Глава 1011. Спрятался в стороне

После приказа Ся Чжицянь, все из главного зала резиденции рассредоточились по всем сторонам города на случай потенциальной необходимости.

Ли Янь и Дуань Куймин продолжали искать источник этого явления. Появление этого множества черных Волшебных Бабочек определенно что-то означало или скрывало.

«Госпожа, что случилось?», — спросила Ся Чжицянь.

«Мне просто показалось, что в этом городе есть аура, которую я ненавижу.», — шестое чувство этой женщины оказалось невероятно острым. Когда появляется опасная аура, она всегда ощущает беспокойство.

В ночь Воздаяния Природе она тоже чувствовала беспокойство.

«Это из-за него?», — спросила Ся Чжицянь.

Императрица Наложница покачала головой и ответила: «Это кто-то другой. Я не знаю, кто это, но человек определенно проявил огромную враждебность ко мне.»

Неприязнь, зло, гнев и месть — все эти негативные эмоции легко контролировались всеми видами ментальных техник Императрицы Наложницы. Это не было заблуждением.

«Мне нужно найти этого человека?», — спросила Ся Чжицянь.

«Нет нужды, этот человек очень хорошо прячется. Однако его негодование и жажда мести очень сильны, поэтому я думаю, что рано или поздно он появится.», — Императрица Наложница медленно встала. Волоча за собой подол своего дорогого платья, она направилась к выходу из зала. Не дойдя до боковой двери, она остановилась и тихо сказала: «Чэнь Мо существовал. Он умер около 150 лет назад в этом городе. То, что я сказала тебе искать в городе Сянжун, это его наследие.»

Ся Чжицянь последовала за ней. Ее яркие глаза выражали удивление.

«Тогда все эти черные Волшебные Бабочки…», — Ся Чжицянь, как Лорд города, понятия не имела, что в городе Сянжун когда-то был эксперт, который, возможно, превзошел Духовный Альянс.

«Я думаю, все так, как сказал Ли Янь. Его духовный питомец — это существо, которое всё это время пряталось в городе Сянжун. Наши действия, вероятно, спугнули его, пока он защищал душу своего хозяина.», — сказала Императрица Наложница.

«Тогда мы продолжим? Мы так долго искали без каких-либо результатов…», — спросила Ся Чжицянь.

«Его появление означает, что мы очень близки к успеху.», — красные губы Императрицы

Наложницы расплылись в хитрой улыбке.

На древней, но замысловатой тенистой тропинке группа разноцветных Волшебных Бабочек подняла резкий порыв ветра, вонзившись в ближайшее дерево, как кинжал. Опадающая листва была разрезана пополам.

Волшебные Бабочки в городе всегда летали медленно. Такое быстрое движение для них нехарактерная редкость.

Однако если присмотреться, то можно было заметить, что перед группой Волшебных Бабочек появилась холодная черная маленькая проворная тень.

Эта черная тень парила вверх и вниз, ловко уворачиваясь от всех атак Волшебных Бабочек и стремительно врываясь во двор, наполненный ароматом лекарств.

Группа разноцветных Волшебных Бабочек, казалось, была очень рассержена, кружа возле двора, но никто из них не осмелился войти.

Внезапно, из внутреннего двора вышла и распространилась вокруг густая темная аура.

Для многих это было не более чем холодный ветер, пролетевший сквозь двор. Тем не менее, чувствительные Волшебные Бабочки почувствовали ужасающую темную ауру, скрытую внутри.

«Пупупупупу «

Испуганные Волшебные Бабочки больше не осмеливались задерживаться снаружи двора, и разбежались во все стороны.

Внутри двора демонический человек в белой одежде убрал свою ауру и медленно подошел к раненой черной Бабочке.

«Я знаю, что ты не такая, как они, но эти Волшебные Бабочки, кажется, не могут этого сказать.», — Чу Му протянул руки и осторожно поднял эту черную Бабочку, которая некоторое время следовала за ним.

