— Останови его, Хань Фэй! — Крикнула Ли Го Эр, чтобы привести Хань Фэя в чувство. В полночь сила призраков многократно возрастала. К тому же они были заперты в маленьком пространстве. Помимо водителя-призрака, её товарищ по команде тоже выходил из-под контроля.
Тело Хань Фэя дрожало. Его глаза выпучились, а вены вздулись. Он выглядел страшнее водителя. Водитель выглядел безумным, а Хань Фэй – как будто в него вселился какой-то могущественный демон.
Часы на приборной панели остановились. Время замерло на 00:01. Казалось, что это время имело какое-то особое значение. В этот момент мир погружался во время, принадлежащее призракам. Только те, кто был подвержен влиянию призраков, попадали в этот бесконечно долгий миг.
— Мне нужно ехать в учебный центр «Сине-белый». Там море цветов. Мне нужно забрать своего сына! — Казалось, что руки водителя приросли к рулю. Ли Го Эр боялась, что он сейчас вырвет руль. В зеркало заднего вида Ли Го Эр видела двух сумасшедших мужчин. Отвлечённая ими, она даже не заметила, как изменилась машина.
Лампа на потолке замигала. Вокруг неё начали собираться маленькие мотыльки. У мотыльков были странные узоры. Они были похожи на пепел и дым, поднимающиеся от огня.
Потолок начал трескаться, и из щелей выбивались пряди волос. Сиденья стали липкими и мокрыми. Тело пассажира всё глубже погружалось в сиденье. Ли Го Эр достала свой модифицированный электрошокер. Однако он был бесполезен против аномалий, происходивших в машине.
Ли Го Эр вдруг почувствовала, как что-то коснулось её икр. Как будто в машине бегала крыса. Ли Го Эр не боялась крыс. Она пнула ногой. Но, опустив голову, она поняла, что это была не крыса, а рука, тянувшаяся из-под заднего сиденья!
Из-под сиденья вылезал изуродованный «человек»!
Ли Го Эр включила электрошокер. Устройство заискрило, и она ткнула им в руку мужчины. Обычный человек от такого удара током потерял бы сознание. Однако рука никак не отреагировала. Она схватила Ли Го Эр за икру. Ли Го Эр почувствовала сильный рывок. Её голова ударилась о спинку переднего сиденья.
Ли Го Эр оказалась лицом к лицу с человеческой головой под сиденьем. Лицо было искажено. В глазах читались ненависть и зависть к живым. Он хотел затащить Ли Го Эр под сиденье, чтобы она составила ему компанию.
— Хань Фэй! Убей их своим ножом! — Электрошокер Ли Го Эр был бесполезен. Её единственной надеждой был Хань Фэй. Хань Фэй начал приходить в себя. Он достал «Компанию». После того, как в чёрной ткани памяти образовалась дыра, его страх перед всем резко уменьшился. Он ткнул ножом в камеру видеонаблюдения в машине.
— Сейчас самое время думать о камере? — Из ноги Ли Го Эр донёсся хруст костей, и она закричала.
— Прости. Это профессиональная привычка. — После того, как Хань Фэй сломал камеру, он разбил рацию водителя, а затем приставил нож к его шее. — Останови машину!
— Я должен забрать своего сына. Если я опоздаю, случится что-то плохое. Я не могу остановиться! — Водитель повернулся, чтобы посмотреть на Хань Фэя. Он начал терять человеческий облик. Хань Фэй знал, что разговаривать бесполезно. Он надавил на нож. Шея водителя закровоточила. Водитель всё ещё был жив, несмотря на то, что сошёл с ума. Он был скорее похож на зомби, управляемого кем-то. Шею водителя вот-вот должны были перерезать, но ни лицо водителя, ни лицо Хань Фэя не изменились. Водитель совершенно не обращал внимания на боль. В его глазах было только безумие.
