Том 16: Глава 306. Тот, кто оказался в ловушке на горе (часть 1)

Войска Юйлинь были окружены с трёх сторон горными хребтами.

После битвы место, где стояли войска, было запятнано трупами, кровью и зловонием.

Число умерших только в этом месте, превысило в общей сложности две тысячи восемьсот человек.

Но все главы высших кланов, за исключением шести лидеров Сил Справедливости, выжили.

– Кха… Кха…

Там была женщина, которая проливала слезы, глядя на тела погибших.

У красивой женщины, которая никогда так много не плакала, опухли глаза. Ей был Чегаль Сохве, стратег Юйлинь.

— Мне очень жаль. Мне действительно очень жаль.

Она продолжала бормотать одно и то же снова и снова, глядя на трупы.

Люди Юйлинь будут скорбеть об их смерти, но почему она извинялась?

Два человека смотрели на неё с горы.

Старик с короткой бородой, Чхон Инчжи, бывший Владыка Демонического культа.

А рядом с ним молодой человек с длинными волосами и спокойным взглядом, взирающий сверху вниз на исход битвы, нынешний Владыка Демонического культа Чхон Ё Ун.

— Спасибо за то, что уважаешь желания этого старика.

Чхон Инчжи посмотрел на людей, которые бессильно эвакуировались у подножия горы.

Они были выжившими.

Среди кланов больше всего уцелело в храме Шаолинь.

— Крови было больше, чем я ожидал. Независимо от того, насколько человек силен, естественно, что никто не хочет быть униженным.

Чхон Инчжи печально посмотрел на трупы.

В конце концов, было более шестисот человек, которые отказались принимать наркотик и были убиты.

Среди них Сон Чжин Гён, который кричал, сражался до конца.

Из воинов, которые сдались и пытались спасти свои жизни, многие отказались от своей гордости, потому что у них были семьи.

Однако даже они не хотели принимать таблетку и предавать свою фракцию.

— Это был их выбор.

Для Ё Уна не было никаких причин освобождать тех людей, которые не подчинялись ему.

Когда он впервые узнал об их плане отправить его к Богу Востока, он хотел уничтожить всех.

Однако его план был неожиданно изменен из-за противодействия двух человек.

Два дня назад…

Чегаль Сохве, вошедшая в казармы Владыки Демонического культа, упала на колени.

Со слезами на глазах она умоляла пощадить её фракцию.

Поскольку Чхон Ё Ун был Владыкой, она подумала, что он, возможно, захочет уменьшить ненужные жертвы, но Ё Ун не был заинтересован в милосердии.

[Ты военнопленная, не вмешивайся. Проваливай.]

Несмотря на предупреждение, она не сдавалась.

Она коснулась головой земли.

[Я знаю, что вы гневаетесь, но большинство воинов отправились на поле бое за лидерами, вопреки желанию.]

6-й старейшина Мон Му закричал, видя её настойчивость.

[Наш Владыка, с его великодушием, позволил тебе ходить здесь, несмотря на то, что ты пленница, но ты ведешь себя так, как будто управляешь этим местом. Посмотри-ка. Стража, арестуйте эту женщину и возьмите её под стражу.]

Культисты вошли и попытались забрать её, когда она закричала:

[Пожалуйста! Пожалуйста, просто выслушай меня! Если Владыка Чхон проявит хоть каплю великодушия, я смогу разделить их и заставить сдаться без особых жертв!]

Глаза Чхон Ё Уна загорелись от слов Чегаль Сохве.

Она предлагала стратегию для культа.

[Я не буду просить вас спасать всех. Пожалуйста, просто позвольте тем, кто сдается, уйти. Я буду рисковать своей жизнью и помогать вам, пока Владыка Чхон не почувствует себя удовлетворенным.]

Наблюдая за Ё Уном, она знала, что он не из тех, кто проявляет милосердие к своим врагам.

