Глава 755. Заложники-невидимки

Сердце вздрогнуло, когда Му Чен услышал чей-то окрик. Уж слишком много внимания привлекали их скромные персоны. И почему он выбрал именно их, когда вокруг полно народу. Придётся убирать и его, ведь тащить двоих он уже не сможет. Положив ладонь на рукоятку ножа, он с угрюмым видом посмотрел на Лин Мо, в надежде, что тот уже знает, что нужно будет предпринять.

Ещё во время спуска он не переставая задавал вопросы, но Лин Мо упрямо молчал, игнорируя большинство из них. В результате Му Чен так и не узнал, что происходило вокруг. Хотя, на один вопрос Лин Мо ответить соизволил.

«А что мы будем теперь делать?».

«Убегать…».

Сумасшедший! Но … но, неужели он уже получил то, зачем они приходили сюда? Если это так, то это может объяснить то шоу, которое он здесь устроил.

Му Чену не хотелось верить, что этот немногословный паразит так быстро во всём преуспел. Но, если взглянуть на ситуацию с другой стороны, то Сюй Шухань спасена, а те высокомерные ублюдки из штаба пусть наслаждаются дымком и жрут пепел!

Почувствовав себя немного счастливее, Му Чен расслабился, но тут же вспомнил про двойную линию защиты лагеря. И его нежданно обретённое спокойствие улетучилось без следа.

И вот теперь, их остановили сразу же, как только они вышли из здания. Охрана штаб-квартиры слишком хороша. Но как они смогли раскрыть их так быстро…

Капитан Сун, встав рядом с ними, вновь прокричал: «Мне нужны пятеро смельчаков! Пойдём в здание лаборатории! Каждому начислят по сотне очков!».

Услышав про награду двое мужчин остановились, но не стали приближаться к нему.

Капитан Сун, положив руку на плечо Лин Мо, уверенно произнёс, тоном, не терпящим отказа: «Я слышал, что ты обладаешь духовным обнаружением. Ты должен пойти с нами».

Неожиданно для себя, да и для других, Му Чен испустил громкий вздох облегчения, застыв со счастливой улыбкой на лице.

Неудивительно, что этот человек разыскивал именно их, ведь ему нужен был духовный разведчик. Никто не в курсе, что в этом хаосе виноваты они. Их не раскрыли и это просто нелепая случайность. Просто рядом не было никого, кто обладал сходными с Лин Мо способностями.

В тот момент Му Чен даже забыл про «бомбу», которую вытащил из здания у себя на спине. Хотя, на первый взгляд получалось так, что надышавшись угарным газом, она потеряла сознание, а он, как мужественный герой, спас её от неминуемой гибели.

Капитан Сун слегка покосился на Му Чена, но решил проигнорировать его поведение. Так откровенно радоваться награде, хотя, может он просто немного подышал угарным газом.

В реальность Му Чена вернули слова Лин Мо, слишком легко согласившегося на предложение капитана. Глаза Му Чена округлились. Он не понимал, зачем его напарник согласился на такое. Это уже было опасно для любого из членов лагеря, а для них ещё и невозможно.

«Ну, кто ещё идёт?», — капитан Сун, обрадованный согласием покладистого новичка, продолжал набор на опасную миссию.

«Положи женщину, она очнётся не сразу», — Лин Мо почти на ухо прошептал Му Чену, стараясь, чтобы их не слышали.

Смысл сказанного дошёл до Му Чена не сразу. Расстроенный его согласием на опасную миссию, он недовольно забормотал: «Что ты делаешь? Мы же должны были покинуть лагерь?».

«Это входит в мой план», — улыбнулся в ответ Лин Мо.

«Я… я доверюсь тебе… уже нет выбора …», — почти беззвучно закончил фразу Му Чен, обречённо махая рукой.

В это время по лестнице тоже быстро спускались две фигуры. Первым шёл странно выглядевший человек, тащивший на спине другого. Чуть позади них шла девушка в неброской одежде.

Приближаясь к первому этажу, они узнавали всё больше и больше о происходящем на улице. И, о собственном плане. Лабораторных зомби выпустили из клеток, чтобы они разбрелись по лагерю. Под прикрытием этого хаоса он собирался вывести их из лагеря. Звучало разумно, но шестым чувством явственно ощущался подвох.

