Цян Вэй никому не рассказал о своём плане. Он старался даже не думать об этом слишком часто, чтобы другие не смогли прочитать его мысли. Что касается F, то Цян Вэй испытывал к нему скорее страх, чем доверие. Он не знал, сколько игроков выживет в будущем, которое видел F. F никогда ни с кем не делился своими видениями. Он просто говорил им, что делать. Все слепо следовали за ним. Но F никогда не видел в них партнёров, скорее, инструменты. Цян Вэй не отрицал способностей F, но ему не нравилось, как тот поступает.
По мере того как предсказания F сбывались, игроки начали собираться вокруг него. У Цян Вэя оставалось всё меньше людей, которым он мог доверять. Это вызывало у него тревогу. Цян Вэю не нравилось это чувство. Вместо того, чтобы следовать за чужим будущим, он предпочитал сам вершить свою судьбу.
Игроки добрались до пятого этажа, но там их ждала ещё более серьёзная проблема. В ушах у всех звенела песня. Казалось, будто их души вот-вот покинут тела. «Эта песня словно призывает наши души». Они не видели певца и не могли определить источник песни. Другие иллюзии в кошмаре действовали только на определённых людей, но эта песня окутала весь район. Это говорило о том, что её источник — нечто большее, чем Чистая Ненависть. Даже в кошмаре он обладал силой Неупоминаемого.
— Не поддавайтесь! Сосредоточьтесь! — F тоже попал под влияние. Казалось, певец обращается именно к нему. Он хотел спеть трагедию в его голове. F раздражённо взмахнул чёрным клинком. Чем ближе он подходил к этажу, на котором находился Хань Фэй, тем сильнее на него действовал кошмар. У него была сильная конституция, но игроки, которые шли за ним, были на пределе. Что ещё хуже, кошмар Хань Фэя начал действовать и на жильцов комплекса. Призраки за дверями начали бушевать. Раздались крики. Когда их жизни оказались под угрозой, полицейские, запертые в этом районе, достали оружие и открыли огонь. Тишина была нарушена, но страх не исчез. Пока все игроки поднимались на четвёртый этаж четвёртого корпуса, Хань Фэй в комнате 444 пришёл к согласию с родителями Янь Юэ. Теперь только Хань Фэй мог помочь Янь Юэ, поэтому её мать была готова помогать ему без всяких условий. Янь Юэ было плохо, и её мать это чувствовала. Мечта использовал их как пешки. Но ради того, чтобы вернуть дочь к жизни, она согласилась сотрудничать с Мечтой. Дочь была для неё всем. Теперь, когда цель Мечты была достигнута, бабочка, которую он вырастил в теле Янь Юэ, должна была вылететь наружу, забрав с собой татуировку с лабиринтом. Ему было всё равно, что будет с Янь Юэ.
— Все, кто проводил ритуал Воскрешения, были заражены коконом. У них на теле появляется особый узор в виде бабочки, — сказала мать Янь Юэ. — Я не знаю, сколько у Мечты учеников, но большинство из них очарованы им. Они всего лишь жертвы, которые нужны Мечте для воскрешения.
Глаза Янь Юэ злобно сверкнули, когда её мать плохо отозвалась о Мечте. Душа Янь Юэ начала сопротивляться. Бабочка промыла ей мозги. У неё не было своего мнения. Родителям Янь Юэ было больно на это смотреть. Бабочка хотела вырваться из живота Янь Юэ. Кровеносные сосуды на коже Янь Юэ вздулись, образовав на её животе бабочку. Живот раздулся, как воздушный шар. Она была ещё подростком, но ей пришлось испытать такую боль, которую не выдержал бы и взрослый. Души стенали. Они изо всех сил сопротивлялись. Эта девочка, которая вернулась к жизни, могла погибнуть самой ужасной смертью.
— Бабочка — это одна из форм Мечты. Она может прятаться в сознании и снах человека. С ней нелегко справиться, — Хань Фэй знал, что мать Янь Юэ очень любит свою дочь, но это не оправдывало её убийства. Единственная причина, по которой Хань Фэй не убил их, заключалась в том, что они много знали о Мечте. Пока Мечта не будет остановлен, они не должны умереть.
— Раз уж ты столько мне рассказала, я тоже сдержу своё обещание. Я сделаю всё возможное, чтобы вернуть Янь Юэ в нормальное состояние, — Хань Фэй связал Янь Юэ, бумажную куклу и себя красными нитями. Затем он разложил вокруг себя все предметы, необходимые для ритуала Воскрешения.
— Что ты делаешь? — мать Янь Юэ нервничала.
