Люди всегда желают того, чего у них нет. Получив это, они начинают скучать по тому, что потеряли. Два мальчика сидели рядом друг с другом. Вокруг сновали туристы, но они оставались на месте. Гао Син был глазами своих родителей. Его семья редко бывала в таких людных местах. В его ярких глазах скрывалась тревога. Звуки, издаваемые посетителями, пугали его. Держась за скамейку, он смотрел на магазин сувениров океанариума. Его слепая мать покупала ему мороженое с пингвином. Должно быть, это был особенный день, потому что его родители не стали бы покупать ему такое. Его слепая мать осторожно вышла из магазина с мороженым. Она не могла видеть, поэтому ей приходилось охранять мороженое для своего ребёнка руками. Её тело было согнуто, и она пыталась закрыть мороженое своим телом.
Мир его матери был тёмным. Только его голос был её проводником.
Гао Син уже собирался позвать свою мать, когда из магазина вышла ещё одна женщина с двумя морожеными. Она была уверенной в себе и красивой. Она сияла. Когда две матери стояли рядом, контраст был разительным.
Женщина была очень вежливой и доброй. Она с улыбкой помогла слепой матери, и они вместе пошли к скамейке. Гао Син навсегда запомнил это чувство. «Если бы она была моей матерью…»
Гао Син посмотрел на Гао Чэна, сидевшего рядом с ним. Слепой мальчик ничего не видел, но на его лице не было страха. Казалось, он знал, что его мать придёт за ним.
Слепая мать продолжала благодарить другую женщину и протянула мороженое Гао Сину. Мороженое растаяло и капало на пальцы матери, но ей было всё равно. Она слизала его. Она сама не стала бы тратить деньги на такую роскошь, но она купила его для Гао Сина. Однако Гао Син был смущён и опустил голову. Он наблюдал, как женщина достала бумажную салфетку и поделилась мороженым со слепым мальчиком.
Поскольку Гао Чэн был слепым, женщина терпеливо рассказывала ему обо всём в океанариуме. Мир, описанный женщиной, был таким красивым и красочным. Съев мороженое, женщина взяла своего мальчика за руку и ушла.
Гао Син откусил кусок мороженого и невольно встал. Он пошёл за женщиной.
— Ты закончил? — Слепая мать Гао Сина услышала движение и тоже встала. — Нам стоит ещё немного погулять, раз уж билет такой дорогой.
— Хорошо…
Гао Син взял свою мать за руку и последовал за другой женщиной на расстоянии. Он не знал, почему он делает это. Возможно, это было стремление к чему-то лучшему. Они прошли по подводному туннелю и посмотрели представление дельфинов. Это был лучший день в жизни Гао Сина. Гао Син не знал, что произойдёт дальше. Он просто чувствовал себя счастливым. Он на время забыл о своих слепых родителях, своей бедной семье и своих обидчиках. Он наслаждался несколькими часами жизни обычного ребёнка.
Гао Син всё ещё не хотел уходить, даже когда океанариум уже собирался закрываться. Его и его мать вывели наружу, когда из динамиков попросили всех посетителей покинуть здание. Выйдя из океанариума, Гао Син увидел своего слепого отца. Чтобы сэкономить на ещё одном билете, его отец не вошёл в океанариум. Он несколько часов прождал на автобусной остановке. Радость в сердце Гао Сина сменилась чем-то другим. Сколько бы раз он ни посещал океанариум, это чувство всегда оставалось занозой в его сердце. Когда они вернулись на автобусную остановку, отец Гао Сина улыбнулся и не сказал ни слова упрёка.
Солнце село. Автобус не приехал. Внезапно перед ними остановилась очень дорогая машина.
— Ты не тот мальчик, который следовал за мной в океанариуме? — Из машины донёсся знакомый женский голос. Она улыбнулась. — Уже почти стемнело. Где ты живёшь? Может, я подвезу тебя?
Гао Син не ожидал, что женщина знает, что он следовал за ней. Он смутился и застыл на месте.
Реакция его слепого отца была странной. Казалось, он узнал её голос.
