Глава 4152. Пустынная земля

Пройдя через разблокированный вход, человека автоматически переносило в Бесконечную Бездну.

Даже если бы кто-то решил отступить на полпути, он не смог бы вернуться, так как существовала сила, насильственно толкающая всех вниз.

Кроме того, каждый вход, казалось, имел свой собственный особый маршрут. По этому пути можно было идти только вниз.

Наконец, Чу Фэн и Лун Даочжи освободились от этого ограничения действующей сзади силы. Наконец, их ноги коснулись земли.

Они прибыли в Бесконечную Бездну.

Бесконечная Бездна была совсем не похожа на то, как они её себе представляли.

Здесь была кромешная тьма. Только с помощью особых методов наблюдения можно было увидеть своё окружение.

Кроме того, это место было чрезвычайно пустынным. Лесс [1] заполнял землю, а песок заполнял воздух. Несмотря на то, что они явно находились под землёй, окрестности были похожи на бесплодную пустыню.

Кроме особой формации над их головами, из-за которой они не могли вернуться тем же путём, каким пришли, в их окружении не ощущалось никакой духовной силы.

На самом деле даже та опасная аура, которую они почувствовали за пределами Бесконечной Бездны, исчезла.

Такие изменения были довольно странными.

Более того, это место было просто слишком обширным.

Чу Фэн мог косвенно ощутить необъятность этого места своим восприятием.

Сейчас духовная сила Чу Фэна была чрезвычайно сильной.

Когда он действовал всерьёз, его духовная сила могла охватить расстояние в десять миллионов метров и обнаружить всё в пределах этой области.

Тем не менее Чу Фэн был не в состоянии обнаружить существование каких-либо существ даже если он распространил свою духовную силу до предела.

Это означало, что помимо него и Лун Даочжи в окружающей области радиусом в десять миллионов метров других людей не было.

И всё же до их прихода в Бесконечную Бездну явно входили другие люди. Кроме того, они все вошли через входы наверху.

Из-за этого Лун Даочжи нахмурился.

В таком пустынном месте было просто невозможно найти ни одной подсказки. Пытаться найти Камень Источника Драконьей Жилы в таком месте было бы всё равно что искать иголку на дне моря.

Именно в этот момент Чу Фэн заговорил.

− Старший, не волнуйся. Этот младший определённо поможет тебе заполучить Камень Источника Драконьей Жилы.

Чу Фэн заметил беспокойство на лице Лун Даочжи.

Лун Даочжи посмотрел на Чу Фэна. Увидев полную уверенности улыбку Чу Фэна, у него на сердце стало намного спокойнее.

Он хорошо понимал личность Чу Фэна. Чу Фэн был не из тех людей, которые хвастаются делами, с которыми не могут справиться.

− Юный друг Чу Фэн, в таком случае мне придётся побеспокоить тебя, − сказал Лун Даочжи.

− Они пришли.

Внезапно Чу Фэн поднял голову и посмотрел в ту сторону, откуда они пришли.

Вскоре лидеры остальных четырёх сил, а также четыре мировых спиритиста спустились с неба и приземлились рядом с Чу Фэном и Лун Даочжи.

Когда четыре мировых спиритисты снова увидели Чу Фэна, на их лицах отразилось беспокойство.

В конце концов, раньше они терпели из-за него невероятное унижение.

− Четверо старших действительно добросердечные люди, − сказал Чу Фэн лидерам четырёх сил.

− Юный друг Чу Фэн, что ты имеешь в виду? − в замешательстве спросили лидеры четырёх сил.

− Если бы старшие не были добросердечными, они не избили бы так легко этих четырёх ни на что не годный идиотов.

− В конце концов, они испортили целых четыре попытки.

− Что касается этих попыток, то они были получены вами всеми благодаря использованию вашей силы родословной и продолжительности жизни, − сказал Чу Фэн.

− Да что тебе ещё нужно?! Ты хочешь, чтобы мы умерли?! − закричал один из четырёх мировых спиритистов.

Он был по-настоящему взбешён.

Если бы не Чу Фэн, они бы не были так сильно унижены.

Однако даже после того, как они были наказаны, Чу Фэн всё ещё давил на них.

Он просто пытался убить их.

