После того, как он увидел лицо второго человека под странной черной маской, которую, казалось, носили все они, что-то в этом обеспокоило Фекса. Они оба выглядели одинаково… слишком одинаково, даже если они были близнецами. Оставляя в стороне малую вероятность того, что вампир просто так случайно снял маску с двух братьев, было еще одно объяснение их сходства.
Фекс сглотнул, обдумывая такую возможность. Он быстро подошел к другому мужчине в маске, лежащему на земле, и тоже начал снимать маски. Деннис, Агент 11 и горилла наблюдали за его странными действиями со стороны, когда они сделали перерыв, чтобы прийти в себя, задаваясь вопросом, почему он ведет себя как какой-то сумасшедший.
Однако после того, как они увидели, как он снял маску шестого человека, они посмотрели мимо его действий и теперь рассматривали детали на его лице. Он вспотел, чего вампиры на самом деле не делают, даже когда устают, что означало, скорее всего, что-то его беспокоило.
— Они совершенно одинаковые! — в отчаянии крикнул Фекс. — Все эти люди в масках одинаковы! Все они должны быть клонами одного и того же человека.
Деннис наконец встал, чтобы посмотреть, о чем говорил Фекс. Он наполовину надеялся, что, возможно, люди просто выглядели похожими, но их сходство было сверхъестественным.
Группа перетащила трупы этих людей рядом друг с другом, чтобы они могли рассмотреть их поближе и лучше сравнить. Однако это только делало ситуацию еще более странной, потому что с головы до ног все мужчины были одинаковы даже по росту.
— Они, должно быть, клоны! Разве Куинн не говорил, что Ино может сделать то же самое? У него также было несколько копий самого себя. — предположил Деннис и начал нюхать воздух. У него появилась еще одна мысль, и он хотел кое-что проверить.
Следуя за его носом, он вскоре привел его к другому человеку в маске, с которого Фекс еще не снял маску. Обнаружив в ряду шесть человек с одинаковыми лицами, Фекс не ожидал увидеть что-то отличное от остальных.
— Я думаю, это имело бы смысл. Если бы Ричард мог это сделать, его родственники могли бы стать счастливыми, учитывая, что они должны обладать такой же силой, — подумал Деннис.
Если бы Фекс мог сосредоточиться, он все еще мог слышать звуки борьбы, доносящиеся с разных сторон. Он знал, что Ричард может создавать клонов, но так много?
— Ради черта, все это время мы сражались против чертовых клонов! — Фекс продолжал кричать и ругаться. — Как это справедливо? Эти парни даже не настоящие! Неудивительно, что их так много! Мы должны бороться с нашими жизнями на кону, в то время как их так же легко можно заменить!!!
В конце концов, Деннис нашел в себе решимость снять маску с человека перед ним, и то, что он увидел под ней, наконец-то стало чем-то отличным от другого человека в маске. Там была женщина, которая уже была мертва, но было в ней и что-то еще, что отличало ее от других.
— Иди сюда! — крикнул Деннис.
Из интереса подошли горилла и даже Агент 11. Чистый Агент не был уверен, почему именно Фекс и остальные оказались на острове, но, судя по тому, что он узнал, они, похоже, противостояли тому, что в данный момент мир знал как V. Он видел их красные глаза и силу. Если бы у него действительно был шанс сбежать, он мог бы использовать всю эту информацию, чтобы подняться в Чистой организации.
— Вот этот… человек. — Фекс понюхал воздух, чтобы убедиться, но он также вспомнил кое-что еще, глядя на конкретную рану на ее теле. Он был тем, кто убил ее. Фекс хорошо помнил этого человека, потому что она была единственной, кто использовал способность против него.
— Подожди, это и есть причина? — Фекс высказал свои мысли вслух. — Мы сражались против стольких вампиров, но ни у кого из них, похоже, не было способностей?
— Я видел некоторых вампиров, у которых нет способностей. Неужели это так странно? — спросил Деннис.
— Даже в общей зоне вампиры выбирали разные способности из тринадцатой семьи, только те, кто не отказался от повышения, предпочли бы не изучать какие-либо способности.
— Так ты думаешь, что люди не клоны? Ты думаешь, они похитили их, потому что клоны не могут обучаться способностям? — поинтересовался Деннис.