Неужели всё будет так просто? Смогут ли те зомби устроить для них прикрытие?

Конечно, их вёл необычный зомби. Настолько необычный, что полностью обыскал лабораторию перед их уходом, взяв с собой важные вещи, которые, как казалось на первый взгляд, не должны иметь значения для зомби. Но сможет ли он вывести их наружу живыми…

«Поторопимся, скоро здесь будут объекты из нашей коллекции», — подгоняла их Лан-Лан. Она видела, как новый союзник освобождал всех монстров, собранных на шестом этаже. Они должны доставить охране гораздо больше хлопот.

Но, пока действовали помехи, монстры не спешили выбираться с насиженных мест. Только спустившись во двор, эти ужасные существа смогут продемонстрировать своему создателю их полную силу. Даже без номера 101, их должно хватить, чтобы снести в лагере парочку зданий. У людей оставался небольшой запас по времени, и некоторые из них, знавшие об этом сюрпризе заранее, старались использовать его по максимуму.

Игнорируя ворчание Лан-Лан, Лин Мо просто водрузил на спину своей марионетки Старину Лана, растроганного подобной заботой о своей персоне.

«Не ожидал, что однажды меня понесет на себе зомби! Это так невероятно!», — утирая скупую слезу, произнёс мужчина.

«Если ты снова коснешься моей спины, я сброшу тебя», — предупредил Лин Мо. Этот старый извращенец принялся ощупывать его тело, пользуясь удобным случаем. Конечно, он не собирался мешать этому гаду изучать зомби, пусть хоть целуется с ними, но сейчас не тот случай. Ощущения передавались Лин Мо в полном объеме…

«Мы сможем сбежать так просто? А что если нас встретят внизу, а потом сверху спустятся монстры?», — нервничала Лан-Лан. Ей казалось, что план был уж слишком простым и примитивным.

«Такого не будет, просто не отставай от меня», — буркнул Лин Мо. Сейчас это здание было самым тихим и относительно безопасным местом во всём лагере.

Где-то внизу хлопнула дверь, и эхо чьих-то шагов пробежало по коридорам.

«Это за нами?», — пискнула Лан-Лан, но быстро затихла. Её одолевали странные чувства, в которых она не могла разобраться. Люди пришли спасать отца и её, рискуя ради них жизнями, а они, поддавшись на уговоры зомби, устроившего тут смертельный кавардак, тайно сбегают от них.

Отец, заметив её волнение, попытался было успокоить её, но был прерван.

«Нас могут тут найти, что будешь с этим делать?», — спросил Лан-Лан. Из её головы уже исчезли сомнения, и по выражению лица стало понятно, что за решение она приняла. Для вступивших на борт пиратского корабля дороги назад уже не было.

Их зомби-проводник удивленно посмотрел на неё, а затем усмехнулся или злобно оскалился, со стороны было не совсем понятно. В этот момент сверху послышался приглушенный звук.

«Что же нам делать?!», — испуганно повторила вопрос Лан-Лан. Она хорошо знала источник этого шума. Коллекция папиных экспериментов наконец-таки спускалась. И внизу уже кто-то был. Всё очень быстро становилось полной …

«Сюда», — тихо прохрипел зомби-проводник, сразу же забежав за угол, после спуска с последнего пролёта лестницы. Они быстро проникли в одну из комнат, которая почему-то осталась открытой.

Это случайность и им повезло либо этот негодяй приготовил для них путь отступления заранее?

В голове Лан-Лан копошились странные мысли, порождавшие прозрения и подозрения, а потому она не сразу заметила те сигналы, с помощью которых ей указывали, что сейчас от неё требовалось.

«Что вы делаете?», — глаза Лан-Лан расширились от удивления. Зомби-проводник и её отец махали ей руками, призывая спрятаться под подоконником.

«Просто спрятаться на втором этаже! Что за тупая идея! Даже если нас не обнаружат люди, нам не спрятаться от монстров!», — недовольно пробурчала Лан-Лан, пристально смотря в глаза этого негодяя.

«Можешь предложить другой способ?», — не остался в долгу негодяй.