— Вы были в Третьей психиатрической больнице?
— Да. Мой сын родился слепым, поэтому я часто вожу его в больницу. — Женщина была очень вежливой. Она открыла дверь машины и хотела, чтобы её сын сел на пассажирское сиденье. Однако Гао Син не понял этого и пошёл к пассажирскому сиденью.
— Подвинься. Не стой между мной и моей мамой! — Гао Чэн, поскольку не мог видеть, наткнулся на Гао Сина, но не собирался извиняться.
Гао Син ничего не сказал. Он всегда был трусом. Однако его обычно застенчивый слепой отец внезапно прыгнул вперёд и схватил Гао Чэна за руку.
Читайте ранобэ Моя исцеляющая игра на Ranobelib.ru
— Что ты делаешь? — Гао Чэн был шокирован, потому что не мог видеть.
Слепой отец поднял руку и чуть не ударил Гао Чэна.
— В этом мире только ты не можешь обижать его. — Слепые родители не могли видеть, но они очень хорошо знали, что Гао Чэн — их настоящий сын. Вот почему отец был так груб с ним.
— Только он не может обижать меня? — Гао Син был озадачен. Прежде чем он успел подумать, его отец схватил его и свою жену и ушёл. Судьба дала Гао Сину подсказку. На их пути возникло препятствие.
Гао Син и его родители вернулись домой, когда уже совсем стемнело. Тесная комната и ужасный запах вернули Гао Сина к реальности. «Да. Это мой дом, моя жизнь».
Гао Син, как обычно, помог по дому и вернулся в свою маленькую комнату. В тот день произошло слишком много событий. Он не мог уснуть. Он сел на кровати. Гао Син услышал, как его родители ругаются. Он не стал включать свет и открыл дверь. В доме Гао Сина была только одна спальня. Его слепые родители отдали ему комнату, а сами спали в гостиной.
— Мы действительно собираемся это сделать?
— Самые подходящие глаза — это глаза Гао Сина. Если он согласится пожертвовать их, то у нашего мальчика будет нормальная жизнь. Жена также даст нам много денег, и наша жизнь тоже изменится.
— Но это слишком несправедливо по отношению к Гао Сину.
— Я знаю. Мы и так слишком многим обязаны этому ребёнку.
Пара замолчала. Их сердца разрывались от мучений.
— Может, подпишем соглашение?
— Я не знаю…
Они разговаривали очень тихо. Они не могли уснуть, но они понятия не имели, что Гао Син стоит у двери и всё слышит.
— Наш мальчик? Этот ребёнок? Разве… разве я не их ребёнок? — Лицо Гао Сина начало дёргаться. Его хрупкое тело исказилось. Он стоял там, пока его родители не уснули. Он подошёл к другому концу гостиной и осмотрел одежду своих родителей. Наконец, он нашёл документ в кармане отца. Больница хотела, чтобы его родители «пожертвовали» глаза Гао Сина Гао Чэну.
Его родители колебались не потому, что беспокоились о нём, а потому, что думали о том, чтобы отдать его глаза.
— Почему? Почему я должен отдавать свои глаза другому человеку? Разве я не ваш ребёнок? Разве вы не говорили, что я — ваши глаза? Почему вы хотите отдать свои глаза другому человеку? Почему вы хотите, чтобы я жил во тьме, как и вы?
Лицо и тело Гао Сина быстро мутировали. Воспоминание изменилось. На всём начали появляться уродливые лица. Столы, стулья, стены и кровати — знакомые предметы превратились в гротескных людей. Они были связаны, как верёвки, образуя удушающую паутину. У некоторых из них была липкая кожа. Они были похожи на рыбу, пойманную в сеть. Одни тонули в сети, а другие карабкались всё выше. Это был реальный мир в глазах Гао Сина.
Слабый Гао Син боролся в этом страшном мире. Неподалёку слепой Гао Чэн тоже просил о помощи.
В этом воспоминании, помимо двух мальчиков, только Хань Фэй не превратился ни в какого монстра.