— Хань Фэй! — Из-за двери последнего класса донёсся топот ног. В разбитые окна влетали комки чёрного мусора. Они были похожи на облака чёрных волос. Хань Фэй лучше всех знал, насколько это опасно. Когда мёртвый мальчик пошевелился, он решил действовать первым.
«Компания» рассекла ночь. Лезвие вонзилось в шею мальчика. Но, к удивлению Хань Фэя, лезвие наткнулось на сопротивление и не смогло перерезать шею. На шее появилась длинная рана. Из неё вытекли зловонный трупный воск и чёрная кровь. Позвоночник громко хрустнул. Изуродованное лицо медленно повернулось, чтобы посмотреть на Хань Фэя!
Хань Фэй знал, что делать. Он отдёрнул руки, сжимавшие фотографии и нож, и быстро отступил. Красные нити лопнули. Тело мальчика громко затрещало. Его повреждённая шея медленно возвращалась на место.
Мёртвый мальчик двигался!
Конструкция из столов и стульев начала рушиться. Хань Фэй размахивал ножом, чтобы проложить себе путь.
— Иди помоги ему! — Ли Го Эр следила за обстановкой снаружи и за Хань Фэем. Когда Хань Фэй оказался в беде, она, не раздумывая, бросилась ему на помощь. Снаружи приближалось что-то неизвестное. Ноги Сяо Цзя подкосились. Хань Фэй и Ли Го Эр были заняты, так что это был его идеальный шанс сбежать. Он посмотрел на заднюю дверь класса, а затем на Ли Го Эр и Хань Фэя. Он стиснул зубы и побежал помогать Хань Фэю.
— Зачем я это делаю?
С помощью двух товарищей по команде Хань Фэй чудом спасся, прежде чем конструкция полностью рухнула.
— Бежим! — Конструкция, в которой был заточён мальчик, рассыпалась. Красные нити лопнули. Висевшее в воздухе тело наконец коснулось земли. До ушей троицы донёсся звук костей, пронзающих кожу. Тело продолжало дёргаться. Сзади ребёнок выглядел нормально, но его лицо и живот были обуглены до хруста. Раны всё ещё гноились. Внутри текла чёрная кровь.
Хань Фэй всё ещё не мог оправиться от страха. Ещё секунда, и он оказался бы под столами и стульями вместе с мёртвым мальчиком.
Все трое схватили свои вещи и побежали к входной двери. Они уже собирались открыть её, как вдруг услышали, как что-то снаружи таранит её. И без того повреждённая дверь затряслась, и замок упал на пол.
— Там что-то есть! — Закричал Сяо Цзя.
— Заткнись и пошли со мной! — У Хань Фэя даже не было времени вытереть чёрную кровь со своего клинка. Он знал, что не может оставаться в классе. — Спускайтесь по лестнице. Ни на что не обращайте внимания и бегите!
Столы и стулья больше не могли удержать мальчика. Из-под кучи обломков высунулась бледная рука. Нижняя часть руки была сильно обожжена.
Когда лопнула последняя красная нить, температура в классе резко упала. От ледяного ветра поднялись шторы, и распространилась неописуемая вонь.
Голова болталась на наполовину отрубленной шее. Тело двигалось, как паук. Он под невероятно жутким углом вылез из-под груды обломков. Окровавленные дыры на его лице смотрели на Хань Фэя. Он был окутан чёрным туманом обиды.
— Бежим! — Хань Фэй выбил дверь ногой. За дверью не было никакого страшного призрака, только несколько тёмных отпечатков ладоней. Хань Фэй был очень напуган, но не потерял самообладания.
— Учебный центр «Сине-белый» раньше был нелегальной клиникой, где делали аборты. Помимо мальчика, здесь есть призрак, который убил всю семью владельца. Этот призрак не менее страшен, чем мальчик. — Хань Фэй шёл впереди. Он не видел того, кто таранил дверь. Когда он собирался повернуть за угол на лестнице, он заметил, что в классах сидят дети!
Дети чинно сидели за партами. Когда Хань Фэй пробежал мимо окна, все дети повернулись к нему. Обугленные лица смотрели на него. Сердца Ли Го Эр и Сяо Цзя чуть не остановились. Однако Хань Фэй почувствовал что-то знакомое. Он привык к тому, что на него смотрят безэмоциональные и холодные взгляды.
