Глава 794. Страх

Хань Фэй хотел отправить выживших с 15-го этажа на 6-й этаж, но он понял, что это очень сложно. Спуск по лестнице был большим риском. Если бы он был один, это было бы нормально, но их была такая большая группа. Если бы они поехали на лифте, им пришлось бы перемещаться партиями. Многократное использование лифта было очень опасным делом. Самое главное было то, что карта лифта всё ещё была у коллекционера. Хань Фэй так быстро бежал прошлой ночью, что не заметил, был ли коллекционер убит кровавой тенью или нет.

Хань Фэй поделился своими мыслями с другими. Он получил ценную информацию от Грязнули. Мальчик видел коллекционера вчера. Он даже помог отвлечь разъярённого Девианта от коллекционера.

Под руководством Грязнули группа Хань Фэя добралась до центра 15-го этажа. Зловоние здесь было невыносимым. Как только дверь открылась, наружу хлынула гора мусора.

— Другие этажи действительно считают это место свалкой.

— Ничего не поделаешь. Как только этаж слабеет, его забрасывают. — Чжан Сяовэй сжал руки. — Слабость — это грех.

Хань Фэй выбил две двери и наконец нашёл коллекционера. К сожалению, мужчина был уже мёртв. Его ноги были отрублены, а шею что-то откусило. Его руки крепко сжимали голову. Этот ублюдок, который любил коллекционировать черепа, последние минуты своей жизни провёл в страхе, что кто-то заберёт его череп.

Хань Фэй взял карту лифта коллекционера. Он планировал сначала вернуться на шестой этаж. Он хотел посмотреть, задержал ли Цзи Чжэн Призрака Бедствия. Если шестой этаж будет безопасным, он вернётся за выжившими.

Жертвы, брошенные Богом, были единственной добротой в небоскрёбе. Они были самой жалкой группой в здании. Единственная причина, по которой Бог позволял им жить, заключалась в том, что Бог хотел видеть, как попирают доброту. Ему нравилось осквернять эти чистые вещи. Он был доволен, когда доброта была осквернена. Эти люди были игрушками Бога.

Однако, они были союзниками Хань Фэя. Когда у них будет достаточно еды, воды и времени, возможно, они смогут поколебать веру жителей в Бога.

Хань Фэй на лифте вернулся на шестой этаж. Он обнаружил, что этаж сильно изменился с тех пор, как он ушёл. Повсюду валялись разорванные красные плащи. Запах дождя перебил запах кровавых сигарет.

‘Ученики были здесь?’

Группа, с которой Хань Фэй меньше всего хотел столкнуться в небоскрёбе, — это Ученики. Жители в красно-чёрных плащах были похожи на людей, но они были всего лишь марионетками Бога.

‘Сколько Учеников погибло здесь?’

Хань Фэй вошёл в Красный Переулок. Всего за одну ночь весь этаж был покрыт трупами. Сначала Хань Фэй осматривал тела, но через некоторое время он просто выпустил Девять Жизней и побежал по коридору вместе с ним.

Через 10 минут Хань Фэй вышел из лабиринта коридоров и вошёл в запретную зону, где раньше был Призрак Бедствия. В этом месте было меньше всего трупов Учеников.

Хань Фэй достал бумажную куклу красного цвета. Он хотел использовать эту проклятую вещь, чтобы определить местонахождение Жирного Пса. Мужчину заставили съесть блюдо Сюй Цинь, поэтому Хань Фэй мог быстро его почувствовать. Он убрал мусор, который преграждал путь.

Хань Фэй остановился перед книжной полкой. Он отодвинул гнилую полку. За ней была стена, на которой были написаны иероглифы «Смерть». Хань Фэю показалось, что этот почерк очень знаком. Он видел похожий почерк в клубе убийц для пожилых людей в зоне чёрного дождя.

‘У одного из членов клуба хобби — каллиграфия.’

Хань Фэй попытался найти подсказки, спрятанные среди надписей, но вскоре потерял терпение. Он призвал Большого Греха.

— Проломи её!

Большой Грех с энтузиазмом подошёл к стене. Аура смерти на ней усилилась. Надписи на стене почувствовали присутствие Большого Греха. Они сами собой поблекли и исчезли. Стена рухнула перед Хань Фэем. Из-за стены раздался удивлённый голос Сестры Хун.

— Бай Ча!

Хань Фэй вздрогнул, услышав это имя, но быстро пришёл в себя:

— Что здесь случилось?