Предотвратить часть жертв – лучший вариант, на который она способна.

[Заставить их сдаться?]

Чхон Ё Ун, заинтересован в этом плане, помешал арестовать её.

Только для того, чтобы услышать, в чем состоял этот план.

Таким образом, она проинформировала о тактике, которая разделит войска и лидеров.

Услышав это, руководители в казармах не смогли скрыть своего восхищения.

Если все пойдет так, как она сказала, в войсках возникнут разногласия.

Это было неплохое предложение.

Но…

[Это забавный трюк. Однако даже выжившие фракции, которые сдадутся, останутся прежними и когда-нибудь вернутся.]

Оно было отклонено.

Те, кто молит о пощаде сейчас, будут стремиться отомстить позже.

Чхон Ё Ун не собирался оставлять людей в живых, зная, что он станет их целью.

[В-владыка Чхон!]

[Возьми её!]

Чегаль Сохве, которая пришла просить о милосердии без особой надежды на успех, выволокли из казармы.

Затем появился неожиданный человек и попросил Ё Уна пересмотреть своё мнение.

Им был Чхон Инчжи.

Он попросил о личной беседе.

[Твой дедушка хочет, чтобы ты пересмотрел слова того ребенка Чегаль.]

[…вот почему я давал этим Юйлиньским ублюдкам несколько шансов. Любое дальнейшее милосердие к ним бессмысленно.]

Это не стоило того, чтобы пересматривать, даже если об этом просил его собственный дедушка.

Именно Чхон Ё Ун предоставил множество шансов Силам Справедливости, которые продолжали пытаться нанести ему удар, и все это ради борьбы с кланом Бога Клинка.

Но теперь, когда сила была на его стороне, ему не нужно щадить Силы Справедливости.

Они разбили лагерь на горе Чанбай, чтобы уничтожить людей Чхон Ё Уна и подтолкнуть его к смертельной битве с Богом Востока.

[Я знаю, что ты имеешь в виду, но некоторые пришли сюда не по своей воле, как она сказала. Кроме того…]

Дело в том, что там были монахи Шаолиньского храма.

Чхон Инчжи не хотел, чтобы эти монахи пострадали, потому что они принадлежали к тому же храму, к которому принадлежал его друг Гу Чжун.

Однако решение оставалось в руках Чхон Ё Уна.

Чхон Инчжи думал, что Ё Ун не изменит своего решения, и изменил свой подход.

[Этот старик хочет тебе что-то сказать. Знаешь ли ты значение слова «Мурим»?]

[…]

Молчаливое подтверждение, Чхон Инчжи продолжил:

[Позвольте мне сказать, что убийство врагов – это не единственный навык. Если ты попытаешься управлять всем с помощью власти и силы (强), рано или поздно будут последствия.]

И это не ошибка. Была поговорка, что правитель должен обладать добродетелью.

[Невозможно убить всех врагов. И подчинение их – самый распространенный способ правления.]

Ё Ун кивнул головой.

Он уже знал то, что говорил его дедушка.

Он тоже не собирался безоговорочно убивать врагов.

Даже если бы он дал им несколько шансов, они продолжали бы возвращаться, чтобы забрать его жизнь.

Однако тот факт, что Чхон Инчжи говорил…

«Я думаю, это из-за его отношений со Святым Гу Чжуном».

Он, вероятно, попросит отпустить членов храма Шаолинь.

Однако, если бы он убил всех остальных и спас монахов Шаолинь, то храм столкнулся бы с последствиями уже во фракции, поэтому он решил использовать идею Чегаль Сохве.

[Ха… понял. Раз уж дедушка так сказал, я проявлю к ним милосердие.]

Ё Ун, прочитав намерения Чхон Инчжи, принял это.

Только для того, чтобы сохранить лицо его деду.

[…спасибо тебе.]

[Я просто добавлю ещё одну вещь к её плану.]

Таблетки.

