Чу Фэн с самого начала обезумел от беспокойства. Итак, как он мог быть способным сидеть и слушать кучу чуши, которую они извергали? Поэтому он был неспособен выдержать и на самом деле взорвался на них.
— Все вы, закройте свои грёбаные рты! — сердитый крик пронесся через небо и землю, как гром.
Этот сердитый крик заставил землю неистово трястись. Многочисленные трещины даже появились на земле. Это заставило небо трепетать, и пространство скручиваться и деформироваться.
Чу Фэн был действительно в ярости. Он был злым не только потому, что эти люди извергали такую ерунду, это было также потому, что Маленький Мин и Ли Сян были избиты другими до такой степени.
Когда сердитый крик Чу Фэна заставил окружающие области дрожать и трястись, присутствовавшая толпа не смогла удержаться на ногах и начала качаться влево и вправо, прежде чем упасть на землю.
Они либо упали на спину, либо упали на живот. Хотя их падения были не очень серьёзными, это сильно их испугало.
— Какая польза от этих циничных высказываний сейчас? Когда Маленький Мин и старший брат Ли Сян подвергались нападениям и мучениям, что вы все делали?
— Когда они были серьезно ранены, что вы все делали?
— Раз у вас такие изумительные уста, почему бы вам не пойти и не поговорить с теми, кто ранил вас всех?
— Кроме как сдаваться, как трусы, что ещё вы все можете делать? Кроме того, что вы наблюдаете, ничего не делая, единственное, что вы знаете, как делать, это не помогать, когда люди умирают.
Чу Фэн холодно произнес эти слова. Каждое сказанное им отдельное слово было правдой. Безжалостно он атаковал их больные места.
Что касалось этой кучи мусора, они были уже напуганы злобным криком Чу Фэна. Они все дрожали, и многие из них даже написали в штаны.
После того, как осознали, насколько пугающим Чу Фэн был, как мог кто-то из них посметь продолжать опровергать его? У них просто не хватило смелости смотреть в лицо Чу Фэну. Один за другим они свернулись калачиком и опустили головы, как куча черепах.
— Мусор, — Чу Фэн произнес это слово насмешливо. После этого он продолжил от всей души исцелять Ли Сяна и Маленького Мина.
Хотя их физические тела были восстановлены Чу Фэном с помощью его чудесного тайного навыка, Техники Возрождения Алой Птицы, их поврежденные даньтяни было не так-то легко излечить. Даже Чу Фэну нужно было быть чрезвычайно серьёзным, пытаясь исцелить их повреждённые даньтяни.
— Если мы мусор, то кто ты? — именно в этот момент очень низкий голос, который был наполнен насмешкой, прозвучал из толпы.
— Что ты сказал? — Чу Фэн обернулся и напрямую бросил взгляд на старшего брата Шао, который поднял Маленького Мина.
Несмотря на то, что он сказал те слова очень низким голосом и также изменил свой голос, Чу Фэн смог сказать, что именно он произнес эти слова.
— Я… — старший брат Шао, очевидно, не ожидал, что уши Чу Фэна будут достаточно острыми, чтобы он действительно узнал, что это именно он произнес эти насмешливые слова.
Он, который очень боялся Чу Фэна, сейчас был напуган до парализованного состояния. Можно было понять, насколько он был напуган по тому, что его тело дрожало без остановки.
— Ха… — видя внешность старшего брата Шао, Чу Фэн холодно рассмеялся.
Затем он сказал:
— Посмотри на свой испуганный вид. Ты сказал, что Маленький Мин был как твой собственный сын, и что ты готов отдать за него всё…
— И всё же, когда Маленький Мин был избит, когда его мучили, где был ты? Когда Маленький Мин был ранен, где был ты?
— Когда Маленького Мина избивали и пытали, ты не смел атаковать их. Даже после того, как люди, которые побили и замучили Маленького Мина, ушли, ты не смел даже помочь Маленькому Мину перевязать его раны.
— Это так ты относишься к своему сыну? Ты это имеешь в виду — отдать за него всё?
— Бред сивой кобылы. Ты до мозга костей трус. На всю жизнь ты останешься трусом.
— Ты на самом деле не отдашь всё за Маленького Мина. По крайней мере, когда Маленький Мин нуждался в тебе больше всего, ты не посмел смело выступить вперёд.
Внезапно старший брат Шао взорвался:
— Заткнись!
Читайте ранобэ Воинственный Бог Асура на Ranobelib.ru
Казалось, что его больное место было атаковано Чу Фэном. Он, кто был очень труслив, на самом деле посмел кричать на Чу Фэна.
— У тебя нет квалификации критиковать меня! Ты просто не квалифицирован критиковать меня! Если бы ты не говорил о некоем, так называемом достоинстве, Маленький Мин не закончил бы тем, чем он закончил сегодня, и Ли Сян также не закончил бы таким состоянием ради защиты Маленького Мина.