− Заткнись!

− Не будь груб с юным другом Чу Фэном!

Однако сразу же после того, как этот человек заговорил, на него начали гневно ругаться.

Более того, это ругался не Лун Даочжи. Вместо этого это сделал лидер одной из сил, который пригласил его.

Если бы на него начал ругаться Лун Даочжи, тот мировой спиритист, возможно, осмелился бы что-то возразить. Однако, столкнувшись с руганью со стороны того человека, он сразу же заткнулся.

В конце концов, этот лидер уже высвобождал своё намерение убийства ранее.

И теперь тот мировой спиритист ни в малейшей степени не осмеливался провоцировать гнев лидера нанявшей его силы.

Он знал о том, что ему следовало приложить все усилия во время этого испытания. Иначе… он и правда не сможет вернуться живым.

Как и сказал Чу Фэн, они на самом деле впустую потратили четыре попытки, которые эти лидеры получили, пожертвовав продолжительностью жизни и силой родословной.

− Юный друг Чу Фэн, тебе не стоит о них беспокоиться.

− Кроме того, сейчас мы являемся союзниками. Некоторые вещи лучше оставить в прошлом.

− Совершенно верно. Вместо этого нам нужно сосредоточиться на том, что нас ждёт впереди.

После того, как того мирового спиритиста отругали, лидеры четырёх сил повернулись, чтобы заговорить с Чу Фэном с улыбками на лицах.

Никто из них не осмеливался оскорбить Чу Фэна. Вместо этого они говорили с ним так, словно он был их предком.

− Будьте уверены. Я, Чу Фэн, не отношусь к числу тех людей, которые бесконечно спорят по всяким пустякам, − сказал Чу Фэн.

− В таком случае, юный друг Чу Фэн, куда нам теперь идти? − спросили лидеры четырёх сил.

Внутренняя часть Бесконечной Бездны была просто слишком обширной. Они просто не знали, какой путь выбрать.

У них не было иного выбора, кроме как положиться на Чу Фэна. В конце концов, все они могли сказать, что его техники мирового духа были намного сильнее, чем у их четырёх мировых спиритистов.

Однако Чу Фэн не ответил им прямо. Вместо этого он посмотрел на Лун Даочжи:

− Старший Лун, мы возьмём их с собой?

Как только слова Чу Фэна слетели с его губ, лидеры четырёх сил испугались настолько сильно, что даже цвет их лиц изменился.

Им всё равно придётся полагаться на Чу Фэна. Если он решит не брать их с собой в дальнейший путь, тогда они понесут огромные потери.

− Мы должны взять их с собой. В конце концов, мы являемся союзниками.

− Однако позвольте мне сначала сказать некоторые неприятные вещи. Отныне вам всем придётся слушаться моих указаний.

− Если вы все будете всё время вести себя послушно, тогда я буду действовать в соответствии с нашим предварительным соглашением и разделю с вами Камни Источника Драконьей Жилы, если мы их найдём.

− Но если вы откажетесь подчиняться, тогда не вините меня за то, что я буду относиться к вам безжалостно, − сказал Лун Даочжи.

− Что?

− Безжалостно?

Услышав слова Лун Даочжи, лидеры четырёх сил разозлились.

Человеком, на которого они полагались, был Чу Фэн.

Однако они всё ещё смотрели на Лун Даочжи свысока.

Учитывая то, что Лун Даочжи осмелился заговорить с ними в такой манере, для них было вполне естественно почувствовать недовольство.

Однако, поскольку Чу Фэн был приглашён Лун Даочжи, и их отношения, казалось, были очень хорошими, лидеры четырёх сил могли только молча стерпеть своё недовольство и улыбаться.

После этого вся их группа направилась дальше, следуя указаниям Чу Фэна.

Однако они путешествовали совсем недолго, прежде чем четыре мировых спиритиста указали им на то, что направление движения Чу Фэна было неверным.

Поскольку все они были известными мировыми спиритистами, у каждого из них были свои методы наблюдения.

Исходя из результатов действия их методов наблюдения, они считали, что направление, в котором двигался Чу Фэн, было чрезвычайно пустынным. Оно не было похоже на место, в котором можно было найти Камень Источника Драконьей Жилы.