Первоначально план Сохве заканчивался возвращением тех, кто сдался.

Но Чхон Ё Ун был не из таких.

Он позаботится о том, чтобы выжившие не предприняли никаких глупостей только потому, что он пощадил их.

Предупреждение Силам Справедливости.

Поскольку более двух тысяч человек приняли таблетки, Юйлинь не будет даже мечтать о мести.

И после проверки место более-менее очистили.

Трупы собрали в одном месте и сожгли, и это не заняло много времени.

— Теперь мы направляемся к горе Чанбай?

На вопрос Чхон Инчжи Ё Ун кивнул.

Разрешив вражду с Силами Справедливости, пришло время отправиться на гору Чанбай.

Они должны были получить ядро духовного зверя раньше, чем клан Шести Искусств Бога Клинка.

***

Восточная часть провинции Шаньси.

Читайте ранобэ Наномашины на Ranobelib.ru

Хван Холь, обмотанный бинтами, поспешно двигался на юго-запад.

Первоначально они оставались возле горы Чанбай и пытались заставить Юйлинь и Демонический культ столкнуться, но у них не осталось выбора, кроме как поспешить.

— Черт возьми, эти Силы Справедливости!

Он как раз получил сообщение о том, что войска Юйлинь направлялись не только на гору, но и к их базе, в Хуаншань, Ханчжоу.

Конечно, на базе не было высших элитных сил, там было более четырёх тысяч воинов, включая будущего кандидата в лидеры.

Если бы Юйлинь пытался совершить жалкую атаку, он бы проигнорировал её, но размер их войска начитывал двадцать тысяч воинов.

Другими словами, Юйлинь действительно развязали тотальную войну.

— Эти ублюдки!

Это больше нельзя было упускать из виду. Но он не знал, откуда им стало известно о местонахождении главной базы.

Получение ядра было важно, но ещё важнее было не потерять свою базу.

— К настоящему времени их элита, должно быть, находится недалеко от Шаньси.

Он получил сообщение из дворца Потала, в котором говорилось, что они пересекли крепость Чхонхэ и гору Ган.

Благодаря союзу с Силами Зла, они двигались быстро.

— Поторопимся. В противном случае…

Их главная база будет уничтожена Силами Справедливости.

Двое мужчин на лошадях остановились у гребня холма.

*Ду-ду-ду!*

Перед ними на лошадях двигалась группа численностью до тысячи человек.

Хотя и далеко, это были элитные войска клана Шести Искусств Бога Клинка.

— Ага! Мы не опоздали!

Их войска двигались быстрее, чем прогнозировалось.

Эти двое поспешно оседлали своих лошадей.

Элита, заметившая их, прекратила наступление.

Он поспешно попытался предоставить полную информацию о Силах Справедливости.

— Где Повелитель Клинка?

На этот вопрос ответил старик с белой бородой и золотой повязкой на левом глазу:

— Мы получили срочное сообщение от Повелителя, в котором говорилось, что он направился на базу Хуаншань один четыре дня назад.

— Один?

Если подумать, то не было никаких Мастеров Клинка, кроме Повелителя.

Это означало, что он направился на базу один.

— Зачем вы пришли сюда? Если вы получили сообщение, вы должны знать, что база в опасности. Вам следует отправиться туда…

— Ха-ха, мы направляемся к горе Чанбай по приказу Повелителя Клинка.

— К горе?

Хван Холь не мог скрыть своего потрясения.

Хотя он знал, что Повелитель Клинка более чем искусен, как он мог отослать воинов клана подальше от базы, когда Юйлинь шел за ними?

Он был силен, но как он мог остановить целую армию?

Человек с повязкой на глазу улыбнулся.

— Не волнуйся слишком сильно. Повелитель сказал, что очень скоро присоединится к нам, так что нам нужно идти вперед и делать то, что приказано.

***

Примерно в то же время.

Хуанчжоу, провинция Чжэцзян.

