Том 15: Глава 298. Страж горы (часть 2)

— Подожди. Если только этот старик не ослышался, вы на самом деле имеете в виду бессмертие, которого якобы желал какой-то император? — нахмурившись, спросил Хон Пхальу из ассоциации нищих.

— Да.

*Бормотание!*

«Бессмертие?»

«Это, должно быть, какая-то шутка! Неужели клан Шести Искусств Бога Клинка действительно верит в такие причудливые легенды?»

«Они действительно анализировали наших врагов?»

В комнате стало ещё шумнее.

Это была естественная реакция, когда командующий Сил Справедливости решил найти основание своим выводам на таинственной книге, которую ученые даже не признавали.

При этом Великий Лидер повысил голос:

— Конечно, не многие в это верят. То же самое относится и ко мне, Великому Лидеру. Однако важно не само понятие бессмертия. Согласно информации, собранной командующим и командиром Мэком, мы знаем, что можем загнать этих ублюдков в угол. Командующий!

При этих словах Да Бек Ре вытащил двух коней с написанным на них иероглифом «Справедливость (正)».

Он поместил одного коня на гору Хуан, базу клана Шести Искусств Бога Клинка, а другого – на гору Чанбайшань к юго-востоку от провинции Ляонин.

Когда все посмотрели туда, Ю Бом Рё открыл рот:

— Великий Лидер решил вести тотальную войну за будущее Юйлинь.

«!!!»

Слова о тотальной войне заставили всех лидеров в зале стать серьезными.

За последние десятилетия между тремя основными группировками было много мелких войн, но никогда не было полномасштабной войны.

Однако теперь они планировали такую войну.

«Так вот почему был вызван командующий западом? Но если он решит уйти с линии фронта, не поставят ли нас Силы Зла на западе в опасную ситуацию?»

Хён Чжинчжа, старейшина клана Удан, был обеспокоен этим.

Как будто прочитав его мысли, Ю Бом Рё объяснил:

— В настоящее время Силы Зла находятся в очень хаотичном состоянии, поскольку идет гражданская война. И это идеальное время для нас, чтобы начать войну.

— А как насчет Демонического культа? Поскольку мы с ними союзники и решили сделать всё возможное, разве их присутствие не уменьшит количество урона, который мы получим от клана Шести Искусств Бога Клинка? — спросил Чегаль Ён из клана Чегаль.

При этих словах все лидеры кивнули.

Отправившись на войну против клана Шести Искусств Бога Клинка, если в ней будет участвовать Демонический культ, то Юйлинь сможет сохранить свои силы.

Кроме того, были опасения, что Демонический культ нанесет им удар в спину.

В этот момент мужчина выдвинул сильное возражение.

— Нет никакой необходимости получать помощь от Демонического культа в этой тотальной войне! И, как отметил командующий, это делается ради будущего Юйлинь и Сил Справедливости!

В его глазах вспыхнул сильный гнев.

— Великий лидер… что это значит?

— Согласно отчетам командира Мэка, Демонический культ и их Владыка находятся в Северном море.

— Демонический культ находится в Северном море?

Всех озадачила неожиданная информация.

Не так давно они узнали, что Демонический культ был занят созданием их новой академии.

Так почему же Владыка вдруг направился к Северному морю?

Мэк Вичжон разрешил сомнения лидеров:

— Ядро Черепахи-Дракона попало в руки Владыки Демонического культа Чхон Ё Уна. Он также нацелен на другие ядра, как и клан Шести Искусств Бога Клинка.

— Владыка Демонического культа нацелился на ядра духов?

Лица у всех помрачнели.

Этот монстр, с которым трудно справиться без каких-либо ядер, нацелился на ядра?

Что означало, что если ядро действительно попало в его руки, то Чхон Ё Ун, должно быть, стал сильнее, чем раньше.

—  Нет. Я не знаю об этой концепции бессмертия, но не слишком ли опасно позволить этому ядру попасть в руки этого монстра? — заговорил Пхэн Гю.

Бом Рё ответил:

— Война именно для того, чтобы не допустить этого.

— Хм? Что вы имеете в виду? Ядро уже досталось ему, как вы планируете это предотвратить?

— Это ещё не конец.

Ю Бом Рё указал пальцем на Пэктусан.

