Глава 692. Переговоры

Когда вернулась Бай Ли, побеги морозного тумана уже не вытекали с Острова Холода наружу.

Очевидно, она заделала дыры, которые пробили Цинь Ли и семь божественных огней.

Цинь Ли заметил, что теперь туман Острова Холода не тянется к нему, когда он культивирует искусство холода. Аура холода больше не расползалась, и морская вода не превращалась в ледники.

Остров Холода не мог расширять свои владения.

Это была контрмера, которую применили чужие расы и злые духи, чтобы защитить свои интересы.

Теперь Цинь Ли знал, что делать.

— Ты белая варварка их трех великих племен восточных варваров, не так ли? — непринужденно спросил Цинь Ли.

— А что, если да? А что, если нет? — враждебно спросила Бай Ли, холодно глянув на него. — Это Разрушенные Земли, а не Царство Хаоса или еще какое-то место! В Разрушенных Землях какие только чудовища не живут. Хочешь сказать, что здесь нечего делать простой белой варварке вроде меня?

Она решила, что Цинь Ли намеренно расспрашивает ее об этом, чтобы оскорбить.

Восточные варвары и жители Царства Хаоса никогда друг с другом не ладили. Время от времени между ними возникал конфликт. Это было известно всем.

Особенно часто с восточными варварами сражались Секта Иллюзорного Демона и Черный Культ Вуду, потому что они жили на востоке Царства Хаоса и находились к ним ближе всего.

Столкновения продолжались уже почти несколько веков.

Разрушенные Земли располагались не слишком далеко от Континента Небесной Резни. Бай Ли подумала, что Цинь Ли может быть членом Секты Иллюзорного Демона или Черного Культа Вуду, поэтому стала относиться к нему с большим недовольством.

— Если ты белая варварка, то ты, наверное… знаешь Цзя Юэ, да? — снова спросил Цинь Ли.

Изменившись в лице, Бай Ли выкрикнула:

— Откуда ты знаешь про Цзя Юэ?

Цинь Ли замолчал, его глаза сверкнули странным тусклым светом. Он кинул взгляд на человека-ящерицу и человека-дракона.

Посомневавшись, Бай Ли тихо произнесла:

— Я хотела бы поговорить с мальчиком наедине.

Переглянувшись, человек-ящерица и человек-дракон кивнули. Человек-ящерица сказал:

— Бай Ли, этот младший связан с Семиглазым Демоном. Тебе лучше следить за собой, иначе он может разгневаться, когда выберется из ловушки, — он опасался, что Бай Ли потеряет контроль над эмоциями и убьет Цинь Ли собственными руками. Он опасался, что она вызовет гнев Ла Пу.

— Хватит чушь молоть! — нетерпеливо сказала Бай Ли.

Она заделала дыры, пробитые семью божественными огнями и Цинь Ли, так что заняться ей было больше нечем.

Ничего не говоря, два чужака бросили на Цинь Ли очередной пристальный взгляд. А потом они улетели, оставив их одних.

— Теперь говори. Кто ты? Откуда ты знаешь Цзя Юэ? — холодно спросила Бай Ли.

— Сначала ты говори. Ты здесь ради Цзя Юэ? — спросил Цинь Ли.

Удивившись, Бай Ли в замешательстве осведомилась:

— Какое отношение то, что я здесь нахожусь здесь, имеет к Цзя Юэ? Я культивирую искусство холода. Поскольку на Острове Холода всегда мороз, тут много культиваторов. Я лишь одна из них.

— Ты здесь не ради Цзя Юэ? — нахмурился Цинь Ли.

— Я больше десяти лет не возвращалась в семью, естественно, я даже не встречалась с Цзя Юэ. С какой стати мне приходить сюда из-за нее? — нетерпеливо фыркнула Бай Ли. — Хватит уклоняться от вопроса! Говори, откуда ты знаешь Цзя Юэ?

— Когда на Острове Холода появился новый хозяин? Когда начались странные перемены и вторжение ауры холода? — снова спросил Цинь Ли, проигнорировав ее требование.

— Сначала ответь на мой вопрос! — сердито сказала Бай Ли.

