— Этот подчинённый, безусловно, не разочарует Владыку Директора, — Безумный Убийца Тоба эмоционально распростёрся. В то время как перед остальными Безумный Убийца Тоба был человеком с переполняющей жаждой убийства, тем не менее перед Дугу Синфэном он был чрезвычайно послушен и хорошо себя вёл.
Что касалось Дугу Синфэна, у него была улыбка на лице всё время. Никто не знал точно, о чём он думал. По крайней мере, Безумный Убийца Тоба не знал, о чём он думал.
Чу Фэн не знал об этом разговоре между Безумным Убийцей Тобой и Дугу Синфэном. Через три дня Чу Фэн сам покинул Гору Бирюзового Дерева и направился к месту, где он обещал встретиться с Дугу Синфэном.
Просто, вскоре после того, как Чу Фэн покинул Гору Бирюзового Дерева, его взгляд вспыхнул, его брови сошлись, и его выражение стало очень неестественным.
*Свист*
Внезапно шаги Чу Фэна стали быстрее и быстрее. С каждым шагом он преодолевал несколько миль. В мгновение ока он преодолел более ста миль. Он использовал двигательный боевой навык. Если бы кому-то случилось посмотреть на Чу Фэна издалека, они подумали бы, что он луч света. Его скорость была настолько быстрой, что простые люди просто не могли поймать его своими глазами.
*Хууу*
Однако в тот же момент, когда Чу Фэн ускорился, позади него появился поток величественных тёмных газообразных языков пламени. С очень плотной жаждой убийства, чёрное газообразное пламя начало гнаться за Чу Фэном.
Чёрное газообразное пламя было просто слишком быстрым. Несмотря на то, что Чу Фэн был очень быстрым, чёрное газообразное пламя поймало его в мгновение.
Когда чёрное газообразное пламя хлынуло, оно полностью покрыло и запечатало путь Чу Фэна вперёд, также как его путь к побегу.
— Кто тот, что смеет действовать так бессовестно во Владении Бирюзового Дерева? Ты не боишься, что Гора Бирюзового Дерева придёт за тобой? — спросил Чу Фэн холодным голосом.
Внезапно раздался холодный и безжалостный голос.
— Ц, ц, ц, ц, ты уже покинул диапазон Горы Бирюзового Дерева. И всё же, ты на самом деле смеешь использовать Гору Бирюзового Дерева, чтобы напугать меня. Чу Фэн, ты действительно считаешь, что лучше понимаешь Гору Бирюзового Дерева, чем я?
После этого фигура медленно появилась из чёрного газообразного пламени.
— Это ты, — когда Чу Фэн увидел этого человека, его брови сошлись ещё плотнее. Это было потому, что человек, который предстал перед ним, был не кто иной, как тот, кто ненавидел его больше всего в Горе Бирюзового Дерева, Безумный Убийца Тоба.
— Что ты собираешься делать? — спросил Чу Фэн.
— Что я собираюсь сделать? Как ты мог не знать? Ты убил двух моих сыновей; сегодня я заставлю тебя заплатить долг крови кровью! — когда Безумный Убийца Тоба говорил, его жажда убийства хлынула. Он планировал убить Чу Фэна.
— Твоих сыновей? Погоди секунду, кто твои сыновья? — спросил Чу Фэн.
— Ублюдок, твоё вероломство на самом деле остаётся неизменным. Даже когда ты столкнулся с великой катастрофой, ты всё ещё хочешь получить от меня слова, — Безумный Убийца Тоба холодно улыбнулся. Затем он сказал:
— Однако, это прекрасно. Сегодня ты обречён умереть. Таким образом, я мог бы также рассказать тебе, чтобы ты умер с осознанием.
— Ты в самом деле гений. Я уже обнаружил это дело в день, когда ты запустил Бессмертную Иглу Древней Эпохи.
— К сожалению, я не могу позволить тебе прийти к власти в Горе Бирюзового Дерева. Чем более ты выдающийся, тем больше причина, по которой я должен позаботиться о тебе.
— Что касается этого, это всё из-за моих двух сыновей. Мои два сына были Вэньтянем и Линъюнем, — сказал Безумный Убийца Тоба.
— Цинь Вэньтянь и Цинь Линъюнь были твоими сыновьями? Поскольку они были твоими сыновьями, почему ты не публично объявил об этом? Разве не было бы лучше для них, если бы другие знали, что они твои сыновья? — спросил Чу Фэн с недоумением.
— Что, чёрт возьми, ты знаешь? Я знаю характер Владыки Директора лучше, чем кто-либо другой. Он не тот, кто любит использовать официальные полномочия для частных интересов.
— Если бы я хотел, чтобы Вэньтянь и Линъюнь добились власти в Горе Бирюзового Дерева, я мог помочь им только используя личность постороннего. Таким образом… даже когда они умерли, они не знали, что я, Безумный Убийца Тоба, был их биологическим отцом.