— Нам нужно вернуться к тому моменту, когда ты исчез прошлой ночью. — Цзи Чжэн, который был покрыт кровавыми царапинами, подошёл к Хань Фэю. — В здании появился новый Запретный. Судя по тому, что сказал этот несчастный старик, Запретный связан с тобой. — Цзи Чжэн пнул лежащего без сознания старика рядом с собой. Растение на его спине почти завяло.

— Старик сказал, что тебя, возможно, поглотило существо, которое ты призвал. Мы тоже думали, что ты не выживешь после встречи с Запретным, поэтому решили спрятаться на шестом этаже. Однако, у старика были гениальные идеи. Он заметил, что плащ одного из Учеников отличается от других. Он попытался напасть на него и забрать его плащ. Он хотел переодеться в Ученика и покинуть здание. — Цзи Чжэн усмехнулся. — Он такой наивный. Единственная причина, по которой Ученики могут уйти, заключается в том, что их души — это продолжение фальшивого Бога. Если бы другие подошли к двери, их бы обнаружили.

— Ночной Полицейский прав. Старик чуть не убил нас всех. — Жирный Пёс тоже был весь в ранах. — Ученики искали людей на этом этаже. Он практически привёл их к нам. Все Ученики напали на нас. У нас не было выбора, кроме как выпустить Призрака Бедствия.

— Подождите. Значит, Призрак Бедствия сейчас на свободе? — Хань Фэй вспотел. Ему повезло, что он не столкнулся с ним.

— Учеников нельзя убить, как и Призрака Бедствия. Когда мы думали, где спрятаться, нас спас дядя Мо. — Цзи Чжэн отступил на шаг назад и пригласил учёного дядю выйти из укрытия. Мужчина держал в руках сломанный радиоприёмник.

— Ты, должно быть, знаком с этим радиоприёмником. — Дядя Мо тоже вздохнул с облегчением, увидев Хань Фэя. — Танцор сказал мне прийти к небоскрёбу, чтобы узнать о тебе новости. Однако, я тоже попал сюда в ловушку. К счастью, он дал мне радиоприёмник, и мы можем использовать его для связи с внешним миром.

— Танцор и садовница покинули зону чёрного дождя? — Хань Фэй надеялся, что два старика в безопасности.

— Они собирались в родовой дом. Только танцор знает об этом месте. Оно связано с Богом. — Дядя Мо указал наверх и больше ничего не сказал.

— Сейчас не время болтать. Может прийти ещё больше Учеников. У нас сейчас есть два варианта. Остаться, чтобы найти Призрака Бедствия и попытаться успокоить его; или покинуть этот этаж и никогда не возвращаться. — Цзи Чжэн был тяжело ранен. Но, казалось, он уже привык к этой боли.

— Мы разделимся. Остальные могут пойти на 15-й этаж. Мавзолеи там очищены. Мы с Цзи Чжэном останемся, чтобы найти Призрака Бедствия и попытаться поговорить с ним. — Хань Фэй поторопил всех уходить.

Читайте ранобэ Моя исцеляющая игра на Ranobelib.ru

— Ты уверен, что хочешь, чтобы я пошёл с тобой? — Цзи Чжэн указал на своё окровавленное тело. — Я буду только обузой.

— Всё в порядке. — Хань Фэй положил бумажную куклу красного цвета себе на грудь и спрятал питомца Сюй Цинь под одеждой. — Обычные люди не могут видеть Призрака Бедствия, так как же ты его нашёл?

— С помощью этого. — Цзи Чжэн поднял свою камеру. — Мой старый друг может запечатлеть судьбу. Я проследил за нитями судьбы и нашёл его.

— Нити судьбы? Ты можешь сфотографировать меня? — Хань Фэю было интересно, как будет выглядеть его судьба.

— Я уже сделал это, когда мы впервые встретились, и… — Цзи Чжэн достал из кармана фотографию. Она была совершенно чёрной, без единого проблеска света. — Даже у самого злого Ночного Полицейского в судьбе есть немного света. Но у тебя…

— Это хорошо или плохо? — Хань Фэю казалось, что ему всегда везло.

— Как бы это сказать? — Цзи Чжэн не ожидал такого вопроса от Хань Фэя. — У твоего большого жука судьба гораздо лучше, чем у тебя.

Пара замолчала и пошла по коридорам. Через полчаса Цзи Чжэн внезапно остановился. Он посмотрел на пустой коридор и раскинул руки. Он перестал защищаться и медленно двинулся вперёд.