— Бабочка Мечты пытается прорваться сквозь живот твоей дочери. Обычными методами её не выманить, поэтому я хочу использовать себя в качестве приманки, чтобы заманить её в своё сознание, — другие люди боялись Бабочки, но Хань Фэй, наоборот, хотел использовать своё сознание как клетку для неё.
— В сознании хранятся твои воспоминания и прошлое. Это основа человеческого существования. Ты уверен, что хочешь это сделать? — мать Янь Юэ ещё не встречала таких безумцев. Сначала она думала, что Хань Фэй их обманывает. Но Хань Фэй, не раздумывая, решил использовать своё сознание в качестве ловушки. Это её ошеломило.
— Всё будет хорошо, — Хань Фэй не стал говорить матери Янь Юэ, что его сознание пусто. Что бы ни сделала Бабочка, с ним всё будет в порядке. Он не сказал ей, что на самом деле хочет использовать эту бабочку, чтобы прорвать барьер своей памяти и завладеть татуировкой с лабиринтом, которая находится на её крыльях!
На этот раз Хань Фэй решил рискнуть по-крупному. Он потянул за красные нити. Хань Фэй и бумажная кукла одновременно открыли глаза. На теле Хань Фэя появились проклятия. Затем они по красным нитям переместились в тело Янь Юэ. Хань Фэй медленно наклонился, пока его лоб не коснулся живота Янь Юэ. Он использовал проклятия, чтобы выманить бабочку наружу. Тысячи проклятий медленно проникали в тело Янь Юэ. Души, находившиеся в теле Янь Юэ, закричали. Бабочка нервно затрепетала крыльями. Огромная бабочка с человеческим лицом, которая находилась под кожей, смотрела на Хань Фэя.
Мать Янь Юэ полностью сотрудничала с Хань Фэем. Она подавляла другие души и направляла все проклятия к животу. Остальные, кто был в комнате, никогда не видели ничего подобного. Чёрные проклятия хлынули, словно водопад, омывая душу и тело Янь Юэ. Постепенно кровь Янь Юэ пропиталась проклятием Сюй Цинь. Стоило Хань Фэю подумать об этом, как Янь Юэ бы умерла. Её мать очень нервничала.
— Теперь тебе не сбежать, — Хань Фэй медленно затянул красные нити. В глазах куклы вспыхнуло чёрное пламя. Все проклятия устремились к бабочке. Кожа Янь Юэ лопнула, хлынула кровь. Из её живота вылетела огромная разноцветная бабочка. Бабочка, в которой были собраны все цвета ночи. Она была похожа на сон. На её крыльях была татуировка с лабиринтом. Вот только её тело было осквернено проклятиями. На её крыльях появились чёрные пятна неправильной формы. Проклятие и красные нити стягивали рану на животе Янь Юэ. Сквозь рану Хань Фэй увидел огромный чёрный кокон, который остался в теле Янь Юэ. Кокон был покрыт лицами, полными отчаяния. Он был внедрён во внутренние органы Янь Юэ. После того, как бабочку вытащили с помощью проклятия, чёрный кокон начал распадаться. Кот у двери, похоже, почувствовал это. Как и раньше, он начал поглощать чёрную субстанцию, которая вытекала из кокона. Чем больше он поглощал, тем ярче становились девять чёрных узоров на его шерсти. От них исходила аура трагедии.
Бабочке больше некуда было бежать, кроме как в сознание Хань Фэя. Эта бабочка была намного больше предыдущей. После того, как огромная бабочка проникла в сознание Хань Фэя, зависть и ненависть в глазах Янь Юэ исчезли. Вместо них появились боль и страх. Теперь она была больше похожа на обычную школьницу.
Странная атмосфера в комнате 444 рассеялась. Проклятия на стенах потускнели.
— Хань Фэй? — Ли Го Эр хотела подойти, но Хань Фэй махнул рукой. Он попросил её присмотреть за Фу Тянем. — У меня немного болит голова. Мне нужно отдохнуть.
— Ты весь в крови! И твоё лицо трескается! — взволнованно сказала Ли Го Эр.
— Это всего лишь поверхностные раны. Всё будет хорошо, — Хань Фэй обнял бумажную куклу и взял свой рюкзак. Он направился в спальню. — Не пускай никого. Я хочу спать.
Читайте ранобэ Моя исцеляющая игра на Ranobelib.ru
— Тебе чем-нибудь помочь? — Мозг подошёл к Хань Фэю. Хань Фэй использовал своё сознание как сосуд для бабочки, чтобы спасти его дочь. Это было очень смело.
— Вставь эту кассету в магнитофон, — Хань Фэй покачнулся. В его глазах появилась татуировка с лабиринтом. Огромная бабочка вот-вот разорвёт его пустое сознание. Боль была невыносимой.