‘Человек без опыта запаниковал бы, если бы на него смотрело столько призраков. Но на меня это не действует. Возможно, в прошлом я был не просто актёром в тематическом парке. Возможно, я играл и в других местах.’
Когда троица вбежала на лестничную клетку, мальчик освободился от красных нитей. Он с невероятной скоростью бросился в погоню за Хань Фэем. Температура упала. Сбегая вниз по лестнице, Хань Фэй обернулся. Мальчик был не таким уж большим, но негативная энергия вокруг него была похожа на облако. Проклятие класса прилипло к нему. Увидев мальчика, Хань Фэй выпалил:
— Задержавшийся Дух?
Казалось, что он хорошо знаком с Задержавшимися Духами. Увидев мальчика, он уже знал, что делать. Хань Фэй всё ещё не понимал, что такое Задержавшийся Дух. Он знал только, что он сильнее, чем жертвы, запертые в такси.
‘Они не одного уровня. Но клоун находится на ещё более высоком уровне.’
Сгоревшее здание не могло удержать мёртвого мальчика. Те места, по которым он проходил, трескались. Дети в классах запаниковали, увидев мальчика.
— Он догоняет! Почему он быстрее живых людей? — Сяо Цзя был последним в группе. У него была самая плохая выносливость. Одной рукой он держал деревянную палку, а другой – свой парик. Рано или поздно его поймают.
— Возьми мой рюкзак! Я задержу его, чтобы вы двое могли сбежать! — Хань Фэй смахнул фотографии жертв и порезал мальчика, поэтому внимание мальчика было сосредоточено в основном на нём. Хань Фэй остановился на 3 этаже. Он велел Ли Го Эр и Сяо Цзя бежать вниз по лестнице, а сам побежал по коридору 3 этажа. Мальчик, не раздумывая, бросился в погоню за Хань Фэем. Мальчик и Хань Фэй пронеслись сквозь здание. Расстояние между ними сокращалось!
— Рано или поздно он меня догонит! — Хань Фэй не ожидал, что мальчик будет таким быстрым. Что ещё хуже, монстр мог поглощать застоявшуюся иньскую энергию внутри здания. Проклятие на его коже прояснилось, и он начал изображать человеческие эмоции. Обугленное лицо ухмыльнулось Хань Фэю.
Читайте ранобэ Моя исцеляющая игра на Ranobelib.ru
— Это третий этаж. Если я спрыгну отсюда, я не умру. Я помню, что в северной части сада есть большое дерево. Если я смогу запрыгнуть на дерево, всё будет хорошо. — Хань Фэй заранее продумал маршрут побега. Он прокрутил его в своей голове и решил, что он должен сработать. Хань Фэй посмотрел на окно в конце коридора. Он стиснул зубы и побежал изо всех сил. В отчаянии он ускорился. Казалось, что его потенциал снова раскрывается.
‘Похоже, я хорошо бегаю.’
Хань Фэй затаил дыхание и сосредоточился на обугленном окне. Подойдя достаточно близко, он прыгнул и, используя свой собственный вес, полетел к окну. Он закрыл голову руками. Хань Фэй врезался в стекло!
Раздался громкий треск, Хань Фэй отлетел назад и скатился вниз по лестнице. Окно выглядело хрупким, но, когда Хань Фэй столкнулся с ним, он понял, что оно очень прочное. Оно было дополнительно защищено чёрной человеческой кожей. Всякий раз, когда к окну приближался живой человек, на человеческой коже появлялся странный чёрный узор.
— Всё здание проклято? — Во время пожара многие люди были вынуждены выпрыгивать из окон. Дерево снаружи стало их последней надеждой. Окно не останавливало их, но жертвы останавливали друг друга. Все хотели выпрыгнуть первыми. В итоге никто не смог выбраться из окна. Падая, Хань Фэй посмотрел на окно. Обычное окно излучало сильную ненависть. В тени окна были спрятаны обгоревшие руки, не давая никому сбежать.
‘Человеческие грехи ужасны.’
