Глава 4033. Злобный и безжалостный

Чу Фэну казалось невероятным, что он смог услышать здесь знакомый голос.

Однако он колебался лишь мгновение, прежде чем продолжил свой путь.

Путь не был полностью свободен от препятствий.

Духовные формации, ловушки и лабиринты преграждали Чу Фэну путь.

Было заметно, что хозяин этого места приложил немало усилий, чтобы помешать другим попасть в это место.

К сожалению, эти ловушки и духовные формации были совершенно бесполезны против Святого Мирового Спиритиста Отметки Дракона, такого как Чу Фэн.

Вскоре он уже шёл по длинному туннелю. Когда Чу Фэн справился с последней духовной формацией, перед ним открылся огромный подземный мир.

Большинство подземных миров, были такими же, как и мир снаружи.

Несмотря на то, что подземные миры находились под землёй, можно было увидеть голубое небо и белые облака. В них также были горы и настоящие реки.

Хотя подземные миры находились под землёй, они всё ещё был великолепными.

И всё же этот подземный мир был устроен иначе. Его внешний вид был относительно примитивным.

Глядя сверху, можно было увидеть только слои почвы. Тем не менее под последним слоем почвы находилась духовная формация. Эта формация предотвращала обрушение почвы.

Духовная формация не только поддерживала почву на вершине подземного мира, но также излучала свет, который ярко освещал подземный мир.

Из-за этого Чу Фэну не нужно было использовать никаких специальных методов наблюдения, чтобы ясно увидеть обстановку в пещере.

В подземном мире обитало огромное количество чудовищных зверей.

Все эти чудовищные звери имели гуманоидную форму. Однако они были в десятки раз больше обычных людей.

Более того, хотя они подобно людям стояли на двух ногах, у них было восемь рук.

Их восемь рук были чрезвычайно крепкими и выглядели очень сильными.

У этих чудовищных зверей также были очень большие мускулы. Их мускулы казались сделанными из стали, а руки были острыми, как лезвия.

Эти чудовищные звери казались очень опасными.

В подземном мире присутствовали десятки тысяч таких чудовищных зверей.

Однако, несмотря на то, что эти чудовищные звери были явно чрезвычайно сильными, они были покрыты порезами и синяками.

Оказалось, что они занимались физическим трудом. Они использовали свои многочисленные мощные и острые, словно лезвия, руки, чтобы раскапывать стены пещеры.

Они выкапывали камни из стен своими руками. Затем они использовали специальную духовную формацию, чтобы очистить выкопанные породы в особый вид газа, который оставался внутри духовной формации.

Эти камни казались очень обычными. Однако они вовсе не были обычными.

Если человек не будет обладать достаточной боевой силой или выдающимися техниками мирового духа, он просто не сможет ничего сделать с этими камнями, не говоря уже о том, чтобы добывать их.

Однако тела этих чудовищных зверей были довольно необычными. Они, казалось, каким-то образом резонировали с камнями, покрывавшими стены пещеры. Благодаря этому они могли добывать камни из пещеры.

Однако по их измученному виду можно было легко сказать, что добыча пород была чрезвычайно трудоемкой задачей даже для них.

Над чудовищными зверями парили тысячи огромных плетей.

Плети были покрыты бушующим пламенем. Они были чрезвычайно опасными.

Если какой-то чудовищный зверь осмеливался сделать перерыв, его сразу же били плетью.

Плети были способны разорвать крепкие, подобные стали тела чудовищных зверей. Каждый удар плети оставлял кровавую рану.

Эти плети были причиной жалких криков чудовищных зверей.

Тем не менее удары плетей были не единственной причиной их криков.

Чу Фэн также мог услышать крики из великой формации, которая очищала добытые камни.

Оказалось, что великая формация была предназначена не только для очищения горных пород, но и чудовищных зверей внутри формации. Они также подвергались процессу очистки.

Помимо криков этих чудовищных зверей, можно было услышать также ещё один голос.

Этот голос кричал на чудовищных зверей, ругая их за то, что они были слишком медлительными.

Человек, кричавший на чудовищных зверей, был тем самым человеком, который управлял плетями.

Что касается этого человека, то он был человеком, с которым Чу Фэн был знаком.

Это был избежавший чистки Секты Всех Небес.

Тоба Чэньгань!

Чу Фэн думал о возможности найти Тоба Чэньганя в будущем.

Однако он и представить себе не мог, что столкнётся с ним так неожиданно.

Тоба Чэньгань лежал на боку, на вершине холма. Рядом с ним находились десерты и фрукты. С этого места он ругался на чудовищных зверей, наслаждаясь едой и напитками.