Хань Фэй был напуган своими действиями. Казалось, что он не против убивать. Что ещё хуже, ему казалось, что он часто это делал. Когда нож прорезал кожу, и потекла кровь, он почувствовал что-то знакомое.
С заднего сиденья донёсся крик Ли Го Эр. Водитель продолжал разгоняться, как будто хотел врезаться в одно из зданий. В этот момент у Хань Фэя снова сработал инстинкт. Лезвие прорезало кость. Он решил оставить душу водителя в «Компании».
Кровь брызнула на окно. Когда жизнь покинула тело водителя, его лицо постепенно приобрело нормальный вид.
— Мне нужно добраться до учебного центра «Сине-белый». Мой сын посажен в сине-белом секретном саду. Он ждёт меня среди цветов… — Пробормотал водитель. Хань Фэй схватился за руль и нажал на тормоз. Убив водителя, он снова услышал в голове тот голос:
— Игрок 0… — Он не мог разобрать остальное. Он уловил в нём ритм. Всякий раз, когда он что-то делал или делал выбор, этот звук появлялся.
‘Я убил много существ, но я не чувствую никакой вины. Может, я психически больной, или я убиваю только тех, кто заслуживает смерти?’
Хань Фэй крепче сжал нож.
‘Верно. Мой нож убивает только грешников.’
Машина ещё не остановилась. Хань Фэй открыл замок и выпрыгнул.
Единственный товарищ по команде Ли Го Эр бросил её. Её сердце упало в бездну.
Лезвие разбило окно. Чёрные мотыльки разлетелись, оставив после себя пепел. Хань Фэй распахнул заднюю дверь. Ничего не говоря, он бросился на человеческую голову, спрятанную под задним сиденьем. Он отсёк бледные руки.
— Хватайся за руку! — Хань Фэй протянул руку Ли Го Эр. Ли Го Эр была ошеломлена. В её памяти был кто-то, кто тоже бросил всё, чтобы спасти её. Эти двое были так похожи, что их образы сливались воедино. Спася Ли Го Эр, Хань Фэй запрыгнул в машину, чтобы разобраться с призраком на заднем сиденье.
Читайте ранобэ Моя исцеляющая игра на Ranobelib.ru
— Осторожно, крыша! — Ли Го Эр упала на землю. Она, не раздумывая, встала и тут же пришла на помощь. Они действовали слаженно. Чёрные волосы упали. На крыше появились человеческие лица. Казалось, что они сосут кровь, вытекающую из тела водителя. Пока Хань Фэй разбирался с призраком на заднем сиденье, Ли Го Эр воспользовалась этой возможностью, чтобы вытащить тело водителя.
Идея Ли Го Эр была хорошей, но с исполнением возникли проблемы. Ноги водителя застряли под сиденьем. Казалось, что мужчина сросся с машиной.
— Плохо дело! — Ли Го Эр заметила, что на поверхности машины начали появляться кровеносные сосуды. Этот катафалк менялся. Ли Го Эр залезла в сумку и достала нож. Не раздумывая, она перерезала ноги водителю. Её нож не мог ранить призраков, но он мог легко расчленить труп.
Перед лицом смерти Хань Фэй и Ли Го Эр старались действовать максимально эффективно. Кровь стекала по стеклу. Милое лицо Ли Го Эр выглядело окровавленным и страшным. Ли Го Эр за десять секунд вытащила водителя из машины. Маленькие сосуды, соединявшие его ноги с такси, были перерезаны. Человеческие лица на крыше сердито закричали, но это было бесполезно.
После долгой борьбы Хань Фэю тоже удалось убить человеческую голову. Такси постепенно возвращалось в нормальное состояние. Хань Фэй рухнул на заднее сиденье и жадно вдохнул воздух. Он посмотрел на многочисленные следы от ножа и вздрогнул.
— Сейчас не время отдыхать. Нам нужно уходить. — Ли Го Эр, вся в крови, встала. Её голос был ровным. Она была больше похожа на серийного убийцу, чем Хань Фэй.