— Ты всё ещё хочешь смотреть кассеты? — Мозг не понимал, но сделал то, что сказал Хань Фэй. Он взял кассету, которую Хань Фэй нашёл в первом корпусе дома в районе Счастья. Телевизор зашипел. Для других этот звук был неприятным, но Хань Фэю он казался знакомым. Кассета начала проигрываться. В тёмной холодной комнате семь неполных душ смотрели на мужчину, который лежал без сознания в гостиной. Этим мужчиной был Хань Фэй.
‘Похоже, эта кассета была записана с точки зрения призрака. С точки зрения моей семьи?’ — он положил куклу рядом с подушкой. Он лёг рядом с куклой и позволил ей ввести проклятие в его сознание.
Семь разных призраков окружили Хань Фэя. Самый младший из них протянул руку и потрогал Хань Фэя за щёку. Ребёнок был удивлён, почувствовав тепло человеческой кожи. Он повернул голову на сто восемьдесят градусов и посмотрел на остальных призраков, словно спрашивая их мнение. В доме, где обитали семь жертв дела о человеческой мозаике, внезапно появился живой человек. И этот человек выглядел довольно глупо.
Не успели семеро призраков прийти к единому мнению, как Хань Фэй очнулся. Он сел на кровати и начал размахивать руками в воздухе. А ещё он говорил какие-то странные вещи.
«Как же больно. Такое ощущение, что кто-то просверлил дырку у меня в затылке. Судя по описанию игры, это симулятор жизни в жанре иясикэй. Открытый мир, нет фиксированного стиля игры. Можно сосредоточиться на прокачке уровня или найти виртуальную девушку». В этот момент в дверь постучали. В гости пришла пожилая женщина. Он наивно последовал за ней вниз по лестнице.
Семеро призраков вышли из своих укрытий. Они переглянулись. В этой комнате уже давно не было живых людей. Казалось, они не могли отходить слишком далеко от своих мест обитания. Вскоре они разбрелись по своим местам.
Вскоре Хань Фэй вернулся. Он в панике запер дверь. Что-то пробормотав себе под нос, он решил лечь спать в спальне.
Услышав, как открывается дверь, мальчик, который спал на кровати, скатился на пол. Он высунул голову и с недоумением посмотрел на Хань Фэя. Хань Фэй лёг на кровать, сжимая в руке тесак. Он накрылся простынёй, оставив открытыми только глаза. Он смотрел в сторону гостиной. Человек под простынёй искал призрака, а призрак рядом с его кроватью смотрел на него. Никто не двигался.
Маленьким жертвам стало скучно. Призрак, который обитал в ванной, решил, что Хань Фэй уже уснул, и приоткрыл дверь. Для них это был первый день, когда у них появился новый сосед. Они не хотели мешать Хань Фэю спать.
Но как только дверь в ванную открылась, Хань Фэй словно что-то почувствовал. Он обхватил руками красную простыню и встал на кровати на колени. Он смотрел на чёрную тень рядом с диваном.
Жертва, сидевшая рядом с диваном, не понимала, что сделала не так. Она переглянулась с мальчиком, который сидел рядом с кроватью Хань Фэя. Они решили не пугать нового соседа.
На самом деле, Хань Фэй тянул время. Два призрака сотрудничали. Но спустя какое-то время им стало скучно, потому что Хань Фэй больше ничего не делал. Как раз когда они собрались уходить, Хань Фэй вдруг вскочил с кровати и бросился к входной двери, размахивая тесаком.
В три часа ночи новый сосед выбежал на лестничную клетку. Призрак у двери хотела его остановить, потому что на улице было очень опасно, но было уже поздно. Семеро жертв вышли из разных углов комнаты. Они изо всех сил старались сохранить остатки рассудка. Пока они обсуждали, стоит ли им идти за новым соседом, снизу донёсся вопль Хань Фэя: «И это называется иясикэй?»
Воспоминания ожили. Семеро жертв наблюдали, как довольно наивный человек с социофобией постепенно становится управляющим первого корпуса дома в районе Счастья. Они видели, как Хань Фэй сражается с чужаками, как он пытается преодолеть свой страх, чтобы стать частью этой семьи. Они видели, как он постепенно сближается со всеми соседями. Они видели, как он впервые выходит из дома и возвращается с гробом владельца магазина…
Таких воспоминаний было много. Но, как ни странно, эти обыденные, но тёплые сцены были взяты из воспоминаний разных призраков.
Запись смерти продолжала проигрываться. Хань Фэй улыбнулся и медленно закрыл глаза. На завесе его памяти появилось ещё больше трещин. Он вспомнил ещё кое-что.
— В каком-то смысле это действительно иясикэй.