Для него физический труд чудовищных зверей был чем-то вроде приятного зрелища.

Стоит отметить, что ему, по-видимому, было очень удобно.

Однако холм, на котором он лежал, не был обычным холмом. Это была гора трупов.

Холм был сложен из груды трупов чудовищных зверей.

Судя по всему, эти звери не были просто убиты. Их плоть полностью иссохла. Это было так, как если бы они пострадали от несчастной смерти, когда вся их плоть была высосана досуха.

− Этот старый злобный ублюдок.

Бросив один лишь взгляд на эту сцену, Чу Фэн уже получил приблизительное представление о том, что здесь происходило.

Конечно же, в горном хребте хранились сокровища. Что касается сокровищ, то ими были вот эти камни.

Однако эти камни были особенными. Если человек не обладал исключительной силой, добыть их было бы невозможно. Только эти чудовищные звери были способны добывать камни.

Даже духовная формация, очищающая породы, не была обычной духовной формацией. Аура чудовищных зверей ощущалась от этой духовной формации.

Если Чу Фэн угадал правильно, то Тоба Чэньгань совершал чрезвычайно жестокий поступок.

Эта духовная формация требовала использования силы родословной чудовищных зверей.

Чтобы эта духовная формация обладала способностью очищать добытые камни, чудовищные звери должны были постоянно входить в духовную формацию, чтобы она могла их очищать.

Чу Фэн даже мог сказать о том, что представлял из себя газ, очищенный из этих добытых камней.

Это была своего рода сила, благотворно влияющая на даньтяни.

Душа была жизнью боевых практиков. Что же касается даньтяня, то он был основой боевого развития.

В даньтяне существовали как боевая мощь, так и развитие.

Если даньтянь практика был сильным, то он также обладал бы высокой силой.

Неудивительно, что Тоба Чэньгань не сразу покинул Звёздное Поле Всех Небес, хотя Секта Всех Небес была уничтожена. Вместо этого он собирал камни.

Вероятно, он не хотел расставаться с силой, способной укрепить его даньтянь.

Он хотел превратить всю силу, заключенную в камнях, в силу, которую он мог бы использовать перед уходом.

− Старый ублюдок Тоба, ты действительно злобный и безжалостный.

Увидев жестокие действия Тоба Чэньганя, Чу Фэн не смог сдержаться. Он не только раскрыл своё присутствие, но даже заговорил вслух.

Если не считать кричащих чудовищных зверей, то Тоба Чэньгань был там единственным человеком.

Внезапно послышавшийся голос сразу же привлёк внимание чудовищных зверей.

Конечно, голос Чу Фэна также привлёк внимание Тоба Чэньганя.

Он также, естественно, узнал голос Чу Фэна.

Это стало причиной, почему Тоба Чэньгань был так шокирован, услышав его.

Но когда он посмотрел в направлении источника голоса и обнаружил, что Чу Фэн действительно там находился, у него не было иного выбора, кроме как поверить в то, что это на самом деле происходило.

− Асура?!

− Ты… Почему ты здесь?

Паника мгновенно заполнила выражение лица Тоба Чэньганя, когда он увидел Чу Фэна. Тоба Чэньгань начал оглядываться по сторонам.

Он был очень напуган. Кого Тоба Чэньгань боялся, так это не Чу Фэна. Вместо этого он боялся Чжао Хун.

Поэтому он быстро огляделся, пытаясь найти её.

− Неудивительно, что ты смог восстановить своё развитие так быстро, словно ничего не и не произошло, даже после того, как Мастер Города Древнего Боевого Дракона покалечил его.

− Оказывается, ты закалял свой даньтянь энергией из этого места.

− Как ты можешь спокойно отдыхать и есть, используя их жизни в обмен на силу? − сурово спросил Чу Фэн.

− Как ты нашёл это место?

Тоба Чэньгань не обращал внимания на вопросы Чу Фэна. Вместо этого он сам начал задавать ему вопросы.

− Не забывай о том, что я являюсь Святым Мировым Спиритистом Отметки Дракона.

− Найти такое место для меня не составляет труда.

− Впрочем, тебе также не стоит так сильно бояться. Я только сегодня обнаружил это место по чистой случайности, потому что проходил мимо этой области.

− Прежде чем войти, я понятия не имел о том, что ты здесь находишься, − сказал Чу Фэн.

− Получается, ты пришёл сюда один? − спросил Тоба Чэньгань.

− Совершенно верно, − сказал Чу Фэн.

Услышав эти слова, Тоба Чэньгань окончательно успокоился.

В то же время уголки его рта приподнялись в холодной улыбке, а его взгляд наполнился намерением убийства.