Том 1: Глава 103.1. Настоящее (часть 3)

— Что Вы имеете в виду? — голос Мэри слегка дрожал.

— Я говорю, что дам место, где ты сможешь остаться до зимы. Но это место не является деревней или городом, где обычно живут люди, как ты хотела.

Хозяин гостиницы незаметно для всех оказался у двери, заперев её. При этом его обеспокоенный взгляд был сосредоточен на Мэри.

Кэйл посмотрел на него и продолжил говорить.

— Но ты сможешь потратить своё время наблюдая за настоящим небом и красотой мира.

Даже если это был Лес Тьмы, наполненный монстрами-мутантами, в нём всё ещё была красота природы и чистое небо, которых невозможно было увидеть в этом подземном городе.

— … Я не хочу становиться для Вас бременем.

Таким был ответ Мэри после долгого молчания.

Однако слово «бремя» заставило Кэйла улыбнуться.

— Ты так говоришь, потому что ещё плохо знаешь меня.

Он принял расслабленную позу и посмотрел ей в лицо, но увидел только чёрную маску под мантией.

Кэйл продолжил говорить с девушкой, глаза которой никогда не видел.

— Я никогда не делаю того, что может обременить меня.

Зачем ему делать что-то безумное, вроде становлением врагом церкви? Он предлагал ей убежище, потому что был в состоянии дать место, где она могла жить и не быть замеченной церковью.

— Что касается последующих шести месяцев.

Мэри сказала, что собирается путешествовать в течение года. Кэйл, естественно, помнил каждое её слово.

— Я помогу тебе, чтобы ты могла хотя бы раз сбежать от церкви Бога Солнца, не потеряв жизни.

Чёрный капюшон вздрогнул, как будто Мэри от удивления подняла голову.

— Разве такое возможно?

Хозяин гостиницы вмешался в разговор. Кэйл слышал от Шона, что именно этот старик после ухода Таши относился к Мэри как к собственной семьи.

— Это действительно возможно?

Кэйл посмотрел на старика, голос которого заметно дрожал и ответил:

— Мёртвая мана Дракона. Я дам её тебе.

Однако его слова были обращены к Мэри.

Если её сила была на уровне Розалин, и ей нужно было избегать священников Церкви Бога Солнца, тогда всё, что ему нужно было сделать, это чтобы она стала сильнее.

Это была справедливая цена для той, кто сделает превосходную новую руку для Рона.

— Молодой Мастер-ним…

Рон, который всё это время молча слушал, вмешался. Однако Кэйл поднял руку, прерывая его.

— Ничего не говори.

— Но Молодой Мастер… Мёртвая мана Дракона слишком ценна, а я могу и так…

— Бикрокс.

Кэйл отвернулся от Рона и обратился к Бикроксу, который всё ещё застыв на месте, отстранённо смотрел в одну точку.

— Разве я не говорил тебе сходить за лимонадом?

— Ах…

— Поторопись.

— Да, сэр.

Бикрокс отвернулся от отца и бросился на кухню. В то же время Кэйл предложил Мэри присесть.

— Садись, где хочешь.

Он казался таким спокойным, что другие могли подумать, будто гостиница принадлежала ему.

— Прежде всего.

Изнутри чёрного капюшона раздался голос.

— Я подумаю об этом после того, как сделаю руку.

Затем чёрный капюшон повернулся в другую сторону. Мэри теперь смотрела на Рона. Тот просто стоял, позволяя жуткой чёрной мантии осматривать его тело.

И после недолгого молчания похожий на GPS, безэмоциональный голос вновь заговорил.

— Похоже, ваши мышцы хорошо развиты. Основываясь на балансе между вашей правой рукой и телом, я бы сказала, что вы из тех, кто использует обе руки. Мне нужно будет обратить на это особое внимание, делая вашу руку. Скорее всего, перед полным завершением её нужно будет надеть и проверить несколько раз.

— Сколько времени это займёт?

— … Вероятнее всего, около одного, или двух месяцев.

Кэйл неспешно отпил лимонада. Со стороны он выглядел как расслабляющийся человек, лежащий в шезлонге под солнечными лучами. Затем он сказал своё заключение вслух.

— Тогда мы сможем сделать это в твоей резиденции на поверхности. Рон будет работать там, где ты будешь жить.

— Мои мысли сейчас в беспорядке.

Голос лишённый каких-либо эмоций продолжал говорить.

— Для меня это очень сложная дилемма. Я не хочу быть обузой, но в то же время чувствую, что всё будет хорошо, потому что Вы очень сильны.

Вероятно, она говорила о Чхве Хане и Хэпхи.

— Она права! Хорошая девочка, умная! Она не будет обузой, пока я рядом! Мне просто нужно будет уничтожить всё на нашем пути!