Читайте ранобэ Моя Вампирская Система на Ranobelib.ru
— Не может ли это быть просто случай, когда они были созданы недавно? — Агент 11 высказал свое собственное мнение по этому вопросу, главным образом потому, что ему нечем было заняться, и он понимал, что его буквально втянут в беспорядок Проклятой фракции.
— Если бы все, что нужно было вашему врагу, — это армия, чтобы сокрушить вас, ребята, стал бы он долго готовиться к этому, чтобы научить их всем способностям или найти их? Возможно, правильнее будет сказать, что тот, кто создал этих клонов, в первую очередь не может скопировать их с помощью способностей. В противном случае он мог бы научить одного человека умению, а затем клонировать его. С другой стороны, я не ученый.
Пока все они были заняты размышлениями о том, как эта информация может помочь им в их нынешней борьбе, вскоре они услышали, как к ним приближается еще одна волна людей.
— Ну, я думаю, у них не так уж мало людей, и я думаю, что в отличие от нас им действительно не нужно беспокоиться о каких-либо потерях. — Деннис несколько раз вытянул руки за спиной, он мог сказать, что его тело еще не полностью восстановилось, и хотя кровь людей позволяла им исцеляться, восстановление их энергии и выносливости было совсем другим делом.
Из-за больших деревьев джунглей они могли видеть, как появляются еще люди в масках. Точно так же, как они подозревали, что это была другая группа.
— Не кажется ли тебе, что в них что-то не так? — спросил Фекс, придвигаясь ближе к тому месту, где были остальные, также крутя пальцами, готовясь в любой момент прикрепить их к Агенту 11.
Когда они подошли ближе, Агент 11 тоже заметил это, некоторые маски, которые они носили, были потрескавшимися, и в то же время у них были раны и кровь, капающая на их одежду. Прежде чем группа даже добралась до них, змеиный зверь, который помогал им раньше, упал сверху, приземлившись на троих из них.
Он выпустил свою кислоту на вампировов в масках, после чего они сразу упали, но остальные, казалось, игнорировали змею, которая только что приземлилась на некоторых из них. При ближайшем рассмотрении они выглядели так, словно спешили, когда дрались, пытаясь продолжить бег.
Прежде чем они это поняли, можно было увидеть фигуру, приземлившуюся перед группой, и так же быстро, как она приземлилась, она расправилась с остальными в масках несколькими попаданиями.
— Разве это не Мона, одна из бывшей Большой Четверки? Что она делает здесь, в таком месте, как это? — Агент 11 был вне себя от шока.
Разобравшись с ними, Мона обернулась, и змея, лежавшая на земле, скользнула вверх и обвилась вокруг ее шеи. Повернувшись, она посмотрела на тех, кто стоял перед ней, и заметила, насколько порванной была их одежда.
— Мне жаль. Я была уверен, что смогу остановить их, и у меня все шло хорошо со зверем Кракеном. Они просто продолжали приходить и приходить, казалось, что их было…
— Бесконечно. — Деннис закончил ее фразу. — Мы испытали то же самое. Мы просто счастливы, что ты позаботилась о многих из них, и я думаю, что все на этом острове согласятся. Что случилось со зверем, который был с тобой?
Мона была сильной женщиной, которая обычно была полна уверенности, но когда ей задали этот вопрос, остальным показалось странным, что эта уверенность исчезла с ее лица, и они не были уверены, показалось им это или нет, но могли видеть, как она слегка вздрогнула.
— Кракен… он мертв. — Ответила Мона, отводя взгляд от остальных, ее глаза были полны боли.
— Я думаю, даже зверь Демонического уровня не сможет справиться с армией вампиров. — отметил Фекс, почти гордясь этим фактом.
— Нет, это сделал не человек в маске. — ответила Мона. — Это было что-то другое. Честно говоря, я не уверена, что должна вам говорить, ребята… это может заставить вас отказаться и от этой борьбы… Как вы думаете, не слишком ли поздно для всех нас отказаться от этой миссии?
Все они задавались вопросом, что же такого могла увидеть Мона, что могло бы убедить ее в том, что отступление на самом деле может быть лучшим вариантом.