Глава 5253. Пирожки павильона

— Что, он также выдает себя за Чу Фэна? — Эти слова лавочкина павильона привлекли внимание многих людей.

Просто после того, как они посмотрели на Чу Фэна, они не почувствовали, что Чу Фэн был настоящим Чу Фэном.

В их представлении Чу Фэн был безжалостным и должен был быть свирепым и злобным, или уродливым, почти монстроподобным.

Как он мог выглядеть так, с его необычной внешностью, с аурой, которой не обладали обычные люди?

И Чу Фэн также был удивлен, что только некоторые высшие силы в настоящее время могли узнать его, большинство людей были ослеплены фальшивыми объявлениями о розыске.

Он не ожидал, что лавочник видел его портрет?

— Ты думаешь, что я Чу Фэн? — Спросил Чу Фэн.

— Конечно, я видел все объявления о розыске Чу Фэна. — Лавочник сказал причину.

— Тогда, как вы думаете, кто из них настоящий Чу Фэн? — Спросил Чу Фэн.

— Я действительно думаю, что тот, за кого ты себя выдаешь, больше похож на Чу Фэна. — Лавочник сказал.

— Почему? — Чу Фэну стало любопытно.

— Я не думаю, что Чу Фэн, похож на того свирепого и несравненно уродливого парня, о котором говорят.

— Чу Фэн безжалостен в своих поступках, но у него есть причина для этого, в конце концов… — Но лавочник из павильона не стал продолжать.

В конце концов, в Звездном поле Истинного Дракона, или на территории секты Мирового Духа Сыту, были некоторые вещи, которые он не осмеливался говорить, иначе он был бы уничтожен.

— Почему ты спрашиваешь меня об этом, у тебя есть деньги на пирожки или нет, если у тебя нет денег, то поспеши и убирайся, не проси побоев. — Лавочник из павильона сказал.

Несмотря на его злобность, Чу Фэн не возненавидел его, скорее он ему даже понравился.

Он был свирепым и злобным, но не по отношению к себе, а к тем, кто выдавал себя за Чу Фэна, чтобы обмануть.

Но, как и он, или его анализ Чу Фэна, он знал, что Чу Фэн отомстил, что секта Мирового Духа Сыту была неправа первой, и что Чу Фэн принял меры по уважительной причине, сражаясь за справедливое дело.

— Возьми. — Чу Фэн бросил пространственный мешок лавочнику и направился наверх.

Когда лавочник павильона проверил пространственный мешок, его рот широко раскрылся от удивления. — Господин, сколько пирожков вам нужно?

— Каждого вкуса по десять ящиков. — Сказал Чу Фэн.

— Господин, вы можете купить здесь десять тысяч ящиков. — Лавочник из павильона сказал.

— Я пойду на девятнадцатый этаж, расходы вычти сам, лишнее — твое вознаграждение. — Пока Чу Фэн говорил, он уже направлялся прямо к девятнадцатому этажу, зная, что с его деньгами он имеет полное право обедать на девятнадцатом этаже.

— Маленький глупец, ты потерял глаза, как такой мастер может выдавать себя за Чу Фэна, чтобы есть бесплатно? — Кто-то сказал.

— Не самозванец?

— Может ли это быть правдой?

Лавочник павильона задумался, он ясно помнил, что человек, которого он только что видел, был на одном из портретов, разыскиваемых сектой Мирового Духа Сыту.

Это был портрет, за который он заплатил, и, по словам продавца портрета, это был настоящий Чу Фэн.

— Увы, жаль, что я не могу лично служить этому господину.

На девятнадцатом этаже было кому его обслужить, и, подумав об этом, лавочник павильона даже немного растерялся.

Чу Фэн поднялся на девятнадцатый этаж, откуда открывался отличный вид, и можно было любоваться красотой всего города.

Он также был очень большим, но Чу Фэн был единственным, кто просто ел пирожки, было очень мало людей, готовых платить высокие цены, чтобы прийти на этот этаж, и поесть паровых пирожков.

Но надо сказать, что в этом месте отношение было очень хорошее.

Этот этаж был полон красивых женщин, они не только хорошо выглядели, но и были очень внимательны.

Как только Чу Фэн занял свое место, принесли всевозможный чай и закуски, то, что на других этажах нельзя было съесть за определенную цену, но на девятнадцатом этаже это было бесплатным угощением.

И вскоре пирожки, которые заказал Чу Фэн, были поданы.

