Бокал разбился, и кроваво-красное вино растеклось по сцене. В зале мясник с кинжалом в руке шел к женщине в маске Смерти. Хрупкая Смерть и мясник Рассвета — в этом было что-то странно прекрасное.
Смерть хотела вонзить иглу в шею невинной жертвы. Мясник преградил Смерти путь и хотел спасти жертву. Свет мерцал. Когда свет погас, Хань Фэй бросился вперёд. Он двигался с такой скоростью, что был похож на тень.
Клинки столкнулись. Хань Фэй был шокирован. Он знал, насколько опасна эта женщина, поэтому не сдерживался. К его удивлению, хрупкая на вид женщина сумела блокировать его атаку.
Но женщина была ещё более шокирована. Её запястье, державшее иглу, онемело.
— Ты хочешь завершить своё искусство, но разве ты сам не являешься произведением искусства для других? — Хань Фэй продолжал атаковать. — Те, кто убивает, должны быть готовы к тому, что их убьют. Если ты этого не понимаешь, рука, держащая нож, не будет твёрдой.
Женщина была не так сильна, как Хань Фэй, но её скорость была невероятно высокой. Чем дольше они сражались, тем больше Хань Фэй запутывался. Он думал, что сможет легко справиться с членами этого клуба, но первый же, кого он встретил, оказался таким сильным.
Они сражались на сцене и заводили кровь зрителей. Им было всё равно, кто умрёт, потому что они просто хотели убийства. Пара настолько увлеклась, что тоже начала драться. Мир безумцев был трудно понять.
Шэнь Ло съёжился на своём месте. Он не мог вписаться в этот мир.
Женщина блокировала все атаки Хань Фэя. Когда Хань Фэй хотел атаковать в одиннадцатый раз, женщина сдалась и попыталась сбежать. Она хорошо знала сцену. Она двигалась к боковой двери.
— Бежишь? — Хань Фэй предвидел этот ход. Он замахнулся на шею женщины. Если бы женщина продолжала бежать, ей бы отрубили голову. Однако, шея женщины неестественно изогнулась, чтобы избежать удара. Она прыгнула в боковую дверь и исчезла в темноте.
Однако, прежде чем она ушла, Хань Фэй кое-что получил. Его клинок сбил маску с женщины, и он успел увидеть небольшую часть её лица. Она была похожа на известную знаменитость.
‘Я тебя запомнил.’
Из-за двери тянуло запахом лекарств. Хань Фэй не стал преследовать её. Он держал нож и повернулся, чтобы посмотреть вниз, на сцену.
— Одна сбежала, но ничего страшного. Осталось ещё много.
Когда пара увидела, что Хань Фэй обратил на них внимание, они вытащили из своих сумок какие-то странные вещи. Мужчина усмехнулся, глядя на Хань Фэя.
— Между высокопоставленными членами нет убийств, иначе мы бы стали мишенью для всех остальных. Я прощу тебя на этот раз, так как ты новичок.
— Почему мы его отпускаем? Я хочу превратить его в официанта и засунуть в чемодан. Я сошью ему самую красивую одежду. — Женщина ударила мужчину по руке и надула губы.
— Нет убийств между высокопоставленными членами? Разве это место стоит называть клубом убийц с такими нелепыми правилами? Вы кощунствуете над смертью. Никто не может отнять у неё силу. — Хань Фэй, ступая по вину, подошёл к ним. — Я очищу вас от ваших грехов и отправлю туда, где вам место.
Когда пара пришла в себя, Хань Фэй уже стоял перед ними. Эта пара была намного слабее женщины в маске смерти. Они были лишь немного сильнее обычных людей.
— Стой! — После того, как Хань Фэй нокаутировал пару, наконец-то прибыл мужчина в маске попугая. За ним было ещё три официанта. — Это ваш первый раз здесь, но вы уже нарушили правила. Вы оба не уйдёте отсюда сегодня!
— Но я ничего не сделал… — Тихо проворчал Шэнь Ло.
— Вы все можете свободно убивать, чтобы завершить свои произведения искусства, а я не могу? Что это за двойные стандарты? — Хань Фэй насмешливо рассмеялся. После того, как пара была обезврежена, он двинулся к мужчине в маске попугая.
— Ты хочешь убить и нас? — Голос мужчины в маске попугая стал пронзительным. Он редко встречал кого-то настолько безумного, как Хань Фэй.
— Моё произведение искусства называется «Рассветный Мясник». Как я могу быть мясником, убив всего одного человека? — Хань Фэй улыбнулся. — Мне нужно использовать ваши туши, чтобы построить мост, по которому я смогу пройти от тьмы к рассвету.
Хань Фэй бросился вперёд. Его боевые инстинкты и опыт были лучше, чем у кого-либо здесь.
— Ты недооцениваешь нас. — Мужчина в маске попугая достал из-за пояса электрошокер. Однако, это он недооценил Хань Фэя. Хань Фэй метнул кинжал в ладонь мужчины. Затем он ударом ноги сбил с ног одного официанта и схватил другого, чтобы использовать его в качестве живого щита. Он бросился на третьего официанта.
Читайте ранобэ Моя исцеляющая игра на Ranobelib.ru
Хань Фэй редко выбирал затяжные бои. Его атаки всегда были смертельными. Когда Ли Сюэ учила Хань Фэя этой философии, она, вероятно, не ожидала, что он будет следовать ей так досконально.