— Не бойся. Расслабься. Как будто мы играем, как раньше.

Как только Цзи Чжэн это сказал, невидимая сила сломала ему один палец. Хань Фэю стало больно, просто услышав это. Хань Фэй нервничал, но Цзи Чжэн был невозмутим. С раскинутыми руками он продолжил идти вперёд.

— Ублюдок, это я! Хорошенько посмотри. Кто защищал тебя от хулиганов? Кто спас тебя от той ужасной семьи? Вылезай из страха. Вспомни, что я тебе говорил!

Единственным ответом был хруст ломающихся костей Цзи Чжэна.

— Я знаю, что у тебя не хватит духу убить меня. Вот почему ты делаешь это, чтобы не подходить ко мне близко, верно?

Пять пальцев Цзи Чжэна были сломаны, но он всё ещё улыбался. Хань Фэй впервые видел, как он улыбается.

— Ты разрываешь других на части, но со мной ты всегда нежен. Не отрицай. Ты всё время осторожно контролируешь себя и ломаешь мне пальцы один за другим. Конечно, я не могу разочаровать твои добрые намерения. — Голос Цзи Чжэна разнёсся по коридору.

Хань Фэй посмотрел на Цзи Чжэна. Цзи Чжэн, Призрак Бедствия и он сам — все они были добрыми людьми. Его рубашка была разорвана. Кровь хлынула из груди Цзи Чжэна, но он не сдался.

Цзи Чжэн знал, что, если он на этот раз откажется от Призрака Бедствия, вернётся ещё больше Учеников. Они могут провести какие-нибудь ритуалы, чтобы навредить Призраку Бедствия.

— Хорошо. Я признаю, что не был особенно хорош, когда мы впервые встретились. Я всё время заставлял тебя покупать мне алкоголь. Я обманывал тебя и отнимал у тебя деньги. Но я действительно считаю тебя своей семьёй. Мой сын был в твоём возрасте, когда я ушёл.

— Я — падший Ночной Полицейский. В то время моим заданием было убить тебя, но я не смог этого сделать. В этом хаотичном месте ты дал мне повод жить. Я не знаю, как ты ко мне относишься, но я надеюсь, что ты понимаешь, что я всегда считал тебя своим сыном.

— Преодолей свой страх! Не сдавайся! Я защищу тебя, как и раньше!

Когда Цзи Чжэн произнёс эти слова, его грудь была залита кровью до неузнаваемости. Однако, он не отступил. Он дошёл до конца коридора. Раздался тихий всхлип. В темноте появился худой мальчик. На нём была униформа детского дома. Но номер был слишком размытым, чтобы его можно было разглядеть.

— Возьми меня за руку. На этот раз мы переезжаем в новый дом. — Цзи Чжэн, казалось, не знал страха. Он протянул свою почти сломанную руку.

Но как раз в тот момент, когда его рука уже собиралась коснуться мальчика, из спины мальчика выползла гигантская плачущая тень.

— Большой Грех! — Хань Фэй быстро призвал Большого Греха, но он не ожидал того, что произойдёт дальше.

Цзи Чжэн всё ещё не уклонился, когда гигантская тень уже собиралась поглотить его. Призрак Бедствия тоже перестал атаковать в последний момент. Мальчик перестал плакать и взял Цзи Чжэна за руку.

— Призрак Бедствия порождён страхом этого мальчика. Всякий раз, когда он боится, появляется призрак. — Цзи Чжэн своими сломанными пальцами ущипнул мальчика за щёку. — Ты, конечно, не сдерживался. Так больно.

Но Цзи Чжэн улыбался. Он показывал своё другое «я» только мальчику.

— Твои раны серьёзны. Позволь мне вылечить их. — Хань Фэй достал из инвентаря много вещей. Цзи Чжэн махнул рукой. Он указал на имена на своём теле. — Пока эти грешники живы, я не умру. Не волнуйся. Сейчас нам нужно уйти отсюда, пока не вернулись Ученики.

— Хорошо.

После того, как мальчик полностью успокоился, Хань Фэй коснулся его.

[Уведомление для Игрока 0000! Вы нашли ребёнка, пропавшего из Красного Детского Дома!]

[Призрак Бедствия Страха (один из детей, похищенных из Красного Детского Дома): Этот ребёнок — не просто игрушка Бога. В нём скрыты секреты.]

[Предупреждение! Призраков Бедствия, Запретных, больше всего ненавидит Бог! Некоторые из них так же сильны, как Чистые Ненависти!]