Глава 1040. Надежда Южного Леса Бирюзового Дерева

— Владыка Директор, пожалуйста, будьте снисходительны. Пожалуйста, вспомните, как много лет наша семья Хан была верна и предана Южному Лесу Бирюзового Дерева. Владыка Директор, мы умоляем тебя, пожалуйста, дай нам ещё один шанс.

Услышав слова Владыки Директора, Хан Цинъюй и остальные члены семьи Хан мгновенно были ошеломлены. Это было, как будто огромный молоток, весом в миллионы цзиней, опустился на них, размазав до недееспособного состояния.

Изгнать всех членов семьи Хан из Южного Леса Бирюзового Дерева и запретить всем потомкам семьи Хан хоть на полшага ступать в Южный Лес Бирюзового Дерева, было просто слишком безжалостно. Мало того, что это мгновенно уничтожит всю силу, которую семья Хан накопила в Южном Лесу Бирюзового Дерева, это даже отрежет пути отхода семье Хан. Это стало причиной того, что члены семьи Хан действительно были не в состоянии принять этого.

— Владыка Директор, хотя семья Хан провинилась, они, в конце концов, похвально служили нашему Южному Лесу Бирюзового Дерева. Они послали множество талантливых людей на Гору Бирюзового Дерева от имени нашего Южного Леса Бирюзового Дерева. Как насчёт того, чтобы дать им еще один шанс, чтобы они могли искупить свои прошлые ошибки? — не только семья Хан молила о прощении, было даже несколько старейшин, просящих Владыку Директора от имени семьи Хан.

Хотя тирания семьи Хань в Южном Лесу Бирюзового Дерева была тем, что многие люди ненавидели, семья Хань на самом деле была очень полезной для Южного Леса Бирюзового Дерева.

Семья Хан была большим кланом. Хотя они одалживали ресурсы Южного Леса Бирюзового Дерева, чтобы растить свои младших, они также предоставили множество талантов для Южного Леса Бирюзового Дерева.

Например, среди наиболее выдающихся учеников Южного Леса Бирюзового Дерева, сейчас, около трети из них были из семьи Хань. Перед тем, как Чу Фэн прибыл в Южный Лес Бирюзового Дерева, несколько самых сильных учеников были из семьи Хань. Таким образом, можно было сказать, насколько важной была семья Хан для Южного Леса Бирюзового Дерева.

Вне зависимости от того, как возмутительны были их преступления, они действительно неплохо помогали Южному Лесу Бирюзового Дерева. Если бы семья Хан действительно была бы изгнана из Южного Леса Бирюзового Дерева, и разорвала все свои отношения с Южным Лесом Бирюзового Дерева, это стало бы огромной потерей для Южного Леса Бирюзового Дерева.

Потому, хотя многие старейшины не любили семью Хан, когда они смотрели на картину в целом, они не хотели, чтобы семья Хан покидала Южный Лес Бирюзового Дерева. Это было потому, что Святая Земля Воинственности была полна различными силами. Если семья Хан будет изгнана из Южного Леса Бирюзового Дерева, они всё же смогут присоединиться к какой-нибудь другой силе. Если они присоединятся к другой силе, которая является врагом Южного Леса Бирюзового Дерева, тогда разве это не будет огромной потерей для Южного Леса Бирюзового Дерева?

— Вы все, заткнитесь, — мольбы разных старейшин на самом деле рассердили директора Южного Леса Бирюзового Дерева. Когда он в ярости прокричал эти слова, небеса и земля затряслись.

Его голос был чрезвычайно громким и ясным. Даже небеса выглядели так, как будто собиралось разрушиться. Что касалось присутствующих людей, они все получили сильный удар. После этого громкого крика все плотно захлопнули свои рты. Никто не осмелился произнести хоть одно слово. Так было потому, что они почувствовали решимость Владыки Директора в изгнании семьи Хан из Южного Леса Бирюзового Дерева.

— Я уже говорил об этом раньше, тот, кто откажется следовать моему приказу, должен быть убит, без исключений. Может ли быть, что я должен повторить свои слова? — директор Южного Леса Бирюзового Дерева бросил острый взгляд на всех присутствующих. На этот раз, никто не осмелился возразить. Это было потому, что они знали, что Директор Южного Леса Бирюзового Дерева всегда твёрд в своих решениях. Если кто-нибудь посмеет хоть что-то сказать в ответ, они на самом деле могли быть убиты им.

Вот так просто, семья Хан, которая тиранизировала Южный Лес Бирюзового Дерева, была полностью изгнана из Южного Леса Бирюзового Дерева. Был ли это Старейшина по наказаниям, Хан Цинъюй, или те выдающиеся ученики, которых Южный Лес Бирюзового Дерева кормил многие годы и планировал отправить на Гору Бирюзового Дерева в этом году, покуда они были из семьи Хан, они все были изгнаны из Южного Леса Бирюзового Дерева.

