‘Дверь в первый корпус открылась, чёрный туман может принести с собой и Певца. Мне нужно будет найти путь к другим корпусам и поискать Фэн Цзыю, но перед этим сначала стоит получить скрытую профессию охранника Зиккурата.’
В загадочном мире каждый шаг Хань Фэя должен быть продуманным и осторожным. Хань Фэй планировал сначала пробыть 3 часа в первом корпусе, прежде чем уйти.
— Чжуан Вэнь, вероятно, отправилась на поиски Бабочки, надеюсь, её желание исполнится. — Хань Фэй попытался закрыть входную дверь, но замок оказался сломан. Даже с закрытой дверью туман продолжал просачиваться сквозь щели.
Пока Хань Фэй возился с замком, из черного тумана внезапно высунулась чёрная рука. Хань Фэй отскочил назад, подняв «Покойся с миром» в качестве защиты, но прежде чем он успел что-либо сделать, руку опутали кровеносные сосуды, а затем разорвали в клочья. Кровь растеклась лужей вокруг девушки в красном платье, которая прибыла на 1-й этаж. Она внимательно изучала Хань Фэя. Он был простым хрупким человеком, как он нашёл в себе мужество вмешиваться в жизнь Большого Задержавшегося Духа и Задержавшейся Ненависти.
— Спасибо. — Хань Фэй убрал нож и подошел к красному платью.
— Надеюсь, тебя не затруднит моя просьба. Не возникнет никаких проблем с тем, что я буду здесь работать охранником, верно? — Красное платье кивнула, потому что не смогла найти причины сказать «нет».
— Тогда не могла бы ты помочь мне убедить остальных? Я хочу остаться здесь и помогать большему количеству жильцов прийти в себя. Я знаю, что слаб и не обладаю особой силой. Много раз я даже не мог спасти даже себя. — Хань Фэй слабо улыбнулся:
— Я даже не знаю, когда умру, но я всё равно хочу поведать большему количеству людей, что существуют такие, как я, кто продолжает усердно работать даже в этом мрачном мире.
Каждое слово Хань Фэй проникало в сердце красного платья, это было именно то, во что она верила в прошлом. Платье развевалось, вызывая всполохи негодования во всём здании. Она снова кивнула:
— Они согласятся.
Когда красное платье последовало за ним, Хань Фэй уже не был так напуган, как раньше. Он планировал стучать в двери по очереди и получить одобрение всех жильцов. Лично Хань Фэй не хотел всё так усложнять, но это было требованием системы. Если он хотел получить скрытую профессию, то требовалось получить одобрение всех жильцов.
Сначала Хань Фэй зашёл в комнату невесты. Раньше он был слишком занят тем, что спасал свою жизнь, чтобы искать её. Хань Фэй понял, что невеста считалась могущественной по сравнению с большинством здешних жильцов. Самым важным было то, что она могла свободно уходить из Зиккурата. Хань Фэй высоко оценил это. Он постучал в дверь, но ответа не последовало. Хань Фэй обратился за помощью к красному платью. Красные сосуды её платья проникли в замочные скважины, и на каждой двери в первого корпуса появились таинственные, завораживающие узоры, похожие на те, что были на платье.
Красное платье, казалось, неправильно поняла, что имел в виду Хань Фэй. Не только комната невесты, но и все двери в первом корпусе открылись. Они с грохотом ударялись о стену, окровавленные таблички номеров комнат выглядели так, словно они ревели. Заглянув в комнату, Хань Фэй заметил, что её декор напоминал тот, что был в игре «Зиккурат». Когда он вошел в спальню, взгляд упал на свадебную фотографию над кроватью.
— Я веду свой бизнес честно, а потому выполню обещание, данное вам. Просто я пришел немного раньше, чем ожидалось.
Хань Фэй, казалось, разговаривал сам с собой. Никто ему не ответил. В комнате не было и следа энергии инь, она выглядела даже чище, чем большинство комнат в реальности.
