— Угх!
От мгновенной смерти воина, люди в комнате были потрясены.
— И Чан! И Чан!
Бородатый воин, стоявший рядом, быстро нагнулся, чтобы проверить его состояние, но побледнел и сказал:
— О-он мертв!
— И-и-и-ик! Одним движением руки?!
Все в комнате побелели от ужаса. Они знали, что Ё Ун был могущественным воином, потому что мог использовать силовую энергию, но они и не предполагали, что он будет настолько сильным, что сможет убить человека на расстоянии простым жестом руки.
«О-он не похож ни на одного воина!»
Этот молодой человек на другом уровне, и когда все поняли это, то так испугались, что боялись даже вздохнуть.
«Ч-что?!»
Ду Хён и Ман О, однако, были больше недовольны, чем напуганы. Они не предсказать, о чём думал Чхон Ё Ун.
[Чёрт возьми! Го Сун мертв! Такими темпами и мы можем умереть!]
[Мне жаль братьев Галь, но мы должны бежать!]
И, услышав телепатические сообщения, Ё Ун улыбнулся.
— Нашел.
— Что?
Ё Ун протянул вперед обе руки, жестом указав в сторону, затем потянул к себе, и двоих воинов, которые сосредотачивали в это время энергию в своих ногах, чтобы убежать, потянуло вперед, и оба упали на землю.
— Ах!
— Я-я не могу пошевелиться!
Они попытались встать, но мощная энергия давила на них так, что они не могли и пальцем шевельнуть. И в следующий момент их шеи сломались, как и у другого воина.
Ду Хён был потрясён, увидев лица этих двух мертвецов. Эти двое и ещё один человек, который умер незадолго до них, все были шпионами, присланными братьями Галь. Дом семьи Осан уже знал об этом.
«К-как такое возможно? Как он обнаружил этих шпионов?»
Видеть такое было выше простого неверия. Ё Ун впервые их встретил, и у него не было никакой информации. Тогда как ему удалось найти этих людей? И тогда Ду Хён услышал телепатическое сообщение Ё Уна.
[Ещё есть шпионы?]
[Н-нет, сэр].
На расследование потребовался месяц. Ду Хён смог найти трёх шпионов. Но Ё Уну понадобилось всего несколько минут. После чего он без колебаний убил этих людей.
«Кто этот человек?!»
Теперь Ду Хёну стало очень любопытно узнать, кем является их гость. В этот момент кто-то начал подниматься по лестнице. Когда все повернули ко входу, вошли Бэкки и Хо Бон, волоча за собой трёх обнаженных мужчин лет тридцати.
«О-они действительно привели их сюда!»
«О нет…»
Это были братья Галь. Только что они наслаждались времяпрепровождением с проститутками, поэтому были обнажены и пьяны. На их телах виднелись синяки, а точки крови были запечатаны, поэтому они не могли двигаться или говорить.
— Мы вернулись, господин.
«Н-нет! Это зашло слишком далеко!»
Ду Хён помрачнел при виде троицы братьев, которых сюда притащили. Если они в таком состоянии, пути назад уже не было. Братья ничего не могли сказать с запечатанными точками крови, но их тела покраснели от ярости.
[П-почему вы это делаете! Я сказал вам, что наш дом зависит от…]
Ду Хён быстро отправил телепатическое сообщение Ё Уну, но тот просто ответил вслух:
— С чего бы мне заботиться о вашем доме?
Ё Ун не заботился о существовании дома. Как бы то ни было, его заботило только то, связано ли дело с ним самим.
— С-сэр?!
— Это ваше дело, а не моё.
«ЧЁРТ ВОЗЬМИ!»
Ду Хён понял, что принял плохое решение. Этот человек был хуже трёх братьев. Братья Галь были управляемы, пока им давали то, чего они хотели. Но с таким человеком, как Ё Ун, справиться невозможно.
«Это опасно. Таким темпом я могу потерять все».
Ё Ун подошёл к мужчине слева, и распечатал его точки крови. Теперь, когда третий брат Галь Ён мог разговаривать, он в ярости сплюнул:
— Ты, ублюдок, твою мать! Ты знаешь кто я? Отпусти меня, ты, ****ный…
— Заткнись.