Читайте ранобэ Отброс графской семьи на Ranobelib.ru

Кэйл как всегда просто позволил Хэпхи говорить, полностью игнорируя. Драконы, как ожидалось, были страшными существами.

— … Я вернусь позже.

— Конечно, но я уезжаю через несколько дней, так что до этого возвращайся с сумками.

Кэйл встал и направился к лестнице на второй этаж, так как ему больше нечего было обсуждать.

— А, и выпей лимонада перед уходом. Ты должна испытать навыки нашего шеф-повара, так как после этого вы будете часто друг друга видеть.

Мэри никак не отреагировала на его просьбу, продолжая провожать юношу взглядом.

Однако Кэйл проигнорировал её внимание и направился в свою спальню. Рон последовал за ним.

— Молодой Мастер-ним.

Редко можно было увидеть Рона таким, без его доброжелательной улыбки.

— Кто этот человек, и что происходит?

— Рон.

Кэйл подошёл к своей комнате и повернул ручку. Только пройдя через дверь, он сказал.

— Всё нормально, если ты просто примешь это.

Кэйл даже не повернулся, чтобы посмотреть на Рона, после чего закрыл дверь. И услышав голос, который раздался с другой стороны двери после недолгого молчания, он втайне усмехнулся.

— Молодой Мастер-ним, вам принести что-нибудь перекусить?

— Да, конечно. Принеси мне что-нибудь выпить.

Затем Кэйл добавил.

— Что угодно, только не лимонад.

Кэйл устал от лимонада.

* * *

Рыцарь, который охранял ворота в пустыню (Земли смерти) рядом с деревней на территории Дубори, сегодня был в плохом расположении духа.

— Грёбанный ублюдок, командует мной только потому что стал рыцарем всего на три года раньше меня.

Другой рыцарь использовал своё старшинство, чтобы заставить этого рыцаря взять на себя раннюю смену.

Солдаты молчали и избегали сердитого рыцаря. Они понимали, что если расскажут о его словах, то, скорее всего, умрут.

«Он также забрал все деньги».

Деньги, которые они зарабатывали, охраняя ворота, были монополизированы старшим рыцарем. Тот часто покупал им выпивку, но насколько хорош мог быть алкоголь в таком богом забытом месте?

— На днях он также забрал себе те две золотые монеты. Сукин сын. Однажды ты попадёшься на этом и тебя…

Динь!

— Ой!

Что-то упало рыцарю на голову, отскочив на землю.

— Чёрт побери, что за чёрт! Кто броси… а?

Предмет, который отскочил от его головы и упал на землю, был очень маленьким и круглым.

Это была золотая монета.

Деньги упали с неба. Рыцарь поспешно поднял её и огляделся. Однако он ничего не увидел, даже когда посмотрел на небо.

«Что за?»

Убрав золотую монету в карман он бросил свирепый взгляд на солдат, словно говоря им держать рот на замке.

— Думаю, ты всё же сдержал обещание.

Кэйл садился в карету, которая была оставлена у гостиницы в деревне, в то же время отвечая на слова Таши.

— Я просто разочарован, что это не тот же рыцарь, что был в прошлый раз.

«Я дам тебе ещё одну золотую монету, если вернусь живым».

Рыцарь, которому Кэйл сказал эти слова, к сожалению, не было на посту в столь ранний час.

— Надо было и в прошлый раз перепрыгнуть через стену.

— Но тогда вы не смогли бы спасти тех двух крестьян, ведь так, Молодой Мастер-ним?

Кэйл притворился, что не слышит Ташу. Он был раздражён тем, что Таша пыталась поговорить с ним. Однако игнорируя холодное поведение Кэйла она смотрела на него тёплым взглядом.

— Здесь прохладно.

Всё же удобнее всего было сидеть в карете, которая была усовершенствована магией.

Кэйл откинулся на спинку сиденья и повернул голову. К окну, выходящему наружу, прилипла чёрная мантия. И рядом с ней был возбуждённый Чёрный Дракон.

— Разве не удивительно?

— Да, Хэпхи-ним. Это очень удивительно. Это деревня, в которой я раньше жила?

— Даже я не знаю этого!

— Да? Но я никогда не видела такой деревни. Поразительно.

Хэпхи надул грудь, услышав лишённый эмоций голос.

— Настоящее небо будто не имеет границ. Даже если я не могу этого понять, это так удивительно.

— Ты также можешь с нетерпением ждать ночного неба. Оно ещё круче. И оно ещё круче, если ты увидишь его из нашего дома. Я также проведу тебя по Лесу Тьмы.

— Спасибо Вам, Хэпхи-ним.