— Мой вопрос имеет отношение к Цзя Юэ. Надеюсь, сначала ты ответишь на мои вопросы, — стоял на своем Цинь Ли.

— Около года назад, — ответила Бай Ли, сдержав гнев, — девять великих сил Серебра организовали нечто, называемое Испытанием, но вскоре почему-то объявили о том, что оно закончено. В море были разбросаны останки древних лучших, и множество сил отправились на их поиски. Хотя к силам Серебра Разрушенные Земли не имели никакого отношения, много кому хотелось получить останки древних лучших. Многие прибыли посмотреть.

— Именно в этот период Остров Холода внезапно изменился. Во-первых, в ледяные норы забились духовные звери, обладающие атрибутом льда. Вскоре под Остров произошла ледяная буря, которая сотрясла Остров. Я тогда культивировала здесь, и эта энергия меня разбудила.

— Спустя время духовные звери вышли из нор Острова Холода и начали преследовать всех других существ, которые культивировали на Острове. Меня тоже преследовали два могущественных духовных зверя. Прошло не так много времени, и я услышала про великую перемену, которая произошла в сердце Острова. И так у этого места появился новый хозяин.

— Согласно правилам Разрушенных Земель, все существа острова, которые слабее хозяина острова, должны уйти сами. Те, кто считают себя достаточно могущественными или заинтересованы в острове, могут ворваться вглубь острова и бросить хозяину вызов. Победитель должен заменить бывшего хозяина и править островом, а проигравший либо умирает, либо навсегда покидает остров.

— Есть люди вроде меня, которые культивируют искусства холода и не могут без этого жить, и они в итоге отправились с глубины Острова Холода. Они хотели убрать хозяина Острова и занять его место. С некоторыми из них я знакома, и многие из них намного сильнее меня. Но они исчезли, отправившись к сердцу Острова, и больше не возвращались.

— Потом уже никто не посмел уходить вглубь Острова, чтобы бросить новому хозяину вызов. Эксперты Разрушенных Земель признали существование нового хозяина Острова. На этом история должна была закончиться. Но в последнее время аура холода, испускаемая Островом Холода, стала становиться сильнее, она постоянно замораживала морскую воду и создавала ледники, расширяя границы Острова. Хозяева окружающих островов немедленно насторожились.

— Некоторые послали подчиненных на Остров Холода, пытаясь выяснить намерения нового хозяина. К сожалению, никто из них не вернулся. Хозяева окружающих островов собрались для секретного обсуждения и в итоге решили пойти по радикальному пути. С одной стороны, они запечатали Остров Холода, чтобы аура холода не расползалась. С другой стороны, они послали на Остров экспертов, чтобы те попытались убить нового хозяина.

Читайте ранобэ Мир Духов на Ranobelib.ru

— Что касается меня, то я давно культивирую на Острове Холода и хорошо знаю это место. Я тоже недовольна действиями нового хозяина, поэтому приняла участие в операции. Вот суть ситуации.

Начав говорить, Бай Ли не могла остановиться. Она подробно рассказала обо всем, что произошло на Острове Холода. Ла Пу не рассказывал Цинь Ли про Остров Холода, потому что считал, что ему незачем это знать, потому что это не могло помочь Цинь Ли в культивации.

Вот почему Цинь Ли ничего не знал про Остров Холода. Теперь, когда Бай Ли кое-что разъяснила, Цинь Ли медленно собрался с мыслями и связал перемену Надгробья, Запечатывающего Демонов с переменами Острова Холода.

— Возможно, новый хозяин Острова связан с Цзя Юэ. Если… Цзя Юэ до сих пор одержима им, то новый хозяин Острова — Цзя Юэ, — произнес Цинь Ли, немного подумав.

Бай Ли усмехнулась:

— Чепуха. У Цзя Юэ, конечно, поразительное количество талантов, но она всего лишь в Пустом Мире. С таким уровнем силы она не может обосноваться даже в Разрушенных Землях, что уж говорить про власть над Островом Холода!

— Цзя Юэ одержима духом льда, — пояснил Цинь Ли.

