Глава 853. Мать

— Ты хочешь стать матерью Бога? — Эта безумная мысль взволновала и двух других.

— Нам трудно сделать это в одиночку. Я привёл вас сюда сегодня в основном для того, чтобы разузнать о матери Бога. После того, как мы выясним её способности, я свяжусь с людьми в Городе Надежды и Центре Расследования Трагедии, чтобы они направились в Зону А, заманив их туда. — Брат Чжоу всё спланировал. — Зная характер людей из центра, они не смогут удержаться от того, чтобы не поймать такого уникального призрака.

— Мы сможем убить трёх зайцев одним выстрелом. Мы можем использовать это, чтобы ослабить центр и заставить замолчать тех, кто выступает против нас в Городе Надежды. — Засмеялся мужчина с татуировкой чёрной дубинки на лице. Его желанием было, чтобы все умерли.

— Мы должны действовать медленно. Когда мы будем контролировать Город Надежды, мы сможем делать всё, что захотим. — Брат Чжоу злобно улыбнулся. — Разрушение и трагедия. Мы создадим свой собственный рай. — Три преступника были настолько поглощены своей мечтой, что не заметили приближающейся смерти.

Брат Чжоу много чего подготовил для этого плана. Он достал из сумки рваную одежду.

— Биологическая мать Бога очень богата. Ей не нужно было ничего делать самой, пока у неё не родился ребёнок. Она начала печь для своего ребёнка и использовала разные фрукты, чтобы помочь ему различать цвета. Она сшила для своего ребёнка эту яркую рубашку. Она яркая и привлекает внимание. Это хорошо для безопасности. — Затем Брат Чжоу воткнул лезвие в воротник. Ткань пропиталась кровью. Душа закричала.

— Этот проклятый предмет приведёт нас к матери Бога. — Брат Чжоу надел одежду. Они уничтожили тела своих друзей и вынесли из соседней комнаты большой чемодан. — Забирайте всё и приготовьтесь к отправлению. — Трое покинули детский дом. Хань Фэй молча последовал за ними. На этих преступников не нападали призраки. Их защищал мир алтаря. Они были «полицией», которую Бог использовал для защиты этого мира. В этом худшем будущем преступники были теми, кто устанавливал правила.

Три преступника и Хань Фэй пришли в «Небесный Сад». Этот небоскрёб был одним из самых роскошных жилых районов Синь Лу. На крыше был разбит сад. Там также находился известный детский сад для богатых детей. Гао Чэна отправили учиться туда. Несмотря на то, что он не мог видеть, благодаря защите родителей никто не осмеливался издеваться над ним.

— Всё идёт глаже, чем я думал. — Брат Чжоу коснулся кровавого пятна на одежде. — Я чувствую материнскую любовь и зависимость от Бога. Мне не терпится стать его матерью.

Хань Фэй впервые забрался так глубоко в Зону A. Это место было не таким, каким он его помнил. По сравнению с заброшенной Зоной C, Зона A сохранила свой прежний вид.

— Я слышал, что мать Бога любит детей. Бог стал таким извращённым, потому что мать Бога влюбилась в другого ребёнка. — Усмехнулся мужчина с татуировкой дубинки на лице. Он не испытывал уважения к Богу.

— Ходят такие слухи, поэтому я подготовил ещё кое-что, чтобы убедить мать Бога появиться. — Брат Чжоу открыл большой чемодан. Внутри лежал маленький мальчик с милыми чертами лица и светлой кожей. — Я потратил много денег, чтобы найти эту милую вещицу. — Он снял верёвку, которой был обвязан мальчик. В левой руке он держал конфету, а в правой — нож. — Малыш, слушайся меня, и я дам тебе конфету, иначе я порежу тебе лицо.

Хань Фэй почувствовал, что всё идёт не так. Он уже собирался остановить мужчину, но было уже слишком поздно. Брат Чжоу положил руку на голову мальчика. Он использовал свою силу на невинном мальчике. Брат Чжоу что-то пропел, и его голос изменился. Его голос стал таким же юным, как у ребёнка.

Тело Брата Чжоу рухнуло, и мальчик открыл глаза. На его лице появилась страшная улыбка.

— Ха-ха. Я не ожидал, что желание подчинять тоже может быть частью моей личности. Я слишком сильно люблю этот город.

Мужчина с татуировкой дубинки взглянул на потерявшего сознание Брата Чжоу.

Читайте ранобэ Моя исцеляющая игра на Ranobelib.ru

— Интересно, как ты пробудил эту личность? Не слишком ли смешно захватывать тело другого человека?