Чу Фэн открыл маленькие врата мирового духовного пространства и отправил всю вкусную еду внутрь.

— Ням-ням-ням, здесь не только закуски вкусные, но и паровые пирожки еще лучше.

— Ахххх, это слишком вкусно, я никогда в жизни не ела таких вкусных пирожков, этот мир не был пустой тратой времени. — Леди Королева откусывала по одному кусочку за раз, ее маленькое лицо увеличивалось по мере того, как она ела.

— Леди Королева ешь медленно, я позволю тебе есть, пока не насытишься, я проанализирую эту паровую пирожок и приготовлю ее для тебя позже. — Сказал Чу Фэн.

— Я не хочу их, этой Королеве не нравятся те, которые ты создал с помощью техники духовной формации. — Леди Королева сказала.

— На вкус они ничем не отличаются, почему тебе не нравится? — Спросил Чу Фэн.

— Люди ее готовят, приготовление пищи понятно?

— Каждый шаг — это кулинарное искусство, тщательно подготовленное, может ли оно быть таким же, как то, что ты сделал с помощью техник духовной формации? — Леди Королева сказала.

— Так это потому, я не внимателен, но… если я не использую технику духовной формации и должен действительно следовать методу приготовления, это действительно немного сложно.

Чу Фэн знал, что приготовление пищи также требует таланта, и он не знал, есть ли у него таковой.

— Все в порядке, эта Королева не хочет, чтобы ты делал это сам, просто приведи эту Королеву сюда, чтобы она снова поела, когда у тебя будет время.

— Чу Фэн, не просто кидай еду этой Королеве, ты тоже должен поесть, это очень вкусно.

Рот Яичко был настолько полон, что ее голос менялся, когда она говорила, но это было очень мило.

Чу Фэн схватил пирожок и откусил кусочек. — Не говори так, это действительно вкусно.

Но в этот момент подошли еще два человека.

Это были два старика, один в синей мантии, другой в белой, и хотя они были немолоды, они оба имели свирепый вид, и от них исходила аура крови.

Читайте ранобэ Воинственный Бог Асура на Ranobelib.ru

В мире боевого совершенствования повсюду происходили драки и убийства, люди могли убивать из-за споров, поэтому наличие ауры крови на их телах было нормальным явлением.

— Почему они все говорят о том, что Чу Фэн, этот маленький ребенок перевернул Звездное поле Истинного Дракона? — Один из стариков в синей одежде сказал.

— Я не знаю, какого черта, какое отношение это имеет к нам? К тому же, секта Мирового Духа Сыту — это уже пустая трата времени. — Другой старик в белой одежде сказал.

— Верно. — При этих словах оба старика рассмеялись, причем смех был крайне издевательским.

Эти двое, осмелившиеся оскорбить секту Мирового Духа Сыту вот так, на территории секты Мирового Духа Сыту, имели определенную смелость.

И в этот момент женщина на девятнадцатом этаже вышла вперед и поставила закуски и чай на стол.

Ах…

Вдруг раздался крик, и это оказался старик в синей мантии, который взял на руки женщину, подававшую закуски.

— Господин, не делайте этого, мы продаем только пирожки, а не тела. — Женщина была так встревожена, что слезы сбегали по уголкам ее глаз, она должно быть, впервые подверглась такому оскорблению.

— Что значит продавать только пирожки, а не свое тело, хорошо служить этому мастеру и дать себе неисчерпаемые ресурсы совершенствования до конца жизни, чтобы ты тоже смогла стать верховной силой, зачем служить им здесь? — Старику в синей мантии было все равно, как женщина сопротивляется, он держал женщину одной рукой, а другой пил чай из чашки.

— Преклонные года, имейте чувство меры. — Чу Фэн не возражал против того, чтобы люди издевались над людьми, но не перед ним самим.

— Откуда взялась эта маленькая дворняжка, она тоже хочет вмешиваться? — Старик в синей одежде вскочил на ноги и злобно уставился на Чу Фэна.

И в этот момент лестница загрохотала, и сотни фигур побежали вверх, и их число все увеличивалось.

Они были лавочниками в павильоне, и все они были боевыми практиками, а не простолюдинами.

Среди них был лавочник, который первым принял Чу Фэна.

Однако они не сразу сделали шаг, а чего-то ждали.

— Этот гость, мой Павильон Паровых Пирожков, продает только пирожки, а не тела, поэтому, пожалуйста, прошу этого гостя вести себя прилично.

