— Один из детей, похищенных из Красного Детского Дома? — Глаза Хань Фэя расширились, когда он услышал системное уведомление. Он просто коснулся мальчика, не ожидая поймать такую большую рыбу.
Он вспомнил слова учителя Ли Сюэ. Садовница упомянула что-то о детях из Красного Детского Дома. Что-то вроде:
‘Все ли 30 детей умерли? Никто не заметил ничего необычного, верно?’
Появление этого мальчика доказало, что садовница была связана с Красным Детским Домом. Возможно, самое болезненное воспоминание Безумного Смеха было создано садовницей.
— Цзи Чжэн, много ли в здании таких Запретных и Задержавшихся Духов, как этот ребёнок? Каковы мои шансы на выживание, если я пойду с ними навстречу? — План Хань Фэя был прост. Раз уж Задержавшиеся Духи и Запретные ненавистны Богу, то ему нужно больше взаимодействовать с ними.
— Ты шутишь? Ты хочешь встретиться с Запретными и Задержавшимися Духами?! — Цзи Чжэн покачал головой. Даже этот очерствевший ко всему Ночной Полицейский считал, что Хань Фэй слишком смел.
— Разве это невозможно?
— Все, кто их видел, мертвы. Вот почему их называют Запретными. — Цзи Чжэн беспомощно пожал плечами. Он волновался, что Хань Фэй не примет мальчика, но теперь, похоже, его беспокойство было напрасным. — Но я думаю, что их неправильно понимают. Запретные — это всего лишь страх жителей перед неизвестным, — сказал Хань Фэй.
— Можешь думать, что хочешь. — Цзи Чжэн обхватил голову руками и пошёл к лифту. — Предупреждаю. Мы можем делать всё, что угодно, только потому, что Фальшивый Бог всё ещё спит. Как только он проснётся, ростки сопротивления в здании будут уничтожены.
— Ты уже называешь его Фальшивым Богом. Почему ты так волнуешься? — Хань Фэй убил Бабочку в Зиккурате. Он полагал, что садовница похожа на Бабочку. Они влияют на реальность с помощью каких-то методов. Когда он прерывал их в реальной жизни, это влияло на них в Загадочном мире.
— Конфликт более напряжённый, чем я думал. Призраки здесь слишком подавлены. Они многое сделали, чтобы слить два мира. — Три крупнейшие преступные организации в Синь Лу были связаны с садовницей. Именно благодаря этому Неупоминаемому они так долго могли бороться с полицией.
Хань Фэй вернулся на лифте на 15-й этаж. Он повёл всех на встречу с жертвами Дела о Карте-Призраке. — Мы пока не можем вернуться на 6-й этаж. Нам нужно идти на другие этажи. У кого-нибудь есть хорошие предложения? — Хань Фэй мало что знал о небоскрёбе, поэтому он хотел узнать мнение других. Когда выжившие с 15-го этажа услышали, что 6-й этаж разрушен, им стало не по себе. Они потеряли слишком много надежды. Они боялись, что на этот раз всё повторится.
— Старшая Сестра… ты такая красивая. — Две группы держались друг от друга на расстоянии. В тишине вдруг заговорил Грязнуля. Он подкрался к Ли Роу и похвалил её своим невинным голоском. С точки зрения внешности, Ли Роу не была красивее Сестры Хун, но Грязнуля тянулся к Ли Роу. Полу-Девиантка впервые получила комплимент и не знала, как реагировать.
— Извините. Обычно ребёнок не такой. — Чжан Сяовэй хотел оттащить Грязнулю назад, но Грязнуля указал на Ли Роу и сказал:
— У Старшей Сестры белая душа, чёрная кровь и разноцветные эмоции. Она как будто сошла с картины.
— Грязнуля, ты можешь видеть это в душе сестры? — Хань Фэй был заинтригован. Когда он впервые встретил Грязнулю, мальчик был один в Мавзолее. Он, казалось, не боялся Девиантов. Понимая, что это больше не скрыть, отец Грязнули сказал: — Мой сын особенный. Девианты всегда игнорировали его. Иногда мы брали его с собой, когда ходили по Мавзолеям.
Сила Грязнули была очень полезна в небоскрёбе. В здании было много Мавзолеев, и их число продолжало расти. С Грязнулей в качестве проводника исследовать Мавзолеи было бы намного проще.
— Я понимаю, почему ты не сказал мне раньше. Всё в порядке. — Хань Фэй пересчитал членов группы. Затем он повернулся к Жирному Псу и Цзи Чжэну. — Вы оба были на многих этажах. Если мы хотим захватить один из них, какой этаж вы посоветуете?
