Глава 934. Смерть и отвращение к ней

Бабочка мчалась без раздумий!

Она старалась развить максимальную скорость, чтобы Лин Мо не успел подготовить защиту. Победа за один удар. Когда ты выбираешь это тактику, твоя жизнь оказывается на острие атаки.

Промах, и ты труп, не прибил, и ты труп.

Использование духовной силы требует времени на подготовку, как бы ни было сосредоточено внимание, неизбежно будет короткий период бездействия между рождением идеи и успешным осуществлением задуманного. Всё, что нужно было сделать, обнаружить этот момент и нанести смертельный удар.

«Убив тебя, мы сможем продолжить наш план! Убить тебя! Я смогу достать больше припасов! В таких вещах нет правильного или неправильного, всё для выживания… да, это просто для выживания…».

Выражение лица Бабочки становилось всё более и более свирепым!

Уже близко… осталось ещё двадцать метров! Эти воздушные потоки совсем рядом!

Однако…

«Почему он не двигается?», — Бабочка на мгновение замерла.

Потоки воздуха… внезапно прекратились.

Он сдается? Нет, это невозможно, его выражение… его лицо всё ещё такое раздражающее. Не было ни страха, который хотела увидеть Бабочка, ни растерянного взгляда, ни каплей холодного пота. Почему противник был таким спокойным?

Значит, он создал какую-то ловушку? Это западня!

«Под землей!», — Бабочка сразу обратила внимание на землю.

Если не считать вспышек сильной боли, под ногами, казалось, царил покой.

Значит сверху?

Но наверху, кажется, тоже тихо…

Расстояние между Бабочкой и Лин Мо неумолимо сокращалось…

Десять метров!

«Что мне делать?», — Бабочка посмотрела прямо на Лин Мо.

Времени оставалось немного, но ещё был шанс уклониться от столкновения.

Что делать?

Развитие ситуации шло не по плану… или по плану… но по чьему плану…

«Слишком поздно… Если отступить сейчас, это даст ему преимущество… До сих пор у него была только невидимая атака…».

Много мыслей пронеслось в голове человека-бабочки, пролетающего последние десять метров.

По сравнению с ним Лин Мо казался намного спокойнее. С того момента, как он закрыл глаза, он полностью сосредоточился на создании духовных щупалец.

«Существование Фан Ин и то, что вы можете принести мне ценную информацию… так что… у меня есть планы на будущее! И ты в них входишь!».

Резкий порыв ветра всколыхнул волосы Лин Мо. Миллионы маленьких бабочек приближали свои маленькие крылья-лезвия, готовые стереть в порошок даже кости.

«Не ожидал, что он настолько глуп. В этот удар я вложил остаток своих…».

«Умри!», — успел прокричать человек-бабочка. На его лице появилась кровожадная улыбка. Видя, что противник не уклоняется, он не сомневался, что через мгновение тот будет стерт с лица земли.

«Хе-хе, когда я стал таким… Это потому, что меня поразил вирус? Может быть… В любом случае, я не знаю, когда я начал ненавидеть других… возможность обрести способности и шанс выжить испортили меня. Что заставляет меня выживать ни смотря ни на что…»

Ладонь человека-бабочки опустилась на макушку Лин Мо. Ещё чуть-чуть, уже казалось, что послышался хруст ломающихся костей черепа…

«Да! С каждым разом это чувство нравится мне все больше и больше… Когда я стал таким?».

Пфф!

Когда рядом с его ухом раздался тихий звук, выражение лица Бабочки не успело измениться, хотя он почувствовал, что что-то происходит.

«Что это за звук?», — глаза Бабочки расширились от ужаса.

Воздушные потоки… Вокруг них внезапно появился сумасшедший вихрь.

Читайте ранобэ Моя девушка - зомби на Ranobelib.ru

Множество бабочек уносились прочь, сминаемые жестокими невидимыми тисками.

«Невозможно… Я ничего не чувствовал!».

Тело человека-бабочки, подхваченное вихревыми потоками, выгнулось и постепенно покрывалось ранами, теряя черно-красный узор.