— Дух льда? — смутилась Бай Ли. — Что это такое? Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Я говорю про духа льда из семи духов. Когда взорвалось Кладбище Богов, дух льда покинул его, — объяснил Цинь Ли.

— Кладбище Богов? Разве это не то тайное место, где проходило Испытание? — воскликнула Бай Ли.

Заметив искреннее удивление Бай Ли, Цинь Ли убедился, что Бай Ли действительно очень долго не была в племени белых восточных варваров. Вот почему она не знала о переменах, которые там недавно произошли.

— Полагаю, ты правда ничего не знаешь, — беспомощно сказал Цинь Ли, покачав головой, — если рассказывать все с самого начала, на это уйдет много времени. Почему бы тебе… сначала не впустить меня? Когда мы попадем на Остров Холода, я смогу рассказать тебе все.

— Как я узнаю, что ты говоришь мне правду? — холодно спросила Бай Ли.

— Это не имеет значения. Должно быть, тебе несложно открыть проход и пропустить меня. Как только я окажусь на Острове, все произошедшее со мной не будет иметь к тебе никакого отношения. Моя жизнь не будет связана с твоей, — сказал Цинь Ли, прищурившись, — тебя волнует лишь то, что я прорвусь через барьер, и на нем появятся трещины, из-за которых наружу полезет аура холода Острова Холода, ведь так?

— Ага, — кивнула Бай Ли.

— Тогда выход прост, не так ли? Я не буду прорываться на Остров и не доставлю тебе хлопот. Не думаю, что я тебе очень нравлюсь. Разве тебе не будет легче, если я умру на Острове? — улыбнулся Цинь Ли.

— А если ты не сразу умрешь на Острове? Вдруг ты закатишь истерику и попросишься выйти сразу же после того, как вошел? Чтобы открыть или закрыть проход, каждый раз требуется много духовной энергии. Где я возьму столько времени или энергии, чтобы развлекать тебя? — холодно парировала Бай Ли.

— А если я заплачу тебе духовными камнями? — осенило Цинь Ли. — Ты открываешь небольшой проход и впускаешь меня. Я дам тебе пять тысяч духовных камней Земного класса. Как тебе?

— Пять тысяч духовных камней Земного класса?

— Да!

— Так бы сразу и сказал. Давай, давай! Дай мне духовные камни, и я открою тебе проход, — протянула руку Бай Ли.

При упоминании пяти тысяч духовных камней холодность в ее взгляде растаяла. Даже голос сразу стал нежным.

Цинь Ли потерял дар речи.

Внезапно он понял, что его объяснение было далеко не таким убедительным, как пять тысяч духовных камней. Духовные камни легко заставили белую варварку, которая рьяно его не пропускала, полностью поменять свое отношение.

«Вижу, духовные камни — ключ к убеждению», — подумал Цинь Ли.

Когда он передал Бай Ли пять тысяч духовных камней, в ее глазах совсем не осталось холодности.

— Я открою тебе проход, — у Бай Ли явно было хорошее настроение. Аккуратно убрав духовные камни, она быстро полетела к берегу Острова Холода и проложила через темный барьер яркий проход, применив странное духовное искусство.

Удивительно, но снаружи Бай Ли не осталась. Она тоже прошла сквозь проход и, нахмурившись, посмотрела на Цинь Ли. Кажется, она думала и хотела что-то сказать.

— Что такое? — спросил Цинь Ли.

— Раз ты прошел, я хочу убедиться в том, что ты рассказал мне. Ты лгал мне, потому что хотел сэкономить духовные камни? — спросила Бай Ли.

Цинь Ли помотал головой.

— Выходит, это вполне может быть правдой? Цзя Юэ одержима духом льда и она может находиться на Острове Холода? — снова спросила Бай Ли.

— Это еще предстоит выяснить. Но я почти уверен, что новый хозяин Острова Холода — это дух льда, сбежавший с Кладбища Богов! — серьезно произнес Цинь Ли.

Нахмурившись, Бай Ли задумалась. Наконец она сказала:

— Подожди меня немного. Я поговорю с ящерицей и сразу же вернусь.

— Почему я должен тебя ждать?

— Я знаю каждый камень на Острове Холода!

— Ладно, тогда я тебя подожду.