Жирный Пёс не осмелился ничего сказать, но Цзи Чжэн пожал плечами. — Все этажи одинаковы. Но если вы хотите избежать Учеников, я бы предложил 25-й этаж.
— Почему этот этаж? — Хань Фэй вспомнил, что Миссия Карты-Призрака тоже велела ему направиться на 25-й этаж.
— На этом этаже есть Запретный, который ненавидит всех, кто поклоняется Фальшивому Богу, — сказал Цзи Чжэн с жестокой улыбкой. — Ученики не смеют туда ходить. Так что это место — рай для Ночных Полицейских, Рождённых в Смерти и всяких сумасшедших.
— Можем ли мы выбрать другой этаж? — Ли Сысон был обеспокоен. Он беспокоился о безопасности всех.
— Тогда мы можем попробовать 35-й этаж. Этот этаж тоже свалка. Он полон Мавзолеев и развращённых монстров. Но на этом этаже есть безопасная зона. Если у вас есть деньги, по крайней мере, ваша безопасность будет гарантирована. — Цзи Чжэн предпочитал 25-й этаж. Он хотел защитить мальчика от Учеников.
— Мы вдвоём можем выжить на 25-м этаже, но не остальные, — подумал Хань Фэй. Чтобы наслаждаться свободой, им нужно было сначала разобраться с Учениками, поэтому 25-й этаж был наиболее подходящим.
— Вы можете сначала отвести их на 24-й этаж. Я знаю там одного Слепого Торговца. Он может помочь вам временно приютить эту кучку развращённого мусора. — Цзи Чжэн был прямолинеен. Он не знал, что клинок Хань Фэя может помочь будущим Девиантам. — Когда мы создадим безопасную зону на 25-м этаже, мы сможем забрать их. Это всего один этаж, так что мы можем подняться по лестнице.
— Хорошо. Мы так и сделаем. — 15-й этаж был очищен кровавой тенью. Хань Фэй хотел создать мираж, что все здесь погибли. Эти жертвы всё ещё могли быть ему полезны. Они группами заходили в лифты. С двумя картами лифта им понадобилось полчаса, чтобы безопасно переправить всех на 24-й этаж. 24-й этаж находился прямо под самым опасным 25-м этажом, поэтому он был буферной зоной. На этом этаже не было постоянных жителей, но было много торговцев и «сумасшедших», готовящихся попасть на 25-й этаж.
Заплатив много костяных монет, Хань Фэй поселил всех выживших в Деле о Карте-Призраке. Он, Цзи Чжэн и мистер Мо планировали вместе отправиться на 25-й этаж.
— Когда мы окажемся там, постарайтесь не создавать проблем. Нам нужно найти комнату с вырезанным иероглифом «Жизнь». Если конфликта не избежать, главное — скорость. Чем дольше вы сражаетесь, тем больше монстров привлечёте. — Цзи Чжэн стоял у двери лифта и держал Задержавшегося Духа за руку. Он серьёзно сказал: — Ещё одно предупреждение. Если кто-то из нас окажется в опасности, я постараюсь помочь. Но если я подумаю, что вас не спасти, я брошу вас. Советую вам поступить так же. Старайтесь изо всех сил выжить и не поддавайтесь эмоциям.
Читайте ранобэ Моя исцеляющая игра на Ranobelib.ru
— Есть ещё какие-нибудь советы?
— 25-й этаж — один из самых страшных этажей ниже 50-го. Надеюсь, мы сможем найти безопасную зону. — Цзи Чжэн открыл рот и вздохнул: — Если она вообще есть…
Они вошли в лифт. Когда они выбрали 25-й этаж, все цифры стали красными. Уникальная карта лифта тоже треснула. Бог не хотел, чтобы люди попадали на этот этаж.
Они терпеливо ждали. Когда дверь лифта открылась, Цзи Чжэн тут же сделал снимок. — Я вижу три разорванные нити судьбы и кровавый свет в 5 метрах слева от нас! Он знает, что его обнаружили, поэтому быстро отступает.
Через три секунды Цзи Чжэн, держа мальчика за руку, вышел из лифта и побежал по правому коридору. — За мной.
Хань Фэй огляделся и почувствовал, что этот этаж выглядит нормально. Единственное, что свет мерцал, как будто было нестабильное электричество.
— За следующим углом — злоба. Поверните в другую сторону! — Сила Цзи Чжэна была чрезвычайно полезна. Он мог использовать свою камеру, чтобы проверять судьбу. С ним в качестве проводника группа Хань Фэя успешно избежала всех конфликтов.
— Бегите по этому коридору! Быстрее! Что-то преследует нас! Оно появится через пять секунд! — Группа помчалась по коридору. Они смотрели на проносящиеся мимо двери. Двери выглядели нормально. На них не было иероглифа «Жизнь». Цзи Чжэн изо всех сил старался выиграть им время. Внезапно случилось непредвиденное.