‘Какого чёрта?’ — Шэнь Ло был ошеломлён. Он не ожидал, что Хань Фэй, который обычно выглядел таким вежливым, окажется таким хорошим бойцом. На самом деле, он был не просто хорош, он был невероятно жесток в бою.
Многие безумные убийцы были как игрушки в руках Хань Фэя. Он мог предсказать каждый их ход. Результат был предрешён ещё до начала битвы.
Хань Фэй вытер кровь с рук и остался последним, кто стоял на ногах.
— Ты, ты убил их? — Заикаясь, спросил Шэнь Ло.
— Если я сделаю это, чем я буду отличаться от них? — Хань Фэй начал профессионально обыскивать членов клуба.
— Ты гораздо страшнее их. — Шэнь Ло хотел встать, но его ноги были ватными.
— Возьми этот электрошокер. Ни к чему больше не прикасайся. — Хань Фэй поднял Шэнь Ло с места и протянул ему электрошокер мужчины в маске попугая. — Полиция скоро будет здесь. Нам лучше осмотреть это место, пока они не приехали.
Хань Фэй повёл Шэнь Ло прочь из Зала Один по длинному коридору. Этот подвал изначально был частным винным погребом. Позже он был превращён в одну из баз клуба. Здесь было два больших зала, подготовительная комната и комната наблюдения. Члены клуба общались определёнными способами, выясняли место проведения выставки, а затем рассылали приглашения. Каждый раз у них были разные места. Чтобы уничтожить этот клуб, нужно было проникнуть глубоко в его иерархию.
Хань Фэй прошёл через два залитых кровью зала и вошёл в подготовительную комнату. Это место было заполнено различными костюмами и реквизитом. Это было похоже на средневековую комнату пыток. Все произведения искусства размещались здесь перед выставкой, поэтому «аромат» в комнате был очень тяжёлым.
— Хань Фэй, может, нам стоит подождать полицию. — Шэнь Ло зажал нос. Он не мог выносить этот запах.
— Кажется, я что-то пропустил. Эта комната очень странная. — Хань Фэй подошёл к середине комнаты и изучил стол, на котором размещались произведения искусства. Прямо напротив стола была стена, на которой висели различные маски. Хань Фэй попытался поцарапать поверхность стены. Стена на самом деле была куском ткани. Хань Фэй снял ткань и обнаружил за ней зеркало.
Все произведения искусства оценивались перед зеркалом, прежде чем их показывали на сцене.
— Это зеркало такое страшное! — Шэнь Ло и Хань Фэй одновременно повернулись к зеркалу. Их отражения отличались от их образов в реальной жизни. У Шэнь Ло на лице была гигантская разноцветная бабочка; отражение Хань Фэя было ещё страшнее. За ним стояла окровавленная туша. Как бы он ни двигался, тело оставалось прижатым к его спине, лицом от него.
Поначалу, увидев своё отражение, Шэнь Ло бешено зацарапал лицо. Он чувствовал себя очень некомфортно. Но когда он увидел отражение Хань Фэя, ему стало легче.
— Хань Фэй, что происходит с этим зеркалом?
— Это зеркало может отражать людей из потустороннего мира. — Хань Фэй подошёл к зеркалу. — Кто-то использует это зеркало в жертвоприношениях, чтобы установить связь с призраками, живущими в Загадочном мире.
‘На карте Ду Цзин был отмечен клуб убийц, но в реальной жизни этот клуб существовал уже давно. Даже Бабочка не стала бы создавать такое зеркало, а Бабочка уже была очень сильна.’
В этот момент в голове Хань Фэя всплыл термин — Неупоминаемый.
— Подожди здесь.
Хань Фэй вернулся к мужчине в маске попугая. После долгих допросов мужчина, наконец, заговорил. В каждой базе клуба было такое зеркало. Они называли его Зеркалом Смерти. Зеркало отражало образ, скрытый глубоко в сердцах людей. Зеркала были самой большой тайной каждой базы. Не у каждого было право смотреть в них.
По словам мужчины в маске попугая, существовало пять уровней членства. Первый — наблюдающие члены, такие как художник и владелец ларька с барбекю. После того, как они завершали определённое количество «произведений искусства», их приглашали на базы.
Уровнем выше наблюдающих членов были официальные члены. Их работы оценивались, и они могли использовать свои очки для обмена на определённые вещи.
Выше них были высокопоставленные члены. Они имели право знать место и время проведения всех выставок. Их работы также выставлялись на сцене. Каждый организатор базы, как правило, выбирался из числа высокопоставленных членов. Люди этого уровня и выше знали о зеркалах.
Выше них были основные члены клуба. Мужчина в маске попугая видел их только один раз. Они имели право оценивать каждое произведение искусства и решали, может ли кто-то стать наблюдающим членом.
Над основными членами был ещё один уровень, но мужчина в маске попугая знал только о его существовании. Он не знал, как он называется, и не знал никого с этого уровня.
Когда Хань Фэй разговаривал с мужчиной в маске попугая, он заметил кое-что странное. После того, как мужчина увидел отражения Шэнь Ло и Хань Фэя в Зеркале Смерти, его отношение к ним полностью изменилось. Он действительно принял их за своих.