Там шло великое сражение.

Около двадцати тысяч воинов, войско, близко по уровню к вооруженным силам целой страны, были вовлечены в тотальную войну на базе клана Шести Искусств Бога Клинка.

Битва продолжалась полдня, и им удалось выжить, удерживая осаду у ворот.

Поскольку число воинов было велико, клан Бога Клинка потерял сотни воинов, поскольку они не знали о способах ведения боя Силами Справедливости.

— Продолжайте толкать!

— Не жалейте стрел! Стреляйте!

Люди из каждой фракции повышали свой голос, пытаясь поднять боевой дух своих людей.

Как сказал Мэк Вичжон, элита клана Шести Искусств Бога Клинка отсутствовала на базе.

Но войска Юйлинь беспомощно страдали, несмотря на положительный результат.

Если так будет продолжаться и дальше, они, возможно, смогут захватить базу только к ночи.

— Хм!

И Мок, который руководил атакой, атаковал лучников, стреляющих стрелами со скал горы.

От его рук погибло более пятидесяти человек.

— Ужасно. Вся гора была превращена в их крепость. Великий Лидер.

Заговорил Пхун Чхонун из клана Цветочной Горы.

При их попытке проникнуть на базу из-за ловушек, установленных в горах, пострадало более тысячи воинов.

— Они не продержатся долго.

Ученые клана Чегаль разбирали все ловушки.

Они сказали, что для проверки и демонтажа ловушек требовалось два часа, но это не так уж и много.

«После захвата базы мы спланируем засаду на их основные силы».

Всё это была тактика, которую Ю Бом Рё планировал для борьбы с кланом Бога Клинка и даже с Демоническим культом.

Тотальная война.

Если они не смогут добиться успеха, то Юйлинь переживут свои худшие времена.

— Давайте выиграем эту войну сегодня и заложим основу для справедливости! Воины Сил Справедливости!

— Да-а-а-а-а!!!

Все воины закричали в ответ на крик И Мока.

Все знали важность этой войны, поэтому они упорно сражались, чтобы сломить оборону противника.

*Свист!*

— Кха!

Ещё один человек был убит мастером клана Шести Искусств Бога Клинка.

Все члены элиты ушли, но, похоже, там были некоторые люди, близкие к уровню исключительного мастера.

«Там».

В этот момент И Мок заметил человека, выпустившего стрелу, и собирался запустить воздушный меч.

— Ты лидер Сил Справедливости.

*Дрожь!*

Перед И Моком стоял неизвестный мужчина в бамбуковой шляпе.

«Когда?»

Он был слишком сосредоточен на войне.

И даже не заметил его, пока мужчина не подошел к нему очень близко.

А И Мок – одним из пяти сильнейших воинов.

— Кто ты?

*Лязг!*

Пхун Чхонун из клана Цветочной Горы был поражен.

Он тоже не понял, когда появился этот человек.

— Прошло много времени с тех пор, как кто-то целился в меня своим мечом.

С этими словами человек в бамбуковой шляпе слегка взмахнул рукой.

И высвободилась огромная энергия.

— А-а-а-а-а-а!

— Кха!

Разворачивались поразительные события.

Как будто проложив невидимую дорогу, энергия этого человека прочертила прямую линию.

*Треск!*

Даже тело Пхун Чхонуна, который пересек линию, разрезало пополам.

Он не успел даже вскрикнуть, как его разделило на две половинки.

*Глухой стук!*

— Лидер Пхун!!!

Враг превзошел человеческий уровень.

Если глаза И Мока не ошибались, этот человек просто использовал невидимую энергию.

С дрожащим взглядом И Мок спросил:

—  Ты… кто ты такой?

—  Главный клинок. Тот, кто стоит на вершине всего Дао.

«!!!»

Неизвестный мужчина был Повелителем Клинка (刀主), главой клана Шести Искусств Бога Клинка.