Когда Задержавшийся Дух проходил мимо двери с наклейкой с мультяшками, он остановился. Мальчик в форме детского дома протянул руку к двери. Закрытая дверь вдруг распахнулась. Рука, похожая на палку, протянулась и схватила мальчика. Задержавшийся Дух не потерял контроль. Он изучал руку, покрытую следами от игл. Он, казалось, видел в ней себя из прошлого.
— Чёрт!
Это вызвало цепную реакцию. Призрак в комнате и монстр, преследовавший их, заблокировали их группу в коридоре.
— Нам нужно закончить это быстро! — нервно сказал Цзи Чжэн.
Хань Фэй сначала не понял. С их силой они должны были легко справиться с обычным призраком. Но вскоре его выражение лица изменилось. По мере приближения монстра свет над ними погас. Коридор в темноте был совсем другим. Стены были обнажены, а пол был похож на разрезанную человеческую кожу. Кровь, мясо и неизвестные насекомые выползали наружу.
— Весь 25-й этаж окутан Запретным! Мерцающие огни — это борьба за контроль между Запретным и Фальшивым Богом. Когда запах крови усиливается, Запретный приближается! — Цзи Чжэн хотел защитить мальчика, но мальчика затащили в комнату. Цзи Чжэн, не раздумывая, бросился в комнату. Этот репортёр обычно выглядел таким чёрствым, но на самом деле он был хорошим человеком.
Мистер Мо тоже последовал за ними в комнату. Хань Фэй хотел последовать за ними, но после того, как комната забрала трёх жертв, стена задрожала, как плоть, и дверь исчезла. — Ландшафт тоже может свободно меняться?
Хань Фэй использовал «Покойся с миром», чтобы разрубить место, где была дверь. Кровь брызнула во все стороны. Дверь исчезла. В то же время за спиной Хань Фэя раздался ужасающий смех. Внезапно острый скальпель прорезал тело Девяти Жизней.
— Хорошая защита. — В середине коридора стоял горбун. На нём был «абсолютно чёрный» врачебный халат. Его язык был раздвоен, как у змеи. На лице было гигантское родимое пятно. — Похоже, тебя бросили твои друзья. Почему бы тебе не перестать сопротивляться и не пойти за мной?
— Я могу это сделать, но прежде ты должен сказать мне. Кто ты? — Хань Фэй оглянулся. Там полз странный человек с конечностями одинаковой длины. Его тело могло растворяться в стене и появляться где угодно.
— Я старый неудачник. У меня нет работы, но есть особое хобби. — Глаза горбуна выпучились, когда он с возбуждением посмотрел на Хань Фэя. — Мне нравится резать то, что движется! Чем больше они сопротивляются, тем мне веселее! — Мужчина облизал губы своим раздвоенным языком. — До сих пор не могу забыть выражение лиц моих приёмных родителей. Они так много пожертвовали, чтобы вырастить меня, но не думали, что закончат так! Их постоянные мольбы, крики и унижения. Это так захватывающе!
Горбун внезапно бросился вперёд. При этом он что-то пел. Девять Жизней двинулся, чтобы заблокировать его, когда тело горбуна зазмеилось. Хань Фэй увидел вспышку, и горбун поменялся местами с тенью Хань Фэя. Скальпель был направлен в его спину, в область сердца. Хань Фэй не ожидал, что у горбуна будет такая способность!
Его сердце подскочило к горлу. Хань Фэй умрёт, если его хоть немного заденет нож.
Он перекатился вперёд. Красная бумажная кукла в нагрудном кармане бросилась на скальпель. Она подняла руки, чтобы схватить лезвие. Лезвие было пропитано проклятиями. Оно пронзило тело бумажной куклы и прорезало рубашку Хань Фэя.
Хань Фэй был покрыт холодным потом. Как только он приземлился, он быстро достал свиное сердце, чтобы съесть его. Хань Фэй чуть не погиб от рук этого неизвестного безумца.
— Хорошо. Очень хорошо. — Хань Фэй, находясь на грани смерти, смотрел налитыми кровью глазами. Поскольку у него оставался всего 1 пункт жизни, он не мог терять бдительность. Однако то, что произошло ранее, изменило его мнение.
— Ты хвалишь меня? — радостно спросил горбун.
— Нет. Я просто хочу преподать тебе философию. — Хань Фэй сжал «Покойся с миром». — Не подвергай опасности чужой профессионализм из-за своего извращённого хобби!
Большой Грех выполз из татуировки-призрака. Он пробил два соседних коридора. Человек и жук бросились на горбуна!