— Не накликай на себя беду.

Мужчина медленно шел, вокруг него обвивалось пламя, это была сила высокого ранга, он… был Боевым Возвышенным первого ранга.

Этот павильон был действительно особенным, продавал пирожки, но в нем сидел Боевой Возвышенный первого ранга.

Но если подумать, это было нормально, в конце концов, это был самый популярный павильон пирожков в этом мире, мир боевого совершенствования был смешан с рыбами и драконами, без определенной силы, вероятно, не удалось бы открыть такой большой павильон пирожков.

— Убирайтесь, не испортите моему младшему брату эстетическое удовольствие. — Старик в белой одежде говорил холодно, даже не оборачиваясь, просто повернувшись спиной к толпе.

— Кажется, вы вдвоем поднимаете тост за вино не добром, так силой? — Лицо мужчины средних лет было недобрым, когда он подошел к двум старикам.

Внезапно старик в белой одежде встал, и от него исходило мощное давление.

Бум…

Стены девятнадцатого этажа разлетелись на куски, и по определению, этого мощного давления было достаточно, чтобы уничтожить и лавочников, и мужчину средних лет.

Это было потому, что этот беловолосый старик, не только был Боевым Возвышенным третьего ранга, но и был безжалостным, и этот удар должен был уничтожить их.

Люди в павильоне также почувствовали убийственное намерение, поэтому в этот момент они дрожали от страха, а некоторые даже мочились на месте.

Даже мужчина средних лет, который был Боевым Возвышенным первого ранга, задыхался от ужаса, широко раскрыв рот.

Однако все они одновременно посмотрели на Чу Фэна, и хотя Чу Фэн стоял на месте, не двигаясь, все они знали, что это был Чу Фэн, он защитил их и спас от смерти.

— А вот и еще один любопытный. — Старик в белой одежде, взмахнув рукой, поднял в воздух великий меч Возвышенного, и с размаху ударил Чу Фэна.

Он был предназначен для того, чтобы разрезать Чу Фэна прямо на две части.

Ву-ву-ву…

Однако в следующее мгновение он вернулся в то положение, в котором только что находился, но приземлился уже с разрушенным и растерзанным телом, от которого остались только обрубки и сломанные руки, но дыхание еще сохранилось.

— Вы, вы знаете, кто мы? — Старик в синей мантии в этот момент тоже отпустил женщину из своих рук, испугавшись, но еще больше разозлившись.

— Кто вы такие? — Спросил Чу Фэн.

— Мы гости из Зала Величественного Сокровища. — Пока синеволосый старик говорил, он также достал жетон, который был приглашением Зала Величественного Сокровища.

— Лорд, недоразумение, это все недоразумение. — Мужчина средних лет поспешно улыбнулся и рассмеялся, он явно знал об этом Зале Величественного Сокровища и узнал этот жетон, поэтому не посмел обидеть этих двух стариков.

— Недоразумение, тот, кто сейчас вмешается, умрет. — Чу Фэн посмотрел на мужчину средних лет.

Мужчина средних лет сразу же замолчал, хотя он и мог умереть за оскорбление Зала Величественного Сокровища, по крайней мере, сейчас у него был шанс убежать.

Но если он не послушает этого молодого человека, стоящего перед ним, он чувствовал, что умрет прямо сейчас.

— Малыш, все пирожки, еще сто ящиков каждого вида, упакуй их. — Пока Чу Фэн говорил, он бросил еще один пространственный мешок тому мальчику из павильона, который первым принял его.

Но почти все работники павильона последовали его примеру и побежали вниз.

— Вы здесь хозяин павильона? — Чу Фэн посмотрел на мужчину средних лет.

— Да, это так. — Мужчина средних лет кивнул головой.

— Вы продаете секретный рецепт пирожков? — Спросил Чу Фэн.

— Молодой мастер хочет его? — Спросил мужчина средних лет.

— Да. — Чу Фэн кивнул головой.

— Нет необходимости покупать его, молодой мастер спас нам жизнь. — Мужчина средних лет, когда он говорил, достал свиток и передал его Чу Фэну. — Просто, молодой мастер, Зал Величественного Сокровища может…

Прежде чем он успел закончить, взгляд Чу Фэна стал холодным, и он поспешно закрыл рот.

Чу Фэн взял свиток и не стал насильно платить ему.

Как он сказал, Чу Фэн спас их жизни.

Эта доброта была бесценна!