Глаза этой черной Бабочки были черны. Когда она посмотрела на Чу Му, в её глазах читался вызов.

«Пусть моя жена поможет тебе вылечиться.», — Чу Му подошёл к лекарскому дому и положил раненную Бабочку перед Е Циньцзы.

Е Циньцзы, естественно, слышала, как Чу Му разговаривал с черной Бабочкой во дворе. Она тихо пробормотала что-то о том, что Чу Му становится все более и более бесстыдным, пользуясь ею, даже когда разговаривал с Бабочкой.
«Всё не так уж плохо, она не тяжело ранена.», — Е Циньцзы была искусна в исцелении таких ран. После призыва Колокольчика Чистого Звука, которая также была типа Цветок, она применила несколько техник и дала ей принять лекарство, и чёрная малышка быстро восстановила свою силу.

После того, как она пришла в себя, эта маленькая черная Бабочка села на плечо Чу Му, а её глаза стали холодно осматривать окрестности.

(П.п. надеюсь это не какая-нибудь Сокрушающая Пространство Бабочка Смерти…)

«Чу Му, похоже, ты ей очень нравишься, возьми её как духовного питомца.», — с улыбкой сказала Е Циньцзы.

«Дело не в том, что я ей нравлюсь, просто её ото всюду гонят, и ей некуда идти.», -сказал Чу Му.

Во всем городе Сянжун Чу Му видел только одну черную Фею Бабочку. Её уникальный цвет и темная аура причиняли ей трудности даже в контакте с другими Бабочками.

Каждая Бабочка не хотела быть похожей на другую. Поэтому, когда Чу Му оттолкнул всех других Волшебных Бабочек, она решила приблизиться к Чу Му.

«Не является ли особым качеством одухотворенного дрессировщика духовных питомцев общаться с особыми существами?», — с любопытством спросила Е Циньцзы.

«На самом деле, если быть с ними внимательным, и понаблюдать, то можно прочесть все, что есть в душе питомца.», — с улыбкой пояснил Чу Му.

Это ему рассказывал Чу Тяньман. Хотя Чу Му не мог сделать тоже самое, что может Нин Маньэр, и сблизиться с любым питомцем, существа, у которых есть настоящие души, будут резонировать с Чу Му, потому что он может видеть всё с точки зрения духовных питомцев.

«Брат!»

Внезапно из-за двери лекарского дома раздался резкий голос Нин Маньэр: «Слепой старик здесь.»

«Продолжай готовить, я не буду тебя беспокоить.», — Чу Му обнял Е Циньцзы и слегка поцеловал ее в губы.

«Угу, духовный предмет для Дьявольского Боевого Древня почти готов, и на этот раз качество должно быть выше.», — сказала Е Циньцзы.

Во вторую встречу со слепым стариком в библиотеке Чу Му смог поговорить с ним некоторое время.

Чу Му понял, что этот слепой знает очень много, и ненамного уступает старому Ли. А у Чу Му были некоторые вопросы о развитии на седьмом исследовании Духовного Императора, а также об усилении силы души, поэтому он спросил совета у слепого старика.

Старый слепец методично отвечал на все вопросы Чу Му.

Причина, по которой Чу Му застрял на седьмом исследовании и не мог продолжать развиваться, главным образом заключается в его силе.

Кроме того, слепой старик сказал Чу Му, что душа дрессировщика духовных питомцев не может легко получить силу только от развития одного или двух духовных контрактов. Единственный верный способ повысить силу всех питомцев духовных контрактов. Это подтолкнет душу дрессировщика стать намного сильнее.

Он не мог получить помощи от далеких и изолированных духовных питомцев. Что касается тех питомцев, которые сейчас с ним, Призрачный Монарх, Боевой Древень и Дух Связующего Ветра все Императоры среднего класса, и им есть куда развиваться. Только их рост улучшит его духовные исследования.