— Наверное, потому, что я всегда хотел этого. Я убил всех женщин, которых любил. Большинство из них никогда по-настоящему не смотрели мне в глаза и разговаривали с другими мужчинами у меня на глазах. Меня мучил этот мужчина, и моей целью было подчинить их всех. — Маленький мальчик говорил эти ужасные вещи.

— Теперь твоё желание исполнилось.

— Да. После того, как я получил эту силу, я больше не убивал. Я превратил их в своих живых подопытных. Когда я хочу увидеть их, я вывожу их. — Безумная улыбка резко контрастировала с милым лицом мальчика. Хань Фэй сжал нож и медленно подошёл к убийцам. Он должен был убить их всех, иначе Городу Надежды грозила опасность.

— Мать Бога здесь. Пойдём. — Мальчик надел старую одежду и пошёл по пустому коридору.

— Согласно информации центра, «Небесный Сад» — это Чёрное Здание, но Чистая Ненависть здесь любит бродить… — Брат Чжоу внезапно остановился. Он почувствовал, что что-то тянет его за одежду. В здании жило много призраков. Днём здесь было опасно. Однако кусок старой одежды был лучшим талисманом. Все призраки игнорировали их. Хань Фэй тоже получил преимущество. Они без проблем добрались до пятого этажа.

— Вот оно! Забирай моё тело и отступай! Она идёт!

Открыв стеклянную дверь, украшенную детскими рисунками, они увидели ужасную сцену. Детский сад был залит кровью. Несколько учителей с выколотыми глазами продолжали повторять одни и те же слова. В детском саду не было ни одного нормального ребёнка. Всем чего-то не хватало. На них была самая дорогая одежда, но они подвергались самым ужасным пыткам. Посередине детского сада стоял маленький алтарь. В центре алтаря была человеческая голова в красном горшке. На корнях висели детские головы. Их души были связаны с цветком. Как только цветок завянет, все дети умрут.

Хань Фэй остановился. Он посмотрел на фотографии на стене. Эти дети были одноклассниками Гао Чэна. Они заботились о Гао Чэне и охотно играли с ним. Они не издевались над Гао Чэном, потому что он был слепым. Эти дети были добрыми, но они обидели Бога.

— Гао Сина с детства обижали, а Гао Чэна окружали друзья. — Хань Фэй почувствовал запах крови в воздухе и нахмурился. — Ненависть Гао Сина распространилась за пределы Гао Чэна. Он хочет отомстить всем.

— Этот цветок такой особенный. — Внимание Брата Чжоу привлёк цветок. Он был кроваво-красным. Дети и учителя не останавливали его. Наоборот, казалось, что они просят его о помощи. Брат Чжоу не собирался никому помогать. Он сел рядом с алтарём и уставился на человеческую голову в горшке. Он сдержал желание снять её. Свет в здании потускнел. Был день, но казалось, что наступила ночь. Дети внезапно что-то почувствовали. Они начали щебетать, как птицы. Из пустого коридора послышались шаги. Чистые стены покрылись кровеносными сосудами. Вскоре они покрыли всё здание. Что-то двигалось в темноте. Когда Хань Фэй среагировал, у двери детского сада появилась ещё одна фигура.

— Призрачная Мать? — Хань Фэй видел Призрачную Мать, но это была не она. Её кожа была чистой и гладкой. «Призрачная Мать, которую я видел, была покрыта ранами, как тряпичная кукла, которую разрывали на части и сшивали обратно».

Хань Фэй задержал дыхание и продолжил наблюдать. Женщина медленно вошла в детский сад. В руках она держала садовые ножницы. Увидев мальчика у алтаря, она остановилась. Её глаза, полные ненависти, застыли на одежде мальчика. По её щекам потекли кровавые слёзы. Всего один взгляд, и глаза женщины разбились, как стекло. Её тело тоже начало трескаться. Женщина застонала от боли. Её руки взметнулись вверх. Глаза раскололись и упали на пол. На её лице остались две пустые дыры. Женщина была проклята тем, что могла смотреть только на своего собственного ребёнка. Если она видела других детей, её глаза разбивались. Хань Фэй сравнил женщину с Призрачной Матерью.

Когда Призрачная Мать была на стороне Гао Сина, она была идеальной женщиной. Однако, когда она хотела помочь Гао Чэну, у неё отнимали всё, что у неё было.

— Сколько же боли Призрачная Мать перенесла, чтобы прийти ко мне в тот день?

Хань Фэй отправил своё сознание в бездну и поделился своими мыслями с Гао Чэном.

— Твоя мать действительно любит тебя.