— Я не знаю о духах и прочем. Однако, по слухам, существует легенда о тигре на горе Чанбайшань.

— Вы говорите о белом тигре?

Лидеры, близкие к горам, которые слышали об этих слухах, немедленно пробормотали слова «белый тигр».

Они слышали о волшебном звере, разгуливающем по горам Чанбайшань.

Но они никак не ожидали, что это будет дух.

— В этой книге рассказывается об одном из пяти духов, Белом Тигре. Если вы посмотрите на описание здесь, оно напоминает белого тигра, зверя-духа гор Чанбайшань.

— Боже…

Если белый тигр действительно был духом, то у него обязательно должно быть ядро.

Тогда, как упоминал ранее Ю Бом Рё, дух наверняка станет мишенью либо клана Шести Искусств Бога Клинка, либо Демонического культа, либо и того, и другого.

Если какой-либо из этих двух кланов получит ядро, то Юйлинь исчезнет в одно мгновение.

— Ха, разве мы не должны остановить их?

— Верно. Тотальная война – ради нас!

Ю Бом Рё указал на коня на карте, указывающего на силы фракции.

— Отныне Великий Лидер разделит силы на две группы, которые направятся к горе Хуан и горам Чанбайшань.

Все лидеры выслушали весь план целиком, не вызвав никаких сомнений.

Возможно, это было потому, что эта тотальная война определит будущее Юйлинь.

Уголки губ Мэк Вичжона приподнялись, когда он посмотрел на лидеров и командиров Сил Справедливости.

«Командир Кан… ваша смерть превратилась в искру, которая породила огромное пламя».

***

В то же время Великие равнины, к северу от Центральных равнин.

Процессия воинов Демонического культа простиралась в юго-восточном направлении.

За пять дней они пересекли половину Великих равнин.

В отличие от того, когда они впервые вошли в это место, несмотря на то, что они столкнулись с варварами, те ни разу не напали на них.

Новость о том, что Асаре, Вождю, Великого клана Ху, гегемона равнин, отрубили обе руки, распространилась по всей области.

Сам того не ведая, Чхон Ё Ун, который был известен как «Демонический Бог», превратился в объект страха среди варваров.

*Свист!*

Воины Демонического культа тут и там разжигали костры. Когда стемнело, процессия остановилась, и люди занялись разжиганием костров.

В отличие от тех случаев, когда они спешили из-за дракона, на этот раз они направлялись на юг и достаточно отдохнули.

— А? Это гэр?

Читайте ранобэ Наномашины на Ranobelib.ru

Хо Бон был поражен казармами и другими вещами, которые они привезли из Ледяного дворца.

Переносные домики, которые обычно использовали варвары на Великих равнинах.

У них были округлые стены и куполообразный верх.

— Мы можем это использовать?

— Лейтенант Хо, разве вы не говорили, что хотите попробовать? — спросил Дан Чжучхон.

На протяжении всего путешествия Хо Бон следовал за лошадью Дан Чжучхона, говоря, что эти гэры были странными, и он настаивал на том, чтобы ему подарили один из них.

— О-о-о! Внутри так здорово!

— …Я рад, что вам это нравится.

Хо Бон был в приподнятом настроении, когда вошел в юрту [1].

Этот человек, Хо Бон, не казался таким уж опытным, но его энергия была на уровне старейшины.

Дан Чжучхон спросил Мон Му, 6-го старейшину, который смотрел на гэр с близкого расстояния.

— Вы тоже хотите такой же?

— Не стоит. Скорее, я надеюсь, что вы могли бы подарить его нашему Владыке.

— Ах!

Мон Му подумал, что Дан Чжучхон не хотел отдавать его Чхон Ё Уну.

Но правда была в том, что когда он огляделся, то не смог найти его.

— Где Владыка?

— Вероятно, с бывшим Владыкой.

— Ах, они тренируются?

— Ха-ха, думаю, да.

Все они знали, что Чхон Ё Ун и Чхон Инчжи отделились от войск, чтобы тренироваться.

На лугу в нескольких милях от войск был разведен костер, и рядом с ним старик орудовал мечом.

Старик с подобием бородки, был бывшим Владыкой, Чхон Инчжи.