Читайте ранобэ Воинственный Бог Асура на Ranobelib.ru
— Двое из них первоначально не носили фамилию Цинь. Вместо этого их звали Тоба. Их имена должны были быть Тоба Вэньтянь и Тоба Линъюнь.
— То, что твои сыновья умерли, не зная имя их биологического отца!!! В этом мире нет ничего большее болезненного, чем это. И всё же, такого рода боль, в конечном итоге, обрушилась на меня.
— Что касается всего этого, это из-за тебя. Чу Фэн, сегодня, я собираюсь отомстить за своих сыновей и забрать твою жизнь!
Договорив до этого момента, Безумный Убийца Тоба неожиданно атаковал. Его сильная большая рука, способная разорвать пространство, почти схватила лицо Чу Фэна. Он собирался сокрушить Чу Фэна до смерти своей голой рукой. Из этого можно было видеть, сколь глубокое негодование было у него по отношению к Чу Фэну.
— Боюсь, у тебя не будет возможности убить Чу Фэна.
Именно в тот момент, когда рука Безумного Убийцы Тоба почти достигла Чу Фэна, внезапно прозвучал голос. После этого появилась ладонь и крепко схватила запястье Безумного Убийцы Тоба.
— Это ты? — в этот момент выражение Безумного Убийцы Тоба сильно изменилось. Это было потому, что когда его запястье было схвачено, перед ним появилась фигура. Это был Хун Цян.
Кем был Хун Цян? Он был существом, с которым даже различные директора не могли ничего сделать. Безумный Убийца Тоба знал очень хорошо, что он не мог позволить себе обидеть кого-то вроде Хун Цяна.
Кроме того, он знал, что у Хун Цяна особые отношения с Чу Фэном. Таким образом, появление Хун Цяна перед Чу Фэном вовсе не было чем-то хорошим для Безумного Убийцы Тоба.
— Чу Фэн, ты, ты сознательно заманил меня? — внезапно Безумный Убийца Тоба пришёл к осознанию.
В этот момент он наконец обнаружил, что Чу Фэн никогда не проявлял истинного страха на его лице за всё время. Вместо этого он пытался получить слова из его рта с очень спокойным выражением. Кроме того, в этот момент Чу Фэн демонстрировал блестящую улыбку. Было очевидно, что он уже планировал это, и что Безумный Убийца Тоба попал в его ловушку.
— В этой Охоте Девяти Сил я, можно сказать, продемонстрировал все свои способности. Старший Хун Цян догадался, что кто-то может прийти за мной.
— Просто он не был уверен в том, кто именно хотел бы убить меня больше всего, а также из какой силы они могли быть.
— Вот почему он не путешествовал вместе со мной и вместо этого спрятался. Он сделал это так именно, чтобы ждать таких людей, как ты, которые хотели бы убить меня.
— На самом деле, я уже знал заранее, что у тебя было очень плохое впечатление от меня, и что ты хотел убить меня. Таким образом, я думал, что ты не сделал бы это так быстро, потому что ты глава Отдела Наказаний и должен быть в состоянии сохранить самообладание. Даже если кто-то планировал напасть на меня, я думал, что это будут люди других сил.
— Тем не менее, я бы не подумал, что ты такой нетерпеливый. Я только покинул Гору Бирюзового дерева, и ты уже отправился убить меня.
— Однако теперь, когда я думаю об этом, я могу понять твои действия. Два твоих сына умерли от моих рук. Более того, даже в смерти они не знали, что ты их отец.
— С тем, что случилась такая вещь, было бы странно, если бы ты не хотел меня убить. Таким образом, твоё нетерпение в желании убить меня также разумно.
— К сожалению, я уже был готов. Твоя взволнованность закончилось тем, что заставила тебя принести вред самому себе, — сказал Чу Фэн в очень спокойной манере. Однако каждое его слово предназначалось, чтобы высмеять и унизить Безумного Убийцу Тоба.
— Ублюдок! Я собираюсь разорвать тебя на части! — чем больше Безумный Убийца Тоба слышал, тем злее он становился. Он действительно хотел снова атаковать Чу Фэна даже перед Хун Цяном.
— Играешь со смертью.
Ладонь Хун Цяна, которая схватила запястье Безумного Убийцы Тобы, слегка дрогнула. Затем неистовая боевая сила вошла в тело Безумного Убийцы Тобы. Эта Боевая Сила была слишком яростной. Со звуком взрыва рука Безумного Убийцы Тобы, также как его плечо, взорвались на куски.
— Ааааа… — Безумный Убийца Тоба закричал. Когда он отступил назад, выражение боли заполнило его старое лицо.
Это… было не потому, что его выносливость была слабой. Скорее, это было потому, что атака Хун Цяна была не малым делом. Его атака была не такой простой, как только взрыв его руки и плеча. Боль, которая пришла вместе с ней, просто превзошла пределы выносливости. В этот момент эта боль задержалась на ране потерянной руки Безумного Убийцы Тобы и мучила его.