На самом деле Лун Даочжи и лидеры остальных четырёх сил также были мировыми спиритистами.

Хотя их техники мирового духа не могли сравниться с техниками Чу Фэна и четырёх Святых Мировых Спиритистов Отметки Дракона, они всё же обладали методами восприятия и наблюдения.

На протяжении всего этого времени они внимательно изучали своё окружение. Результаты их наблюдения были идентичны результатам тех четырёх мировых спиритистов.

Однако, поскольку техники мирового духа Чу Фэна были сильнее, они не поверили четырём мировым спиритистам, когда те высказали своё несогласие, и вместо этого начали на них ругаться.

При этом, даже если у четырёх мировых спиритистов были возражения, никто из них не осмелился озвучить их снова.

Однако после того, как они продолжили путешествие в течение целого дня, они всё ещё ничего не обнаружили.

Вместо этого аура отчаяния, окружавшая их, стала ещё более интенсивной.

В такой ситуации, несмотря на то, что Лун Даочжи всё ещё твёрдо верил в Чу Фэна, лидеры четырёх других сил начали терять своё терпение.

Наконец, один их них не выдержал и высказал свои сомнения:

− Юный друг Чу Фэн, путь, по которому мы идём, на самом деле правильный?

− Если вы считаете, что выбранный мною путь ошибочный, тогда вы вполне можете повернуться вместе со своими мировыми спиритистами и пойти по тому пути, который считаете правильным.

− Зачем вы задаёте мне глупые вопросы? − Чу Фэн холодно закатил глаза, глядя на этого лидера.

В конце концов, когда её терпение лопнуло, эта старая леди гневно закричала:

− Наглец!

− Хотя мы тебя и уважаем, мы тебя не боимся!

− Следи за своим тоном, когда говоришь!

Хотя она и была старой леди, она выглядела очень свирепо.

Она множество раз оскорбляла Лун Даочжи, когда они встречались. Она также оскорбляла Чу Фэна, когда он только пришёл. Она смотрела на Чу Фэна и Лун Даочжи свысока.

Причина, по которой она в конечном итоге потом стала вести себя более сдержанно, заключалась в том, что она хотела получить выгоду, воспользовавшись техниками мирового духа Чу Фэна.

Однако после того, как она целый день двигалась на высокой скорости без каких-либо результатов и видела, как Чу Фэн и Лун Даочжи на протяжении всего этого времени относились к ним довольно плохо, гнев который копился в её сердце на протяжении всего этого времени, наконец взорвался и вырвался наружу.

На самом деле старая леди была не единственным человеком, который был зол. На лицах остальных трёх лидеров также отразилось их недовольство.

Все они терпели отношение лишь потому, что они хотели использовать его техники мирового духа.

Если они обнаружат, что Чу Фэн не сможет оказать им никакой помощи, тогда они, естественно, не станут больше притворяться подобным образом.

− Ты что, допрашиваешь меня?

− Очень хорошо.

Столкнувшись с таким отношением со стороны этой старой леди, которая начала гневно кричать на него, Чу Фэн не только не пришёл в ярость, но даже улыбнулся. Затем он продолжил свой путь.

Однако на этот раз Чу Фэн летел вперёд в течение лишь на короткого времени, прежде чем он внезапно остановился.

Приземлившись, он указал ладонью вниз. Затем из его ладони вышла духовная формация. Как только его духовная формация опустилась на землю, она сразу же начала излучать свет.

Ослепительный свет делал пустынный подземный мир ослепительно ярким.

Поначалу Лун Даочжи и остальные были сбиты с толку. Они не понимали, почему Чу Фэн внезапно начал действовать подобным образом.

Однако вскоре их глаза засияли.

Окутанная духовной силой Чу Фэна, простая и обычная земля под ними начала излучать мощную ауру.

Возможно, эта аура мало что значила для других.

Однако для Лун Даочжи, старой леди и других потомков Клана Дракона она была вещью, которая заставляла их чувствовать бесконечное волнение. Даже их кровь начала бурлить.


[1] Прим. переводчика: Это не опечатка. Лесс – это такая горная порода. Если кому интересно, вот ссылка на то, как он выглядит: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%91%D1%81%D1%81