Глава 4298. Таинственная группа людей

Более трёхсот человек стояли в звёздном небе и смотрели на ужасающее скопление облаков.

Все они были одеты одинаковые тёмно-серые одежды. Особые чёрные линии прожилок покрывали их одежды.

Если внимательно присмотреться, то можно было заметить, что чёрные линии прожилок напоминали молнии.

Но так как эти чёрные линии прожилок были очень похожи по цвету на их тёмно-серую одежду, то их нельзя было различить, если не обращать на них пристального внимания.

Достойным упоминания фактом было то…

Что практически каждый из этих стоящих в воздухе людей излучал непостижимую ауру.

Кроме того, все они были в капюшонах. Их капюшоны были соединены с одеждой. Капюшоны закрывали не только их волосы, но и половину их лиц.

Однако на самом деле нельзя было ясно разглядеть и нижнюю половину их лиц, не прикрытую капюшонами.

Причина этого заключалась в том, что все они носили маски чёрного цвета.

Эти маски выглядели очень странно. Она закрывала не только их лица, но и глаза.

Тем не менее эти маски вовсе не блокировали их зрение.

*Свист!*

Вскоре после этого из-за скопления ужасающих облаков вылетела фигура.

Этот человек был одет так же, как и эта группа людей. Было очевидно, что пришедший человек принадлежал к той же группе, что и эти люди.

Пролетев в небе, этот человек опустился на колени перед группой из трёхсот с лишним человек.

Оказалось, что, хотя вся эта группа людей излучала непостижимые ауры, между ними существовала разница в статусе.

Два самых сильных среди них человека стояли впереди всей остальной группы.

Эти двое, скорее всего, были лидерами группы.

Если не обратить на них особого внимания, тогда было бы сложно увидеть хоть какие-то отличия в их одежде по сравнению с остальными членами группы.

Однако, приглядевшись повнимательнее, можно было заметить, что чёрные линии прожилок на их одежде были более концентрированными.

Тем не менее, в отличие от остальных членов группы, у этих двоих из-под капюшонов выглядывало немного волос.

У одного из них были белые волосы, а у другого они были красными.

− Милорды, я подтвердил, что эту силу поглощают двое людей младшего поколения.

− Одним из них является сын Главы Клана Бессмертных Морских Рыб, Сяньхай Шаоюй, − доложил человек, вылетевший из страшного скопления облаков.

− Так это действительно был Сяньхай Шаоюй?

Услышав имя Сяньхай Шаоюя, все эти люди забеспокоились.

Подсознательно все они направили свои взгляды на беловолосого лидера их группы.

Даже их лидер с красными волосами также посмотрел на беловолосого лидера.

Но по сравнению с остальными беловолосый лидер был довольно спокоен.

− А кто тот второй парень? − спросил беловолосый лидер.

− Этот подчинённый не знает.

− Однако он, скорее всего, не является Молодым Мастером Клана Бессмертных Морских Рыб, − сказал человек, стоявший на коленях перед группой.

− Ты уверен в том, что он не является членом Клана Бессмертных Морских Рыб? − спросил беловолосый лидер.

− Этот подчинённый никогда не видел этого человека среди людей из Клана Бессмертных Морских Рыб, − сказал человек, стоявший на коленях на земле.

− Продолжай наблюдение, − сказал беловолосый лидер.

− Да, Милорд.

Человек, стоявший на коленях на земле, поднялся и вновь полетел к ужасающему скоплению облаков.

В мгновение ока он исчез в звёздном небе.

− Это и есть та самая сила, о которой ты говорил?

В этот момент красноволосый лидер повернулся, чтобы спросить беловолосого лидера.

− В этом нет никакой ошибки. Хотя я тоже вижу её впервые, это определенно та самая сила.

− Клан Бессмертных Морских Рыб на протяжении всего этого времени искал это сокровище. И теперь они наконец нашли его, − сказал беловолосый лидер.

− Клан Бессмертных Морских Рыб всегда был группой тщеславных людей. Они не стали бы сотрудничать с посторонними.

− Однако мне кажется, что второй юноша не является членом Клана Бессмертных Морских Рыб. Кем же он тогда может быть? − В голосе красноволосого лидера был заметно любопытство.

− Об этом можно не беспокоиться. В конце концов, они оба находятся в наших руках, − сказал беловолосый лидер.

− Сяньхай Шаоюй является преемником Главы Клана Бессмертных Морских Рыб.

− Если уж он здесь появился, то тут определённо есть человек, который защищает его из тени. Мы действительно собираемся действовать?

− Разве мы не должны вернуться, чтобы обратиться за помощью к Господину Главе Клана и остальным? − спросил красноволосый лидер.

− Никто не защищает его из тени, − сказал беловолосый лидер.

− Ты действительно в этом уверен?

− Если его на самом деле кто-то защищает, тогда мы в конечном итоге сильно пострадаем, − сказал красноволосый лидер.

− Кто же может знать о Клане Бессмертных Морских Рыб лучше меня? − Беловолосый лидер посмотрел на красноволосого лидера.

Даже несмотря на то, что его лицо было скрыто маской и никто не мог видеть его глаз, красноволосый лидер почувствовал его пристальный взгляд.

Взгляд беловолосого лидера был полон уверенности.

− Действительно, очень немногие люди понимают Клан Бессмертных Морских Рыб лучше тебя, − согласился красноволосый лидер.

− Тогда мы будем действовать согласно моему плану, − сказал беловолосый лидер.

***

А в это время Чу Фэн и Сяньхай Шаоюй объединили свои усилия, чтобы сопротивляться воздействию ужасающей силы.

Однако сделать это было нелегко. Если они проявят хоть небольшую небрежность, то окажутся в смертельной опасности.

Но так как они двое старались изо всех сил, ужасающая сила, покрывшая обширную область звёздного неба, наконец была поглощена их телами.

В этот момент лицо Сяньхай Шаоюя было мертвенно-бледным, и он задыхался. Его тело было чрезвычайно слабым. Он был похож на человека, находящегося на грани смерти.

И всё же на его лице было взволнованное выражение.

− Я наконец преуспел! Я, Сяньхай Шаоюй, справился! − эмоционально вздохнул Сяньхай Шаоюй.

Когда он перевёл свой взгляд на Чу Фэна, на его лице было выражение беспокойства и страдания. Но также его взгляд был полон эгоистичной радости.

Каким бы ослабленным сейчас ни был Сяньхай Шаоюй, он по крайней мере был в сознании.

Чу Фэн же, с другой стороны, потерял сознание…