Глава 5229. Это место совершенно не простое

Когда он подошел к Верхнему Царству Духовных Зверей, до охоты на них оставалось еще несколько дней, поэтому Чу Фэн не спешил действовать.

Поскольку он уже был здесь, он решил сначала посетить уединенное место Сун Ювэй.

Хотя Верхнее Царство Духовных Зверей было известно охотой на духовных зверей, на самом деле это был относительно процветающий мир, здесь располагалось множество могущественных сил, и его территория также была огромной.

Хотя это тоже верхний мир, площадь Верхнего Царства Духовных Зверей, по крайней мере, в десятки раз больше, чем площадь Великого Высшего Царства Тысячи Миров.

Древняя тайная земля, которую нашел старый монах Ику, также находилась на горном хребте, и на этом горном хребте она известна как горный хребет Золотого Дракона.

Причина такого названия в том, что земля золотая, камни золотые, и даже цветы и деревья здесь золотые.

На горном хребте также много свирепых зверей, и свирепые звери здесь чрезвычайно сильны: самый слабый уровень совершенствования находится на уровне Высочайше Возвышенного, а самый сильный — на Боевом Возвышенном уровне.

Самое странное, что, хотя звери не обладают разумом и их виды различны, все они золотистого цвета.

Но кроме золотого горного хребта и могучих зверей, расположившихся здесь, тут нет никаких сокровищ, даже драгоценных растений, это просто бесполезное место.

Именно поэтому это место стало заброшенным много лет назад, но старый монах Ику случайно обнаружил здесь древнее тайное место.

Прямо сейчас Чу Фэн и остальные перемещались по воздуху и уже были близки к золотому горному хребту.

Глядя на бесконечную золотую горную цепь невдалеке, словно лежащий здесь золотой дракон, такой вид был не только красивым, но и величественным и великолепным, потрясающим до глубины души.

— Этот горный хребет, неужели в нем ничего нет?

Раздался голос Королевы, и даже когда она увидела сцену перед собой, она почувствовала, что этот горный хребет не похож на место, где нет сокровищ.

Напротив, здесь должны быть спрятаны сокровища.

— Похоже на самом деле ничего нет.

Когда Королева спросила, Чу Фэн уже использовал Небесные глаза, чтобы наблюдать, но после нескольких наблюдений, ничего не было.

— Странно, что в этих горах действительно нет никаких признаков сокровищ. — Голос лорда Ювэй раздался, она также использовала свои средства для наблюдения, но также ничего не нашла.

С другой стороны, Чу Фэн достал венчик из хвоща Небесного мастера.

Жаль только, что венчик из хвоща Небесного мастера не дал никаких указаний.

— Венчик молодого мастера Чу Фэна, кажется, совсем не простым. — Увидев венчик из хвоща Небесного мастера Чу Фэна, в глазах старого монаха Ику появился другой свет.

— Старший Ику, вы действительно можете видеть силу моего венчика?

Чу Фэн был немного удивлен, венчик из хвоща Небесного мастера действительно был мощным, но в данный момент он не показывал его силу, а также намеренно скрывал его. Но тот факт, что старый монах мог видеть необычную природу венчика из хвоща Небесного мастера, показал, что у него было отличное зрение.

— Я не могу рассказать подробности, но материал необычный.

— Иначе я бы не узнал случайно об этом древнем тайном месте.

— Что касается этого горного хребта Золотого Дракона, многие великие личности приходили исследовать его в начале нынешней эпохи, и здесь действительно нет никаких сокровищ, и здесь не рождаются духовные предметы неба и земли. — Старый монах Ику сказал.

— Великие личности Тотемной Галактики тоже не обнаружили здесь древние тайные места? — Спросил Чу Фэн.

— Это неизвестно, но по прошествии стольких лет это место уже давно стало заброшенным местом, и практически никто сюда не приходит.

— И в это древнее тайное место, старик получил способ войти в него только случайно, даже если бы великие личности, когда-либо обнаружили его, я уверен, что нет никакого способа войти туда. — Старый монах Ику сказал.

— Старший Ику, ведите меня, мне все больше и больше интересно узнать об этом древнем тайном месте. — Сказал Чу Фэн.

Первоначально он думал, что это просто заброшенная древняя таинственная земля, но когда древняя таинственная земля появилась в таком месте, Чу Фэн почувствовал, что все может быть не так просто.

Горный хребет Золотого Дракона не был обычным, как бы на него ни смотрели.

Если в таком необычном месте находилась древняя таинственная земля, это было еще большим доказательством того, что оно было необычным.

Чу Фэн чувствовал, что если здесь действительно есть ключ к разгадке чего-то, то этот ключ, скорее всего, находится в древней тайной земле.

— Идем. — Старый монах Ику продолжал вести по дороге, пока говорил.

Вскоре они спустились и приземлились в центре горного хребта Золотого Дракона.

В этот момент один за другим издалека доносились пронзительные рыки ярости и звуки борьбы.

Естественно, это были голоса свирепых зверей.