Лан-Лан тут же отвернулась, но всё же присела на корточки возле отца. Было видно, что внутри неё кипело недовольство, но она понимала, что сейчас не то время и не то место для выяснения, кто кого оказался тупее. Нервничать начал даже Старина Лан, который, оглядываясь в сторону зомби, попытался что-то спросить, но не успел. Снизу, откуда-то совсем близко, послышались звуки шагов и беглецы в напряжении замерли.

Люди, поднимавшиеся по лестнице, были осторожны, но не слишком боязливы, позволяя себе лишние шумы и даже негромкий разговор.

«Лин Гэ, ты нашёл их?», — задал вопрос капитан Сун. Теперь он уже по-другому смотрел на Лин Мо и его способности. Для него стало откровением, что такое бывает. По дороге, благодаря духовному обнаружению Лин Мо, они не столкнулись ни с одним зомби. Похоже, у этого невзрачного парня оказался поразительный талант.

Зная, что на улицах лагеря велась хаотичная перестрелка между людьми и зомби, капитан Сун опасался двигаться прямиком к их цели. В конце концов, у пуль нет глаз, а у зомби нет сердца. Будет слишком обидно, если тебя зацепит шальной пулей, выпущенной наобум тупым зомби. А ещё, были сигналы о том, что эти зомби умели и устраивали засады, поджидая людей в самых необычных местах. Однако, когда этот паренёк довёл его группу сюда без потерь и без риска, ему хотелось расцеловать его как сына.

«Пока ещё нет», — ответил Лин Мо, подняв голову к потолку. Его лицо было бледным, а лоб полон мелких бисерин пота. Похоже, что использование его способностей потребляло много духовной энергии.

Капитан Сун поздновато понял, что слабое место у этого парня могло быть связано с нехваткой духовной силы. Да, его способность прекрасно работала, но что будет, если они не успеют добраться до шестого этажа? И кто проведёт их обратно? Хватит ли у них сил организовать оборону, ведь людей с ним слишком мало…

Хотя, чтобы он сказал, если бы узнал, что за всем происходившим стоял именно Лин Мо, невидимой рукой создававший хаос в их лагере. Скорее всего, удивился бы, как у этого паренька могло хватить на такое духовной энергии.

«Аккумулятор почти разряжен… надо заставить Присоску продержаться немного дольше… Когда выберемся, нужно будет хорошо отдохнуть…», — уговаривал себя Лин Мо. Он сумел вывести медузу из этого здания, чтобы иметь возможность контролировать близлежащие окрестности.

«Он ведь всё ещё наверху, правда?», — спросил кто-то робким голосом.

«Усильте внимание, хотя бы за зомби», — попросил капитан Сун, понимая, что они могут вот-вот остаться без разведчика.

«Да», — уверенно ответил Лин Мо, но ничего не сделал. Ведь, обнаруживает он или нет, знает только он…

Услышав разговор на улице, Лан-Лан затряслась от волны нервного перевозбуждения. Не то, чтобы она боялась, просто знала заранее, что спасатели придут не одни. С ними должен был быть человек с духовными способностями, от которого скрыться будет очень сложно. Она нервно посмотрела на зомби, желая что-то сказать, но не решалась.

Старина Лан, схватил зомби за руку, начал активно жестикулировать, но зомби ничего не ответил и просто прикоснулся пальцем к его губам.

«Шшш».

Лан-Лан на мгновение замерла, а потом её терпению подошёл конец: «Не шикай тут! Нас скоро обнаружат, тебе ясно? А мы сидим здесь, как три идиота и ждём непонятно чего! Почему бы тебе просто не вывесить табличку с напоминанием для тех, кто нас обнаружит, что мы невидимки и они нас не должны видеть!».

Она собиралась добавить ещё пару фраз, но внезапно замолкла. Только что ей пришла странная мысль, ошеломившая её, и Лан-Лан тут же вцепилась глазами в зомби.

Неужели этот негодяй собирался взять их в заложники?

(Продолжение следует.)

ПП. Из удалёнки. Убрал упоминание о длинноруком зомби. Хз, зачем это сделал автор, ведь по идее, он пустил этого монстра на корм медузе.

Пиратский корабль в оригинале был воровским. Вступление на воровской корабль/лодку — в китайской культуре достаточно популярное выражение, аналог «назад дороги нет».

В оригинале глава называется — три страуса. К сожалению, переводчик отпустил страусов на волю, а потому название пришлось изменить. Берегите природу, мать вашу)))