Гуньсуня и остальных.
Это было особенно верно для их лидера. Его белые брови были похожи на мечи. Два его глаза были как у орла. Его острая фигура и его внешность, он был чрезвычайно похож на демона.
Читайте ранобэ Воинственный Бог Асура на Ranobelib.ru
Более того, развитие этого человека было далеко не слабым. Он был таким же, как Старейшина Гуньсунь, Боевой Король восьмого ранга. Самым важным было то, что его враждебная аура была кристально чистой. Именно этот человек был опорой семьи Хан, Старейшина по наказаниям Южного Леса Бирюзового Дерева, Хан Цинъюй.
— Старейшина по наказаниям прибыл. Это просто замечательно. Наконец-то, нашелся хоть кто-то, кто может отстоять для нас справедливость.
— Долгой жизни Старейшине Наказания, оо…
Когда они увидели Хан Цинъюя, люди семьи Хан повели себя так, как будто увидели в нем свою надежду. Их упадническое настроение мгновенно исчезло. Было даже несколько человек, которые начали аплодировать. Они полностью проигнорировали других учеников и старейшин перед своими глазами. Их чудовищное высокомерие снова вернулось.
— Гунсунь Ко, передай его мне, — сказал Хань Цинъюй равнодушно. Не было ни малейшего следа вежливости в его словах. Вместо этого, они прозвучали больше как приказ. Это было так, как будто он был правителем этого места.
— Хань Цинъюй, пожалуйста, обрати внимание на тон, которым ты разговариваешь. Тебе лучше не думать, что лишь потому, что ты Старейшина Наказания, ты выше всех остальных, кроме Владыки Директора, и никто больше не может тягаться с тобой.
— Тебе лучше вспомнить, что если мы на самом деле сравниваем статусы и позицию, я, Гуньсунь Ко, ничуть не ниже тебя.
Старейшина Гуньсунь, очевидно, не был тем, с кем легко иметь дело. Тон, которым он ответил, не содержал даже намеков на вежливость. Вместо этого, он содержал очень сильную гнетущую силу. Эта бесформенная гнетущая сила пронеслась мимо толпы на запад, и особенно мимо тех, кто из семьи Хан. Те, кто раньше аплодировали и потеряли себя в радости, видя прибытие Хань Цинъюя, мгновенно притихли.
— Хватит пороть чушь. Как Старейшина Наказания, я отвечаю за все наказания в Южном Лесу Бирюзового Дерева. Тех, кто посмеет пойти против законов нашего Южного Леса Бирюзового Дерева, я, Хань Цинъюй, имею полное право наказывать. Передай его немедленно. В противном случае, тебе лучше быть осторожным, потому что я больше не буду вежливым, — выругался Хань Цинъюй с непреодолимым гневом.
— Хахаха, то, что ты сказал правда. Как Старейшина Наказания, ты действительно имеешь власть и силу, чтобы назначать наказания в Южном Лесу Бирюзового Дерева. Однако, вот ведь жалость. Я боюсь, что сегодня я не могу передать тебе этого человека. Это потому что даже если он будет передан тебе, у тебя не будет полномочий назначать ему наказание, — ухмыльнулся Старейшина Гуньсюнь.
— Гуньсюнь Ко, я вижу, что в последнее время ты слишком комфортно жил. Ты на самом деле смеешь спорить со мной, Хань Цинъюйем. Я не могу назначить наказание? Как Старейшина Наказаний, как может у меня не хватать полномочий, чтобы разобраться с наказанием жалкого ученика?
— Позволь мне сказать тебе, не говоря уже о мусоре из Региона Южного Моря, даже если это ты нарушишь правила, я смогу немедленно наказать тебя. Прочь. В противном случае, я арестую тебя прямо сейчас за попытку помешать исполнению наказания.
Убийственное намерение уже просочилось из острых глаз Хань Цинъюй. Было ясно, что он на самом деле разозлился. Если Старейшина Гуньсунь всё же не сдвинется, тогда он, вероятно, на самом деле атакует его.
— Хахаха, а у тебя действительно хвастливый язык. Прекрасно, я тоже хочу посмотреть, посмеешь ли ты наказать этого человека здесь и сейчас, — видя разъярённого Хань Цинъюй, Старейшина Гуньсунь внезапно разразился громким смехом. Посмеявшись, он обратился к старейшинам и сказал: — Отойдите в сторону.
На само деле, эти старейшины почувствовали Хань Цинъюя, еще когда он только приближался к ним. Потому, они создали защитную формацию, и поместили Чу Фэна внутрь. Это помешало Хань Цинъюй увидеть Чу Фэна.
Однако, сейчас, когда Старейшина Гуньсунь дал им приказ, у них не осталось выбора, кроме как подчиниться. Они убрали защитную формацию и показали Чу Фэна Хань Цинъюю и остальным.
— Это он.
Как Старейшина Гуньсунь и они ожидал, когда Хань Цинъюй и остальные увидели внешность Чу Фэна, их выражения моментально сильно изменились. Потрясение и страх показались на их престарелых лицах.
— Что происходит? Кто он такой, если даже Старейшина по наказаниям Хань Цинъюй покажет страх.
В этот момент, количество собравшихся людей становилось всё более и более многочисленным. В то же время, число людей, которые поняли, что случилось, так же возрастало. Когда Хань Цинъюй появился, все подумали, что началось хорошее шоу. Однако, они никогда бы не подумали, что даже Хань Цинъюй, человек с репутацией самого порочного человека в Южном Лесу Бирюзового Дерева, кто-то, кто был настолько пугающим, что мог ужаснуть кого угодно, только при упоминании одного его имени, так сильно измениться в лице, после того, как увидит Чу Фэна.
По сравнению с удивлением толпы, люди, которые нервничали в этот момент больше всего, были людьми из семьи Хан. Причина, почему члены семьи Хан смели так себя вести и наплевательски относиться к законам Южного Леса Бирюзового Дерева, была в том, что они полагались на высокомерное и деспотичное правление Хань Цинъюя.
Изначально, после того, как Хань Цинъюй появился, они все думали, что Чу Фэн определённо будет убит, и никто не сможет его спасти. Честь семьи Хан была бы вновь восстановлена. Они также показали бы всем, какие будут последствия, если они посмеют пойти против семьи Хан. Более того, это показало бы всем, что их семья Хан была хозяевами Южного Леса Бирюзового Дерева.
Однако, когда их опора, Хань Цинъюй, увидел Чу Фэна, он тоже сильно изменился в лице. Это стало причиной того, что сердца людей из семьи Хан похолодели. В этот момент несколько мыслей промелькнуло в их голове: возможно, ситуация принимает скверный оборот.