— Зачем уходить? Нам нелегко досталась эта машина. — Хань Фэй похлопал по сиденью. — Подержанный катафалк.
— Ты хочешь использовать эту машину с привидениями? — Ли Го Эр нахмурилась. — Что, если призраки вернутся? Это слишком опасно!
— Номер одиннадцать сказал, что он готов помочь, потому что я исполнил одно из его желаний. Другими словами, если мы исполним желания этих призраков, они могут нам помочь. — Хань Фэй сел. — Я не знаю, кто наш настоящий враг. Для безопасности мы будем считать их всех врагами. Нам нужно найти способ убить владельца тематического парка и хозяев игры.
Однако мы не сможем сделать это в одиночку. Нам нужно воспользоваться силой других.
Большинство игроков не будут нам помогать, поэтому нам нужно искать помощи в другом месте.
Раз уж тематический парк хочет, чтобы мы ловили призраков, значит, они не любят призраков. Возможно, мы можем объединиться с призраками, чтобы уничтожить тематический парк. — Хань Фэй в чёрном костюме сидел на заднем сиденье. Он только что убил призрака. От него исходила неописуемая аура.
Ли Го Эр, глядя на Хань Фэя, стёрла кровь со щёк. Она повернулась к нему и спросила:
— Каков твой план? Ты можешь общаться с призраками?
— Мы не будем торопиться. Этот катафалк – хорошее начало. Для начала мы познакомимся с призраками, а потом попробуем понять, как им помочь. — Хань Фэй понятия не имел, почему, но ему казалось, что у него большой опыт в этом деле.
— Звучит безумно. — Ли Го Эр хотела отказаться, но почему-то сказала: — Ладно, попробуем. В газете на заднем сиденье есть информация о водителе. — Ли Го Эр повернулась, чтобы заняться телом водителя. Хань Фэй осмотрел такси. Он запомнил детали из газеты, а затем нашёл на водительском сиденье много записок и телефон, оставленные водителем. Сын водителя погиб в пожаре. Не в силах смириться с правдой, мужчина сошёл с ума. В телефоне мужчины было много разговоров о сверхъестественном и призраках. Он также часто рассказывал городские легенды.
Несколько недель назад незнакомец с полностью чёрной аватаркой добавил водителя в друзья. Незнакомец рассказал водителю о многих способах воскрешения. С этого момента водитель постепенно превратился в марионетку дьявола.
‘Это настоящий убийца. Он виновен в смерти этих пассажиров.’
Хань Фэй нажал на профиль мужчины. Имя было заменено вопросительными знаками, а в описании было только одно предложение: «Кто ты?»
Как будто он предвидел, что Хань Фэй прочтёт это сообщение.
— Никаких зацепок. — Хань Фэй смотрел на чёрный профиль. Ему казалось, что он смотрит во тьму. Никто не знал, что там находится.
— Этот человек, вероятно, не знает, что водитель мёртв. Я могу притвориться водителем и пообщаться с ним. — Хань Фэй просмотрел переписку водителя с чёрным профилем. Хань Фэй узнал, где водитель проводил свои ритуалы. Тела всех пассажиров были спрятаны там.
— Эта ночь будет насыщенной. — Хань Фэй убрал телефон и пошёл помогать Ли Го Эр.
— После того, как мы успокоим души в машине, у нас будет своя машина. — Хань Фэй был очень рад. В этом сумасшедшем городе было очень важно иметь транспорт.
— Ты можешь не радоваться так, когда имеешь дело с трупом? — Ли Го Эр закатила глаза. Они вместе убрали тело.
— Нам нужно поехать в отель «Идеальная жизнь» и предупредить других игроков. Мы попробуем найти лекарства и инструменты. А потом вернёмся. — Разобравшись со всем, они сели в машину.
— Как-то странно ездить на этой машине. — Ли Го Эр засунула ноги водителя под пассажирское сиденье и поехала в ночь.