Глава 4399. Прибытие в Море Дао

Как бы там ни было, эта «высокая цена» не стоила бы Чу Фэну ни его будущего, ни его родословной. Единственным, что он потерял бы в конечном итоге, была его красивая внешность.

Процесс изменения навредил бы его душе, что привело бы необратимым изменениям в его внешности. Его внешность станет невероятно ужасающей.

Такова была цена, которую придётся заплатить Чу Фэну.

− Чу Фэн, я могу обеспечить твою безопасность, но я не смогу вернуть твою внешность к первоначальному состоянию. Ни один мировой спиритист, каким бы могущественным он ни был, не сможет помочь тебе, и никакие методы маскировки не смогут скрыть твою ужасающую внешность. Возможно, тебе придётся оставшуюся часть своей жизни с маской на лице.

− Внешность человека может быть просто внешним качеством, однако она, тем не менее, может повлиять на всю твою жизнь. Я советую тебе хорошенько всё обдумать. Я не из тех людей, которые заставляют других делать что-то против их воли. Если ты не хочешь платить такую цену, то я позволю тебе уйти прямо сейчас, − сказала Чу Фэну Госпожа Моря Дао.

− Старшая, я уже принял решение. Это всего лишь внешность. Как мужчине, мне не нужно слишком сильно зацикливаться на своей внешности, − ответил Чу Фэн с решительной улыбкой.

Если бы Чу Фэн заявил о том, что его не волновала его внешность, тогда это было бы ложью. Но если бы Чу Фэн мог обменять свою внешность на шанс спасти Старого Даоса с Бычьим Носом, тогда он был бы более чем готов совершить эту сделку.

− В самом деле. Ты был готов даже рискнуть своей жизнью ради этого, так что же может значить просто какая-то внешность?

Госпожа Моря Дао не слишком удивилась, услышав ответ Чу Фэна.

После этого они продолжили свой путь к Морю Дао.

Они пересекли огромные горы, бескрайние пустыни и обширные равнины и вскоре оказались над синим океаном.

Поверхность этого океана выглядела относительно спокойной. Здесь не было ни высоких волн, ни огромных чудовищных зверей. Вместо этого вокруг плавали косяки рыб, и время от времени над этим местом пролетали чайки.

Кроме того, цвет океана очень напоминал цвет неба, и на его поверхности отражались парящие белые облака. Он был очень похож на океан на Континенте Девяти Провинций.

Чу Фэн видел множество драгоценных сокровищ, чудес природы, красивых, но таинственных растений и всевозможных чудовищных зверей, но это казалось бы обычное зрелище вызвало ностальгию в его сердце.

Исследовав так много земель, Чу Фэн видел множество очаровательных мест. Однако среди всего, что он видел, именно самые простые пейзажи оставались с в его сердце и больше всего привлекали его.

Чу Фэн и Госпожа Моря Дао прибыли к Морю Дао.

Люди, которые в нём жили, отдыхали на кажущемся обычным острове неподалеку. На этом острове не было высоких деревьев, но вместо этого он полон цветов, растений и всевозможных зверей. Это место сильно напоминало то, в котором вырос Чу Фэн.

Госпожа Моря Дао двигалась с чрезвычайно высокой скоростью, и на протяжении всего их путешествие она действовала скрытно. Однако по мере приближения к острову её скорость стала замедляться, и она даже раскрыла своё присутствие.

Как только это произошло, с острова к ним устремилось большое количество людей.

Все эти люди были знакомы Чу Фэну. Это были Ван Юйсянь, Сун Фэйфэй и остальные ученицы, которые оказались вместе с ним в ловушке на территории Беседки Парящих Цветов.

− Мы выражаем почтение учителю!

Ван Юйсянь и остальные сначала почтительно поклонились Госпоже Моря Дао, а затем повернулись к Чу Фэну.

Увидев, что Чу Фэн пришёл сюда вместе с их учителем, их глаза широко раскрылись от удивления. Они не могли понять, почему Чу Фэн прибыл вместе с их учителем.