Хань Фэй попытался скатиться на второй этаж, но, когда он поднялся, мальчик уже был над ним. Хань Фэй поднял голову, и его зрачки сузились. Мальчик был на 3 этаже. Он был совсем рядом. Однако Хань Фэй посмотрел выше и увидел ещё одно «тело», стоявшее между 6 и 7 этажами.
На ней было синее платье. В её глазах было что-то написано. Она стояла на цыпочках на перилах, и её шея была сломана.
‘Синее платье и белая шляпа? Похоже, эта женщина – садовник.’
Казалось, что женщина висит на лестничной клетке. Её лицо ничего не выражало. На подоле её юбки было много кровавых детских отпечатков ладоней. Они складывались в изображение огромной бабочки.
— Бабочка? — Как будто почувствовав взгляд Хань Фэя, женщина повернула голову. Прежде чем Хань Фэй успел среагировать, женщина сделала шаг вперёд и упала. С одним мальчиком было трудно справиться, а теперь появился ещё один. Сердце Хань Фэя бешено колотилось. Он побежал вниз по лестнице.
Ему было всё равно, на каком он этаже. Он знал, что, если он не сбежит в ближайшее время, его ждёт участь хуже смерти!
Окно на 2 этаже было сильно повреждено. На многих окнах не было защитных решёток. Хань Фэй даже не оборачивался. Он не смел терять ни секунды. На этот раз он поумнел. Вместо рук он использовал нож. Он зарежет любого, кто посмеет его остановить. Хань Фэй прыгнул в окно, и из тени высунулись многочисленные обгоревшие руки. Они хотели затащить его обратно.
Хань Фэй был готов к этому. Размахивая ножом, он выпрыгнул наружу. Хань Фэй обдувал ветер. Он попытался сгруппироваться, чтобы подготовиться к падению. Однако в этот момент произошло нечто ужасное. Мальчик выпрыгнул вместе с ним!
— Что это?! — Хань Фэй приземлился в море сине-белых цветов. Он перекатился, чтобы смягчить падение. Не обращая внимания на боль, он поднялся и побежал. К одежде Хань Фэя прилипли сине-белые лепестки. Превозмогая боль, он бежал, услышав позади себя странный звук ползущего существа.
— Хань Фэй! — Ли Го Эр уже была в машине. Она подъехала, чтобы забрать Хань Фэя. — Садись! — Мальчик не прекращал преследование. Ли Го Эр не осмеливалась останавливаться. Она подъехала к нему. Сяо Цзя открыл дверь машины и махнул Хань Фэю рукой. Надежда на спасение была прямо перед ним. Хань Фэй раскрыл весь свой потенциал. Когда до мальчика оставался всего метр, он запрыгнул в такси.
Дверь захлопнулась. Хань Фэй обессиленно рухнул на сиденье. Это было слишком опасно. Он не думал, что ему удастся сбежать.
— Ли Го Эр, поехали! Мальчик всё ещё преследует нас!
Обугленное лицо мальчика прижалось к окну такси. Когда он попытался забраться в машину, с крыши высунулись несколько бледных рук и отбросили его. Такси ускорилось. Мальчик бросился в погоню.
— Почему он преследует нас? — Сяо Цзя потерял свой парик. Поглаживая свою лысую голову, он спросил: — Может, потому что мы что-то у него забрали? Я видел в фильмах, что они перестают тебя преследовать, только если ты вернёшь им эту вещь.
— Всё не так серьёзно. Подозреваю, он делает это потому, что я чуть не отрубил ему голову. — Хань Фэй не стал развивать эту тему. Он достал девять фотографий, которые нашёл в классе, и приклеил их к потолку.
— Что ты делаешь?
— Сложно объяснить. — Хань Фэй посмотрел на фотографии. Вскоре произошло нечто шокирующее. Электронные часы в машине вдруг остановились. Люди на фотографиях, которые корчились от боли, вернулись в нормальное состояние. На крыше появились человеческие лица. В отличие от прежнего, эти лица больше не выражали боли. Они даже благодарно улыбнулись Хань Фэю.
— Игрок 00… — Внезапно раздался голос. Хань Фэй испугался. Он обернулся, но ничего больше не услышал.
— Я больше не чувствую их злобы. Теперь эта машина наша. Девять жертв приняли нас! — Хань Фэй был рад. Он был уверен, что сделал правильный выбор, и время всё расставит по своим местам.