На самом деле были люди, которые ждали этого дня. Это было потому, что независимо от того, как сильна была семья Хан, их поведение в прошлые годы было просто свинским. Сейчас, семья Хан уже вынашивала идею захватить власть в Южном Лесу Бирюзового Дерева, и самим стать правителями. Это было то, чего директор Южного Леса Бирюзового Дерева не мог стерпеть.

Однако, до сегодняшнего дня, никто не мог подумать, что искрой, которая приведёт к изгнанию семьи Хан из Южного Леса Бирюзового Дерева, на самом деле будет юнец из Региона Южного Моря. Это было потому, что он действительно стал причиной грандиозных событий.

В этот момент, Чу Фэн находился в Зале Дворца Директора. Он был полностью излечен от своих ран. Однако, пока он был один в сверкающем и роскошном зале дворца, он казался немного одиноким.

Это директор Южного Леса Бирюзового Дерева пригласил Чу Фэна в это место. Однако, поскольку директор Южного Леса Бирюзового Дерева лично занялся изгнанием членов семьи Хан, и был занят назначение нового Старейшины по наказаниям и назначением других старейшин, это, в конечном итоге, заняло довольно много времени. Из-за этого, директор Южного Леса Бирюзового Дерева не мог встретиться с Чу Фэном всё это время.

*скрип*

Наконец, вход в зал, который был закрыт всё это время, открылся. Пожилая фигура появилась в проходе. Это был директор Южного Леса Бирюзового Дерева.

— Маленький друг Чу Фэн, прости за задержку. Произошло срочное дело, о котором я должен был позаботиться. В конечном счете, я заставил тебя ждать довольно долгое время, — видя Чу Фэна, директор Южного Леса Бирюзового Дерева улыбнулся. Однако, его лицо было извиняющимся.

— Владыка Директор, этот ученик не заслуживает твоих извинений, — Чу Фэн поспешно встал и учтиво поприветствовал директора. Как бы там ни была, а он присоединился к Южному Лесу Бирюзового Дерева. Потому, он уже был учеником Южного Леса Бирюзового Дерева. Когда он столкнулся с Владыкой Директором, как он мог осмелиться быть грубым? Более того, Владыка Директор был тем, кто спас его.

— Эх, для тебя нет необходимости быть таким вежливым. Маленький друг Чу Фэн, тебе не нужно обращаться ко мне как к старшему и уж тем более, как к директору. Если это возможно, я хочу, чтобы ты относился ко мне, как к другу.

— Моё имя Сыкун Чжайсин. Маленький друг Чу Фэн, ты можешь звать меня по имени, — сказал директор Южного Леса Бирюзового Дерева с улыбкой на лице. Его отношение было чрезвычайно любезным.

Хотя это было честью для Чу Фэна, что директор Южного Леса Бирюзового Дерева говорит ему эти слова, но поскольку Чу Фэн был, в конце концов, учеником, он закончил тел, что был немного сбит с толку. Это потому, что с его статусом, как он мог обращаться к Владыке Директору по имени?

Читайте ранобэ Воинственный Бог Асура на Ranobelib.ru

Однако, подумав об этом, замечательная идея появилась в голове Чу Фэна. С уважительным, и всё же не чрезмерно почтительным тоном, Чу Фэн учтиво сказал Сыкун Чжайсину:

— Младший Чу Фэн выражает своё уважение Старшему Сыкуну.

— Хаха, очень хорошо. Несмотря на то, что ты по-прежнему обращаясь ко мне, как к старшему, это гораздо приятнее на слух, чем слышать обращение как к Владыке Директору, — директор Южного Леса Бирюзового Дерева громко засмеялся. Он казался очень счастливым. Затем, он осмотрел Чу Фэна озабоченным взглядом и спросил:

— Маленький друг Чу Фэн, что насчет состояния твоего тела?

— Старший, это всё благодаря медицинской пилюле, которую ты дал мне. Раны Чу Фэна уже излечены, — сказал Чу Фэн.

— Отлично, — директор Южного Леса Бирюзового Дерева кивнул. Затем он сказал:

— Маленький друг Чу Фэн, в конце концов, я позволил тебе страдать сегодня.

— Старший уже добился справедливости для Чу Фэна. Даже если младший должен был немного пострадать, это того стоит, — ответил Чу Фэн.

— Маленький друг Чу Фэн, семья Хан совершала многие гнусные вещи в моём Южном Лесу Бирюзового Дерева в течение многих лет. И всё же, я не удосужился ни услышать, ни позаботиться об их поведении. Могло ли такое случиться, что ты подумал, что я бестолковый, некомпетентный и недостойный быть директором? — спросил Сыкун Чжайсин.