Достигнув Духовного Императора, Душа дрессировщика состоит из пяти душ, и каждый третий уровень духовных исследований даёт возможность заключить духовный контракт. Лишь сочетание всех духовных контрактов является полноценной Душой дрессировщика. Если два или три питомца из духовных контрактов окажутся слабее, это не повлияет на развитие дрессировщика. Однако, когда более чем в трёх духовных контрактах находятся слабые питомцы, это вызовет определенные нарушения. Если слабых питомцев более двух третей, то развитие остановится, и не сможет продолжаться.

Вот почему дрессировщики очень редко тренируют лишь несколько духовных питомцев. Развитие каждого дрессировщика тесно связано с их духовными контрактами, поэтому лучшим способом было развивать всех питомцев.

«Старый господин Чэнь, вы меня искали?», — Чу Му вышел в коридор. Увидев сидящего в кресле слепого господина, он как-то удивлённо спросил.

«Я беспокоюсь за неё.», — старый слепец указал на черную Фею Бабочку на плече Чу Му.

«Из-за появления армии черных Волшебных Бабочек, я думаю, что теперь она враг общества номер один.», — Чу Му посмотрел на малышку у себя на плече, а затем снова перевел взгляд на старика.

«Старый господин, кажется, он родился в городе. Почему он черный, это видовая мутация?»

«Тебе интересно знать?», — спросил в ответ слепой.

«Отчасти.», — кивнул Чу Му.

«Я неуверен, слышал ли ты раньше присказку, что черные Волшебные Бабочки — это призраки, которые задержались в нашем мире?», — сказал старик.

«Эн, старик Дуань упоминал об этом раньше.», — у Чу Му не было хорошего впечатления о старом Дуане, поэтому он не использовал никакого уважительного титула.

«Это призрак.», — сказал старик.

«Призрак?», — Чу Му тупо уставился на него.

Существо типа Призрак!

«В прошлом она была питомцем типа Лоза ранга Император какого-то дрессировщика. Но она была вынуждена разорвать свой духовный контракт со своим хозяином. Когда она умерла, я похоронил её в городе Сянжун. Однако какая-то Бабочка случайно потеряла свое яйцо в земле, которую я закопал. Если яйцо Бабочки падает в грязь, оно обычно умирает. Тем не менее, каким-то чудом, это яйцо выжило, вскормилось на трупе питомца типа Лоза и родило на свет это существо… это новое существо, но оно сохранило некоторые осколки памяти Императора типа Лоза.», — слова старика стали обычными, как будто он рассказывал обычную историю.

«Тогда она должна иметь типы Цветок, Жук и Призрак, верно?», — спросил Чу Му.

«Более или менее. Однако яйцо Волшебные Бабочки было слишком низкого ранга. Хотя тот питомец и возродился таким образом, он слишком слаб. Ай, прошло несколько лет, да и его старый хозяин тоже как-то проходил мимо этого города Сянжун…», — сказал старик.

«Почему его прежний хозяин не вернул питомца себе обратно? Она же сохранила часть воспоминаний.», — в глазах Чу Му не было слабых питомцев, были лишь слабые дрессировщики. Любой питомец души может быть усилен до более высоких рангов.

Старик внезапно замолчал, «уставившись» на лицо Чу Му.

«Его тоже звали Чу, и от тебя исходит очень похожее чувство. Такой же выдающийся, такие же слова», — старый слепец показал немного болезненный взгляд доброжелательности.

«Его фамилия Чу, а как же имя?», — Чу Му сделал паузу и быстро спросил.

«Ты, наверное, его не знаешь…», — старый господин Чэнь медленно встал и с тростью вышел из коридора. Он не остановился, но продолжил: «Помоги мне позаботиться о ней, маленький мальчик с сильным эго.»

Чу Му посмотрел на уходящего слепого старика и почувствовал, как странное чувство поднимается в его сердце.

Старый слепец словно о чём-то вспомнил и, обернувшись, спокойно напоследок добавил:»О, дело не в том, что он ее не забрал, она просто спряталась, когда он пришел.«,