— УХ!
Хо Бон рассердился и ударил Галь Ёна сзади по голове.
— Как ты посмел сказать такое? Хочешь умереть?
Хо Бон терпеливо относился к большинству вещей, но он не мог терпеть, когда плохо говорили о его мастере Чхон Ё Уне. Галь Ён остолбенел и хотел посмотреть на него, но не мог пошевелить шеей, поэтому просто уставился в землю, вместо того чтобы повернуть шею и впиться взглядом в Хо Бона.
— Чёртов…
Он не переставал ругаться. Эта троица занималась грабежами, похищениями, убийствами и изнасилованием повседневно, поэтому они были очень грубы во всех отношениях.
Ё Ун холодно заговорил:
— Меня не волнует, кто ты. Я спрошу только одно. Если ты не ответишь, я отрублю тебе голову.
— Что?!
Услышав это, все три брата были потрясены. До сих пор они видели много отважных врагов, но это был первый раз, когда им угрожали. Большинство врагов, с которыми они встречались, боялись их дяди, Галь Мочжама.
— Ч-чёрт возьми! Эй, Ду Хён! Какого хрена ты творишь?! Ты собираешься позволить этим ублюдкам… — закричал Галь Ён.
— Убей его.
По приказу Ё Уна лезвие пронзило шею Галь Ёна. Это сделал Ян Данхва своим клинком.
— Как… ка…
Голова Галь Ёна упала, и из шеи хлынула кровь. Два других брата были залиты кровью своего третьего брата.
«Б-брат!»
«О-он обезглавил его!!!»
От страха и теплой крови, покрывшей их обнаженные тела, два брата задрожали. Они были больше напуганы, чем пришли в ярость из-за смерти своего брата.
— …Если вы будете говорите глупости, тоже умрете, — сказал Ё Ун с бесстрастным лицом, глядя на парочку.
Ян Данхва провёл своим клинком по земле, и раздался пронзительный звук, как будто он палач, что угрожал им. Два брата побледнели от страха.
Читайте ранобэ Наномашины на Ranobelib.ru
«Э-этот ублюдок действительно убьёт нас!»
«…Мы можем даже умереть!»
Они наконец осознали серьезность ситуации. Они поняли, что этот человек не остановится только из-за их дяди.
«А…»
«Ч-что мы наделали!..»
Что касается Ду Хёна и Ман О, они не могли ясно соображать, и всё глядели на голову Галь Ёна, катящуюся по земле. Дело зашло слишком далеко, и пути назад не было.
Ё Ун подошёл к первому брату, Галь Мо, чтобы заставить его говорить.
— Где семья Ёнхо? Скажи мне их местонахождение.
— Семья Ё-Ёнхо?
Галь Мо удивился, когда его спросили о семье Ёнхо, а не о семье Бокпхун. Но эти люди наверняка нападут на семью Ёнхо, если он скажет им их местонахождение.
«Ч-что мне делать?»
Они были пиратами, но самое важное правило восемнадцати речных семей, — это никогда не предавать друг друга. Но Галь Мо думал, что ложь может стоить ему жизни. Поразмыслив о многом за короткое время, Галь Мо решил предать своих товарищей-пиратов.
— Е-если вы пойдёте на восток и спуститесь по реке примерно на пятьдесят миль, вы достигнете горы Думун. И вы их найдёте на повороте, где разделяется река.
Галь Мо раскрыл местонахождении семьи Ёнхо. Товарищи-пираты были важны, но его собственная жизнь важнее этого.
Ё Ун повернулся к Ду Хёну, и тот мрачно кивнул, подтверждая, что информация правдива.
«Не было необходимости спрашивать их».
Первоначальный план Ё Уна состоял в том, чтобы убить этих трёх братьев и заставить Ду Хёна раскрыть ему местонахождение семьи Ёнхо, но он получил ответ раньше. Галь Мо посмотрел на Ё Уна и стал умолять:
— П-пожалуйста, оставьте меня в живых! Я сказал вам то, что вы хотели знать!
— Ты ошибаешься.