— Я знаю, что ты здесь. — Хань Фэй достал из своего инвентаря фату невесты. Как только он приготовился передать фату красному платью, у девушки на свадебной фотографии потекли кровавые слёзы. Бледные пальцы вцепились в рамку, и со снимка сошла высокая женщина. Её взгляд блуждал между Хань Фэем и “человеком” позади него. Её потрескавшиеся губы медленно приоткрылись, но после долгих колебаний она решила ничего не говорить.
‘Я просто прошу у тебя небольшое одолжение. Тебе же не требовалось приводить в мой дом самое страшное привидение этого корпуса, не так ли? Ты планируешь уничтожить меня в первый же визит?’
Её сердце раздиралось от противоречий. Невеста не осмеливалась говорить легкомысленно, потому что ей могло не посчастливиться выжить, чтобы заговорить снова.
Читайте ранобэ Моя исцеляющая игра на Ranobelib.ru
— В последнее время обстановка здесь не такая спокойная, мы можем отложить нашу миссию на гораздо более поздний срок.
— Теперь все в порядке. Прыгунья с верхнего этажа уже ушла. Сейчас за моей спиной стоит самый влиятельный арендатор первого корпуса.
— С… верхнего этажа? — Невеста недоверчиво посмотрела на Хань Фэя:
Ты ответственен за хаос, царивший в здании последние 2 ночи?
— Я бы не сказал, что ответственен, но я был частью этого. Но только благодаря вам я смог устроиться. Спасибо что вы порекомендовали мне работу здесь. — Хань Фэй улыбнулся невесте. Той захотелось убежать, но она не осмелилась сделать ни одного резкого движения.
— Разве ты не хотела войти в одну из комнат Зиккурата? Теперь мы можем начать, я человек слова. — Хань Фэй повторил это несколько раз, прежде чем смущённая невеста, наконец, сказала:
— Мне нужно войти в комнату 4-го корпуса, там спрятаны глаза моего мужа.
— Четвёртый корпус? Ты знаешь, как туда добраться?
— Когда-то я жила там, но мою комнату занял кто-то другой. — Невеста сорвала кожу со своей шеи. В её горле оказался спрятан кроваво-красный ключ:
— Тебе нужно всего лишь выиграть мне 5 минут.
— Договорились, но перед этим мне нужно навестить остальных жильцов. Почему бы тебе пока не пойти со мной? — Таким образом, к команде Хань Фэя присоединился ещё один участник. Невеста держалась на большом расстоянии от красного платья. Почти все арендаторы одобрили Хань Фэя, они давали ему высший бал. Там был даже призрак с зашитыми губами, который осыпал его похвалами на языке жестов. Как охранник, Хань Фэй был рад получить одобрение арендаторов.
Он успешно поднялся на 14-й этаж. Хань Фэй, два других охранника и красное платье остановились перед комнатой 1144. Прежде чем они постучали, на лестничной клетке рядом с ними появилась пожилая дама. Она облачилась в чёрную одежду, узор в виде бабочки был едва заметен у неё на затылке. Хань Фэй уже встречал эту пожилую леди раньше. Ей нравилось бродить по дому в полночь, ища выход. Казалось, она кое-что знала.
— Молодой человек, я бы посоветовала вам не стучать в ту дверь. Хоть ты хорошо всё провернул, но тебе ничего не изменить. В течение следующей полуночи всё вернется в своё русло. — Пожилая леди холодно посмотрела на Хань Фэй, казалось, что она пряталась на 14-ом этаже.
— Тебе откуда знать? Не попробуешь – не узнаешь. — Хань Фэй подошел к пожилой даме:
— Бабушка, ты тоже здесь снимаешь комнату. Вы удовлетворены моей работой? Если у вас есть какие-либо предложения по улучшению, не стесняйтесь сообщать мне.
— Я хотела бы группу более послушных охранников. Тогда мы все сможем прожить немного дольше. — Горбатая старушка посмотрела на Хань Фэя так, словно он был каким-то проклятым предметом.
— Бабушка, ты меня плохо слышишь? — Хань Фэй достал сигарету из своего инвентаря.
— Я просил тебя рассказать о пожеланиях, а не загадывать желание.