— Нет. Старший Сыкун, я полагаю, что у тебя были определённые причины не привлекать к ответственности семью Хан до этого дня, — Чу Фэн покачал головой. Хотя он знал директора Южного Леса Бирюзового Дерева не так уж и долго, Чу Фэн не видел в Сыкун Чжайсине бестолкового человека. Напротив, он казался на редкость способным.

— Хе, маленький друг Чу Фэн, ты мне льстишь. Нельзя сказать, что у меня есть какие-то особые причины для этого. Однако, это правда, что у меня есть свои собственные корыстные мотивы.

— Как директор Южного Леса Бирюзового Дерева, как я мог не знать о поведении семьи Хан?

— Однако, почему я не позаботился о них? Все потому, что я до этого дня должен был полагаться на семью Хан. Семья Хан, это большая семья с длинной историей в этом месте. Изначально, они были региональной силой. Сдружившись с одним из старейшин нашего Южного Леса Бирюзового Дерева, и установив с ним согласие, они, в конечном итоге, отправили часть своих выдающихся потомков в наш Южный Лес Бирюзового Дерева, чтобы они здесь развивались.

— Это был путь длиною в многие годы. Помимо отправки учеников в наш Южный Лес Бирюзового Дерева, семья Хан сама обучала членов своей семьи. Они намеренно не позволяли людям из семьи Хань присоединиться к другим силам.

— Причина того, почему семья Хан действовала подобным образом, на первый взгляд была в том, что они соблюдали соглашение, которое их глава заключил со старейшиной Южного Леса Бирюзового Дерева. Однако, на самом деле, это было потому, что семья Хан была не в состоянии отказаться от ресурсов развития нашего Южного Леса Бирюзового Дерева. Если бы они отправились в какую-нибудь иную силу, для семьи Хан было бы чрезвычайно трудно добиться их нынешнего статуса. Еще труднее, им было бы скрытно передавать ресурсы развития этой силы в семью Хан.

— Что касается причины, почему я закрывал глаза на преступления семьи Хань, не в тот, что я хотел соблюдать соглашение нашего старшего. Вместо этого, это было потому, что наш Южный Лес Бирюзового Дерева не мог обойтись без семьи Хан.

— Наш Лес Бирюзового Дерева был создан Горой Бирюзового Дерева. Это истинная дочерняя сила Горы Бирюзового Дерева. Причина, почему Южный Лес Бирюзового Дерева построен в этом месте, в том, чтобы мы могли находить выдающиеся таланты и отсылать их на Гору Бирюзового Дерева. Наша цель состоит в том, чтобы обеспечить постоянный приток выдающихся молодых людей на нашу Гору Бирюзового Дерева, так, чтобы её слава не увядала.

— Однако, это место контролирует многие силы. Кроме того, таланты всегда ограничены. Возможно, есть люди, которые считаются довольно талантливыми в этом регионе. Однако, когда мы посылаем их на Гору Бирюзового Дерева, для них крайне редко есть возможность быть теми, на кого не смотрят свысока.

— Хотя поведение семьи Хань является чрезмерным, когда сравниваешь их с другими людьми, талант младшего поколения семьи Хан относительно хорош. Каждый год они способны обеспечить часть выдающихся учеников для нашего Южного Леса Бирюзового Дерева.

— Это позволяет нашему Южному Лесу Бирюзового Дерева иметь возможность отправлять нескольких более или менее талантливых людей на Гору Бирюзового Дерева. Хотя, когда сравниваешь нас с тремя другими Лесами Бирюзового Дерева, как количество и качество наших учеников значительно уступают. Тем не менее, в целом, это всё же сносно.

— Однако, если у нас не будет семьи Хан, я боюсь, что число учеников нашего Южного Леса Бирюзового Дерева, которых можно отправить на Гору Бирюзового Дерева, сильно упадет. В этот раз, наш Южный Лес Бирюзового Дерева, истинная дочерняя сила Горы Бирюзового Дерева, обеспечит ещё меньше талантливых людей для Горы Бирюзового Дерева, чем ненастоящие вспомогательные силы. Мы так сильно потеряли бы лицо, что не смогли бы больше поднять головы.

Когда он упомянул об этом деле, Сыкун Чжайсин показал беспомощность на лице. Что касалось Чу Фэна, после того, как он узнал всю историю, он также начал чувствовать сильное желание извиниться. Несмотря на то, какими были намерения Сыкун Чжайсина, семья Хан была исключена из Южного Леса Бирюзового Дерева из-за него. Он почувствовал, что неосознанно сделал вещь, которая вызвала большие потери в Южном Лесу Бирюзового Дерева.

— Однако, причина, почему я так решительно изгнал семья Хан из нашего Южного Леса Бирюзового Дерева в том, что я уже увидел надежду нашего Южного Леса Бирюзового Дерева. Что касается этой надежды, это ты, — внезапно, Сыкун Чжайсин заговорил снова. Взгляд, которым он смотрел на Чу Фэна, содержал различного рода чувства. Этот взгляд был наполнен огромными ожиданиями.