— ?
— Когда это я говорил, что оставлю вас в живых?
— Ч-что?!
Лицо Галь Мо побледнело. Он продал своих товарищей-пиратов, думая, что сможет выжить. Но…
— Убей их.
— Т-ты, ублю…
По приказу Ё Уна Ян Данхва немедленно отрубил ему голову. Галь Мо умер, даже не осознав, что его убили. С самого начала не было дано никаких обещаний. Ё Ун не любил оставлять потенциальные угрозы. Если они выживут, вполне вероятно, что они пойдут к Галь Мочжаму и расскажут ему о том, что случилось.
— Ты последний.
Ян Данхва замахнулся мечом на последнего брата. Второй брат Галь Тэк был убит, не получив даже возможности что-нибудь сказать. Похоже, он был слишком напуган от вида того, как убивают его двух братьев и обмочился перед смертью.
«Э-это Демонический культ!»
«Эти люди не имеют пощады!»
И всех остальных из дома семьи Осан слишком напугали действия, которым они только что стали свидетелями. Они действительно слышали, что Демонический культ был в некотором роде более жестоким и безжалостным, но теперь они стали свидетелями этого собственными глазами.
Ду Хён испуганно посмотрел на Ё Уна. Он получил необходимую информацию, так что, может быть, настала их очередь. Но…
— Пойдём.
— Да, господин.
Ё Ун отдал приказ и собрался уходить.
«А? Почему?»
Чхон Ё Ун больше ими не интересовался. Ду Хён остолбенел, пока они все выходили из комнаты, и внезапно спросил:
— П-почему вы позволили нам жить?!
Ему было любопытно. Он не мог понять, почему человек, который убил даже братьев Галь, не убил их. Ведь лучше, если этот человек убьет их, чтобы устранить любую утечку информации. Ё Ун остановился и ответил:
— Разве ты не сказал мне, где были братья Галь? Мы с тобой в одной команде. Я тебе только помог.
— Ч-что? Чушь!
— Ну, я получил необходимую информацию, поэтому заплатил свою цену.
Ду Хён был потрясен, когда Ё Ун сказал, что он своими действиями помог. Если бы шпионы были живы, всё было бы куда опаснее, но все шпионы мертвы.
«…Он просто передумал».
— Ха…
К счастью, Ё Ун считал информацию, полученную от братьев Галь, переданной от дома семьи Осан. Ду Хён облегчённо вздохнул.
Ё Ун засмеялся и сказал:
— О, и ещё кое-что, просто к сведению. В твоей семье есть ещё один шпион. Уверен, ты справишься с этим сам.
Глаза Ду Хёна расширились от шока.
«Ч-что?! Есть ещё один?!»
Он думал, те трое, убитые Ё Уном, это все шпионы, но, если здесь прятался ещё один, это действительно плохо. Если Ё Ун мгновенно обнаружил трёх шпионов, то вполне вероятно, что Ё Ун знал о существовании ещё одного. И если Ду Хён не найдет его, то вполне вероятно, что Галь Мочжаму будет отправлено сообщение, что в конечном итоге убьёт Ду Хёна. Он должен был найти шпиона.
— Никто не покидает эту комнату!
— Что?
Ду Хён приказал всем воинам в комнате не покидать комнату, после того как Ё Ун и члены его группы ушли.
***
Когда они вышли из здания и пошли по переулку, Хо Бон спросил Ё Уна:
— Господин, как вы нашли еще одного шпиона?
Ё Ун рассмеялся.
— Это ложь.
— Что?
— Шпионов больше нет.
— Нет? Но… Ох!
Последнее предупреждение Чхон Ё Уна было ложным. В доме семьи Осан больше не осталось шпионов. Но ложь Ё Уна навела подозрения на всех в той комнате.
— Это отличная тактика, господин, — изумлённо прокомментировал Ян Данхва. Это гарантировало, что Ду Хён и люди в доме станут подозревать друг друга и даже не подумают о том, чтобы делать что-нибудь ещё с Ё Уном и его спутниками.
— Давайте поспешим. Мы найдем внучку Благочестивого Доктора до полуночи.
— Да, господин!