*Шух-шух! Шух-шух! Шух-шух!*

Приемы, что он показывал перед костром, относились к Силе Меча Небесного Демона.

Развернулась великолепная траектория двадцати четырех траекторий.

Чхон Инчжи, раскрывший последовательно все четыре формы, почувствовал удовлетворение.

— Это было чудесно, дедушка.

— Хе-хе, это тебе спасибо. Я теперь могу обрести такую силу, просто следуя основам.

Чхон Инчжи понял, насколько незначительна техника, которую он так кропотливо готовил.

Чхон Ма, создавший Силу Меча Небесного Демона, был гением.

Инчжи не знал, что при последующем использовании каждой формы техника становилась только сильнее.

«Огорчает».

Чхон Инчжи потерял аппетит.

Было бы лучше, если бы он накопил больше внутренней энергии перед использованием техники, но для него было невозможно так легко перейти от Ицзиньцзин обратно к способам развития Демонического культа.

— О, ты не хочешь попрактиковаться в пятой?

— Пятую формацию Меча Небесного Демона намного сложнее сделать, чем кажется.

Теория была ясна.

Однако объединить двадцать четыре меча в один было нелегко.

Тем не менее, Чхон Инчжи гордился тем, что смог должным образом освоить эту технику.

— Ё Ун, я сожалею о том, через что тебе пришлось пройти.

Чин Инчжи извинился перед Ё Уном.

В каком-то смысле он должен был учить своего внука, но теперь его внук учил его.

— Нет. Поскольку вы бывший Владыка, изучение этого меча не так уж и странно.

— Однако тот факт, что этот старик, ушедший в отставку с поста Владыки, пытается овладеть боевыми искусствами культа, лучшей техникой…

— …не самой лучшей.

— Хм?

Услышав слова Чхон Ё Уна, Чхон Инчжи был озадачен.

Сила Меча Небесного Демона – лучшее в мире боевое искусство, созданное их предком.

Однако второй Небесный Демон отрицал это.

— Что ты имеешь в виду? Меч Небесного Демона не самый лучший?

Чхон Ё Ун некоторое время размышлял, прежде чем открыть рот, чтобы объяснить.

Он не хотел говорить, но Чхон Инчжи посвятил свою жизнь служению Демоническому культу, а это означало, что он заслуживал знать это.

— …

— …меч, оставленный Чхон Ма на утесе долины, был не закончен.

— Не закончен?

Чхон Инчжи покачал головой, впервые услышав такие слова.

Ё Ун поднял свой меч и заговорил:

— Вы поймете это лучше, если увидите всё своими глазами.

С этими словами Чхон Ё Ун двинулся, оставляя в лунной ночи тонкий след своим мечом.

Взгляд Чхон Инчжи дрогнул, когда он посмотрел на меч Ё Уна.

Он думал, что его больше нельзя шокировать, но он ошибался.

Он не мог не удивиться, когда увидел настоящий меч. Владение меча Чхон Ё Уна захватывало.

— Э-э… откуда у тебя этот меч?

Если его глаза не ошибались, новое владение мечом было смешано с Силой Меча Небесного Демона и Экстремальным Искусством Бога Клинка.

Меч превратился во что-то, что человеческому телу было трудно развернуть.

«Это действительно меч, доступный людям?»

Закончив, Ё Ун спокойным голосом обратился к потрясенному Чхон Инчжи:

— Это оно.

— Э-это и есть незаконченный меч, который создавал предок?

Строго говоря, это была техника владения мечом, которую никто ещё не пытался освоить.

Когда Чхон Инчжи погрузился в раздумья, Чхон Ё Ун заговорил:

— …Я назвал его «Искусство меча Демонического бога».

Техника владения мечом Демонического Бога.

На северных равнинах впервые показали легендарную технику владения мечом, которой никто, кроме Чхон Ё Уна, не мог научиться.

[1] Юрта (также устар. кибитка) — переносное каркасное жилище с войлочным покрытием у тюркских и монгольских кочевников. Наиболее общим значением общетюркского слова «jurt» является «народ», а также — пастбище, родовая земля. В киргизском и казахском языках слово «Ата-Журт» означает «Отечество», синоним слова «Родина», дословно: «народ отца». В современном монгольском языке слово юрта (гэр) синонимично «дому».