— Главный виновник, который навредил им, оставил их в таком состоянии, это ты. Это не я. Так что заставляет тебя думать, что ты можешь критиковать меня?
— Я признаю, что не в состоянии защитить Маленького Мина. Я трус.
— Однако, что на счёт тебя? Разве ты не обещал, что ты защитишь Маленького Мина? Однако когда жизнь Маленького Мина была в опасности, где был ты?
— Хмм, как я вижу это, ты спрятался далеко. Ты тот, кто знает только о том, чтобы давать советы задним числом. Ты посмел выйти только после того, как они ушли, разве не так?
— И всё же у тебя есть совесть называть меня трусом? По правде говоря, ты еще более трус, чем я. Нет, не только трус, ты тоже очень жалкий человек. Ты печальный человек, который отказывается признать, что он трус, — сердито крикнул старший брат Шао.
— Ха… — Чу Фэн ощутил, что это было ниже его достоинства разбираться с оспариванием насмешки мусора. Он посмотрел на старшего брата Шао, как будто он смотрел на дурака и засмеялся.
— Ты смеешься? Ты действительно смеешь смеяться?
— Продолжай смеяться, скоро ты не сможешь больше смеяться.
— Они не ушли. Они всё ещё здесь. Кроме того, я передал им талисман связи Маленького Мина. С помощью этого талисмана связи, они скоро найдут тебя. В это время я посмотрю, как ты сможешь продолжать смеяться, — старший брат Шао говорил в очень яростной манере.
— Так это ты им дал этот талисман связи? — когда он услышал эти слова, вспышка холода засияла в прищуренных глазах Чу Фэна.
В то время как он знал, что этот старший брат Шао был трусом, он не думал, что он такой презренный человек.
Неудивительно, что колебания от его талисмана связи были испущены этими людьми. Оказалось, что старший брат Шао уже передал им талисман связи.
Это было просто слишком бесстыдно. Этот старший брат Шао определенно обладал скрытым мотивом.
Было удачей, что Чу Фэн обладал очень мощной силой, и что те люди были просто не ровней Чу Фэну. Однако если бы Чу Фэн был слаб и не был ровней тем людям, тогда было бы очень возможно, что Чу Фэн столкнулся бы с инцидентом раньше. Что касалось этого, это было бы всё из-за этого старшего брата Шао.
— Я… я дал им его, что с того?
— Этот отпрыск Маленький Мин отказался расколоть талисман связи, как только увидел учеников из Золотого Бамбукового Леса и Серебряного Бамбукового Леса. Даже когда его мучили до состояния, близкого к смерти, с ранами, покрывавшими всё его тело, он всё равно отказывался вовлекать тебя.
— Однако он должен был подумать о том, почему он получал такие муки. Это было всё из-за тебя.
— Пока Маленький Мин не хотел, я был готов. Это ты стал причиной всего это. Ты должен был стать тем, кого мучили. Ты должен был заплатить за всё это, — сказал старший брат Шао.
Услышав всё до этого момента, Чу Фэн замолчал. Оказалось, что было не так, что у Маленького Мина не было шанса разломить талисман связи. Вместо этого этот ребенок боялся, что он вовлечёт Чу Фэна и отказался расколоть талисман связи, невзирая на последствия.
— Взбалмошный ребёнок, почему ты не послушал? — Чу Фэн посмотрел на Маленького Мина, который был в духовной формации, и мягко вздохнул. Он не винил его. Вместо этого он почувствовал боль в своём сердце.
— Почему ты больше не говоришь? Ты потерял дар речи?
— О, верно, разве ты не говорил, что нужно жить достойно? Разве ты не сказал, что ты не только защитишь своё собственное достоинство, ты также защитишь достоинство Маленького Мина?
— Когда те люди придут и найдут тебя, у тебя будет возможность защитить своё достоинств.
— О, теперь я знаю. Я знаю, почему ты молчишь. Ты определенно испугался. Узнав, что эти люди вот-вот придут за тобой, ты так испугался, что собираешься надуть в свои штаны, не так ли?
— Хаха, ты действительно бесстыдный трус. Всё, о чём ты знаешь, это хвастовство. Однако, по правде говоря, ты не более чем трус с душой цыплёнка, хуже даже меня, — видя, что Чу Фэн игнорировал его, этот старший брат Шао начал атаковать и унижать Чу Фэна даже больше.
Когда они увидели, что Чу Фэн даже не переговаривался, когда его оскорбляют, другие ученики Отброшенного Бамбукового Леса также начали говорить злобные слова в сторону Чу Фэна. Они чувствовали, что Чу Фэн был таким же, как они, трусом, ничем, кроме как мусором.