«Как же так?», — столь внезапное изменение ситуации потрясло Тан Хао до глубины души. Всего секунду назад он считал Лин Мо мертвецом. Тан Хао, которого разделяло определенное расстояние и которому не хватало чувствительности, и понятия не имел, что произошло в этот короткий момент…

Но, даже атакованная Бабочка не понимала, что происходит.

Бгеек-бхем!

Когда Бабочка выплюнула полный рот крови, откуда-то сбоку раздался холодный голос Лин Мо.

«Извини, я сначала не совсем понял, и только сейчас догадался. Ты ведь не один сражаешься… Ну правда, извини, сглупил».

Тело Бабочки не просто так состояло из двух половин. Им управлял один, но второй, ведь тоже не сидел сложа руки.

«Мне было любопытно как, за счёт чего ты можешь почувствовать мои атаки. Мне казалось, что это связано с особенностями твоей способности к метаморфозе, правда, теперь, это уже не важно».

Достаточно сообразить, как действует способность врага, чтобы найти в ней слабость. Но, иногда, достаточно просто включить логику и предположить, как она может быть устроена.

«Всё оказалось весьма просто. Одно тело на два хозяина. Значит должен существовать момент, когда контроль переходит от одного к другому, либо когда вы оба пытаетесь управлять телом. Нужно было просто прислушаться к твоим голосам и дыханию».

Человек-бабочка с непониманием и горечью смотрел на Лин Мо, не понимая, как тому удалось избежать ущерба, ведь он чувствовал под пальцами его голову.

Как? Почему?

«Кажется, ты до сих пор не понимаешь… Давай научу, просто, останови все мысли, и, обрати внимание на своё дыхание, а потом подстраивайся под своё дыхание, и процесс пойдёт», — говоря это, Лин Мо неторопливо достал пистолет.

«Подожди…», — человек-бабочка едва смог вымолвить слово, прежде чем его прервал Лин Мо.

«Ты извини, у меня ещё есть дела, я не могу тратить на тебя свою энергию».

Последующий процесс можно охарактеризовать как одностороннее ужасное избиение…

Активная фаза закончилась вместе со второй обоймой. Выпустив в беззащитного врага три десятка модифицированных пуль, Лин Мо тихо крякнул от удивления.

«Потребовалось так много…».

Тело Бабочки извивалось у его ног, обильно поливая округу фонтанчиками крови.

Человек-бабочка смотрел на Лин Мо глазом красной половины лица, силясь произнести что-то негодующее: «Я…».

Лин Мо опустился на колени и сказал: «Не смирился?».

Уголок рта Бабочки дернулся, но в итоге из него вытекла лишь тонкая струйка крови. Оставшийся целым глаз уставился на пистолет.

«Впечатлён, ты… нечто», — начал было Лин Мо, однако заметив, куда смотрит враг, сменил тему, — «ты про это? Не бери в голову, я использовал его как погремушку, чтобы создать фон, отвлекающий твои чувства. Мне кажется, получилось неплохо».

Зрачок Бабочки расширился, и даже хватило сил протянуть руку, чтобы ткнуть в ствол остатками пальцев.

«…То, что я ненавижу… на самом деле… себя самого…».

После этих слов жизнь полностью покинула его тело.

«Такова жизненная сила гибрида? Или это также часть духовной силы?», — Лин Мо посмотрел вниз, а затем встал, пригрозив свидетелю пистолетом.

Наблюдавший за их разговором Тан Хао вздрогнул, и медленно отполз подальше от дырки в заборе, через которую, словно собака на привязи, наблюдал за ходом сражения.

*

*

*

(Продолжение следует).

ПП. Вслед за этой главой автор написал небольшой рассказ, посвященный тяжести творческого процесса по выманиванию у жадного читателя трудового юаня, из которого мы узнаем, что не всем покупателям понравились подушки, выпущенные по мотивам его книги.

Небольшая цитата из авторских самобичеваний:

«Я знаю, что у меня еще много недостатков, и у этой книги тоже много недостатков. Но несмотря ни на что, это подарило мне много драгоценных моментов. Также из-за этого я знаю, что у меня еще есть такие дела. Я могу записать истории в своем сердце, и я могу подарить немного радости и счастья некоторым друзьям. Они узнают меня, ободрят и подстегнут».