Это место действительно было очень опасным, но для Чу Фэна и остальных оно не представляло угрозы.

Под руководством старого монаха Ику они пришли в пещеру в глубине горного хребта, которая была не очень большой и не очень глубокой.

Читайте ранобэ Воинственный Бог Асура на Ranobelib.ru

Ее можно назвать очень обычным.

Но с тех пор, как они вошли в пещеру, старый монах Ику раздавил печать, которая была печатью духовной формации древних времен.

Видя это, Чу Фэн и остальные тоже последовали примеру старого монаха Ику и сжали печать духовной формации.

По словам старого монаха, если они сожмут печать духовной формации, то смогут попасть в древнее тайное место, войдя и выйдя из пещеры три раза быстрым шагом, затем три раза медленным шагом, и, наконец, три раза смесью быстрого и медленного шагов, после чего они смогут снять печать духовной формации и снова войти внутрь.

Чу Фэн и остальные последовали за старым монахом Ику, и наконец попали в пещеру снова, и пещера действительно изменилась, она стала глубже.

И после того, как они прошли некоторое время, перед ними появился свет, это была новая сцена.

— Какая мощная формация. — В этот момент даже Чу Фэн не мог не вздохнуть.

Только что, хотя он следовал методу старого монаха Ику, он также наблюдал за этой пещерой.

Однако Чу Фэн едва обнаружил следы силы духовной формации, не говоря уже о духовной формации.

Но если это была не формация, то как могло произойти такая чудесная сцена?

Это должна быть формация, только уровень этой формации был слишком высок, настолько высок, что Чу Фэн не смог обнаружить ни одного изъяна.

Пройдя через пещеру, перед ним открылась долина, не особенно большая, но и не маленькая.

Она не была особенно большой, но и не была маленькой: ее хватало по крайней мере на тысячу или сотню человек, и каждый мог построить большой участок земли, и создать свой город или сад.

Деревья здесь уже не золотые, а зеленые.

Цветы и растения также красочны.

Среди цветов порхали бабочки, среди деревьев летали птицы, а за ними гонялись зайцы.

Эта сцена, в отличие от золотого пятна за пределами пещеры, была неизвестно насколько более гармоничной.

— Их организовал старший, верно? — Чу Фэн посмотрел на старого монаха Ику.

Он уже знал, что скальные стены этой долины все еще золотые и обладают древней аурой.

Однако здешние цветы и деревья, а также мелкие животные не обладали древней аурой.

Это уже свидетельствовало о том, что все декорации здесь были устроены позднее.

— У молодого мастера Чу Фэна хорошее зрение, это действительно было устроено старым монахом.

— Изначально это была пустая долина, в которой ничего не было и она была золотого цвета.

— Но мне давно приходило в голову, что если я захочу укрыться в будущем, то это место будет хорошим выбором, поэтому я посадил их в начале.

— Это не духовная формация, это все настоящие деревья, настоящие мелкие животные, и после стольких лет в долине сформировалась новая экология. — При упоминании об этом старый монах Ику загордился собой.

Чувство того, что он сам посадил цветы и деревья и вырастил мелких животных, было действительно более приятным, чем техника духовной формации.

— Мастер Ику, где мы остановились?

Юэ Лин тоже спросила, на ее лице в этот момент появилась редкая улыбка, видно было, что это место ей очень нравится.

Даже мрак от того, что ее предал отец, несколько уменьшился в результате.

— Юэ Лин, эта долина полностью наша, выбирай, где хочешь, скажи мне, когда выберешь, и я лично преображу дом, который тебе понравится, и создам сад, который тебе понравится. — Старый монах Ику сказал.

— Большое спасибо, мастер Ику. — Юэ Лин яростно кивнула, но затем взяла Сун Ювэй за руку. — Мастер Ювэй, давайте пойдем и выберем вместе.

— Пойдем. — Сун Ивэй не стала отказываться, а лишь задушевно улыбнулась и повела Юэ Лин вглубь долины.

— Старший, как именно вы обнаружили это место? — С любопытством спросил Чу Фэн.

Юэ Лин и остальные пришли успокоиться, а Чу Фэна в данный момент больше волновала древняя таинственная земля.

Только когда Чу Фэн сказал это, на лице старого монаха Ику появилось тяжелое выражение.

— Если это неудобно старшему, то считайте, что младший не просил. — Чу Фэн рассмеялся, видя, как тяжело приходится старому монаху Ику.

— Молодой мастер Чу Фэн, дело не в том, что старый монах не хочет говорить тебе, открытие этого места действительно является удачей, просто неудобно рассказывать точный процесс.

— Пожалуйста, простите меня, молодой мастер Чу Фэн. — Старый монах Ику сжал кулаки от стыда.

— Старший, младший может полностью понять.

— Тогда могу ли я… осмотреться, и если я смогу заметить подсказки, удобно ли будет внимательно наблюдать за ними? — Неуверенно спросил Чу Фэн.

В конце концов, это была территория старого монаха Ику, и если он не желал, Чу Фэн не стал бы любопытствовать, даже если бы ему было любопытно.