− Ваш друг уже рассказал мне о вашей ситуации. Если бы не помощь юного друга Чу Фэна, тогда ранее вы были бы убиты демоническим существом. Я случайно встретила юного друга Чу Фэна в другом месте, поэтому я пригласила его посетить наше Моря Дао в качестве нашего гостя. Однако, судя по тому, как вы на него смотрите, неужели, вы не рады приходу своего благодетеля? − спросила Госпожа Моря Дао.

− Конечно же нет! Мы очень рады тому, что он пришёл!

− Молодой Мастер Чу Фэн, вы здесь!

− Учитель, вы, должно быть, не знаете об этом, но недавно я дала свой жетон Молодому Мастеру Чу Фэну, чтобы пригласить его к нам в качестве нашего гостя!

Милые улыбки расцвели на лицах прекрасных фей. Было даже несколько человек, которые смотрели на Чу Фэна глубоким взглядом, полным намерений, и Сун Фэйфэй была одной из них.

Стоит упомянуть о том, что выражение лица Ван Юйсянь всё ещё оставалось бесстрастным. Хотя она также улыбалась, её улыбка была едва заметной. Казалось, что она просто улыбается гостю из вежливости вместо того, чтобы по-настоящему радоваться визиту Чу Фэна.

Эта девушка всегда отличалась от своих сверстников.

В первый раз, когда они встретились, в то время как все остальные смотрели на Чу Фэна с презрением, Ван Юйсянь была единственной, кто продолжал общаться с ним вежливо.

Когда Чу Фэн сказал о том, что он может спасти их, и сказал им подойти к нему, все остальные немедленно отказались, потому что считали, что Чу Фэн лгал им. Только Ван Юйсянь решила довериться ему.

И когда Чу Фэн спас им жизнь, их мнение о нём сразу же изменилось. Их взгляды наполнились страстью и близостью.

И снова только отношение Ван Юйсянь к нему всё так же осталось неизменным.

Но по какой-то причине, несмотря на внешне отстранённое и вежливое отношение Ван Юйсянь, Чу Фэну стало казаться, что её отношение несколько отличалось от обычного.

− Позаботьтесь о своём благодетеле. Он не пробудет с нами не слишком долго.

Сказав эти слова, Госпожа Моря Дао повернулась к Ван Юйсянь и сказала:

− Лэлэ, следуй за мной.

После этого Госпожа Моря Дао ушла вместе с Ван Юйсянь.

Как только эта пара учителя и ученицы ушла, Сун Фэйфэй и остальные немедленно бросились вперёд и окружили Чу Фэна с ещё более страстным отношением, чем раньше.

Поскольку раньше их учитель всё ещё был рядом, им всё ещё нужно было немного сдерживаться, но теперь, когда её больше не было рядом, девушкам больше не нужно было сдерживаться.

У каждой из них была по-настоящему яркая улыбка, которая исходила прямо из их сердец. Если бы сейчас поблизости находился другой мужчина, тогда он бы определённо умер от зависти.

Эти девушки были ученицами Госпожи Моря Дао, которые были широко известны благодаря своей потрясающей красоте!

− Молодой Мастер Чу Фэн, как вы познакомились с нашим учителем?

− Молодой Мастер Чу Фэн, вы действительно сильный человек. Я росла со своим учителем с самого раннего возраста, однако это первый раз, когда я вижу, чтобы наш учитель пригласил кого-то в наше Моря Дао в качестве гостя!

− Верно! Я также вижу нечто подобное впервые в жизни!

− Молодой Мастер Чу Фэн, может ли быть, что вы также дружите с нашим учителем?

В мгновение ока Чу Фэна засыпали бесчисленным количеством вопросов.

Ученицы Госпожи Моря Дао, которые обычно вели себя холодно перед незнакомцами, в настоящее время нескончаемым потоком щебетали вокруг Чу Фэна. С другой стороны, Чу Фэн также не стал строить из себя не весть что и тоже начал болтать с ними.

Чу Фэн рассказал им о том, что с ним случилось после того, как их пути разошлись.