— Человек, ты проигнорируешь и фестиваль?
Хэпхи с недоверием посмотрел на Кэйла. Пхи и Ангэ тоже смотрели на него с похожими выражениями. Однако Кэйл не одарил их и взглядом, продолжая говорить с Роном.
— Я вернусь домой через два дня.
— Да, Молодой Мастер-ним. Вам нужно поторопиться, если вы хотите показать детям фестиваль.
— Перестань говорить бесполезные вещи и приведи Мисс Розалин.
— Да, господин.
Рон вышел из комнаты с доброжелательной и озорной улыбкой на лице. Что касается Кэйла, он игнорируя счастливо улыбающихся детей встал с кровати.
— Человек, ты собираешься уходить?
— Не сейчас.
— Хорошо! Я вернусь сразу же, как остальные узнают, что мы уходим.
Хэпхи вылетел в открытое окно, а Пхи и Ангэ выскочили за ним. Трое детей направились к Лесу Тьмы. Кэйлу было всё равно, что они делали.
Вскоре прибыла Розалин, и Кэйл передал ей часть сообщения.
Он начал с того, что один из принцев Королевства Брек спрашивал у Альберу о ней, а затем о том, как они спрашивали о нём. И в конце он сказал Розалин, что Альберу возвращается вместе с принцем.
— Мисс Розалин, я попросил Вас прийти, чтобы поделиться этой новостью с Вами.
Закончив, он увидел, как Розалин мягко улыбается.
— Должно быть, это четвёртый принц.
— Да?
— Этот нытик, который, по-видимому, оставил всю свою храбрость в логове Дракона.
«… Что?»
Кэйл никогда не слышал, чтобы Розалин так говорила.
— Ещё с самого детства он скулил по любому поводу.
— Правда?
И пока он подыгрывал ей.
— Да. Вот почему я всегда ругала его. Может, он и не знал, потому что являлся принцем, но мы не живём в мире, где можно получить желаемое, просто скуля.
На лице Розалин появилась освежающая улыбка.
— Вот почему я учила его, каким может быть мир.
Кэйл задавался вопросом, чему она могла его учить. В то же время, он почему-то чувствовал, что это было нечто очень страшное.
— В любом случае, будь то чертвёртый принц или кто-то другой, я позабочусь об этом.
Кэйл почему-то нашёл слова «позабочусь об этом», какими-то жуткими, но решил не уточнять подробности. Он знал, что девушка позаботится об этом должным образом.
Тук, тук, тук.
Вдруг они услышали стук в дверь, и в окно быстро влетело чёрное пятно.
— Человек, открой дверь!
Кэйл посмотрел на Хэпхи, который теперь был покрыт листьями и грязью, после чего вздохнул, и крикнул в сторону двери. Он уже знал, кого привёл Хэпхи.
— Входи.
Щёлк.
Дверь открылась, и в комнату вошёл некто ещё более тёмный, чем Хэпхи.
— Здравствуйте, Молодой Мастер-ним. Какое чудесное утро у нас сегодня.
Это была Мэри, которая приветствовала его своим, как обычно, лишённым эмоций голосом.
Некромант Мэри хорошо адаптировалась к деревне Харрис. Сначала он уделял ей много внимания, потому что она днём и ночью только и делала, что смотрела на небо. Однако сейчас у неё было много дел.
Если быть точным, она приятно проводила время с Чёрным Драконом Хэпхи.
— Человек, послушай. Хороший ребёнок и я кое-что нашли!
Розалин улыбнулась и отпила немного своего чай. А Кэйл спросил с пустым выражением лица.
— Что? Вы нашли ещё один интересный камень или лист со множеством дыр?
Хэпхи показал Мэри Лес Тьмы. Сначала Кэйл чувствовал себя не в своей тарелки, услышав, что Мэри узнаёт о мире от Хэпхи, но решил ничего не делать, так как ему было лень самому этим заниматься. И в итоге, Хэпхи докладывал Кэйлу каждый раз, когда они видели интересный камень или лист. Кэйл вспомнил, как он в первый раз был взволнован, подумав, что Хэпхи нашёл какое-то сокровище.
Читайте ранобэ Отброс графской семьи на Ranobelib.ru
— Нет! Но это было что-то очень похожее!
Если это было что-то похожее на камень или лист, то Кэйл решил, что это, вероятнее всего, была грязь. Он просто кивнул и указал Мэри на диван. Когда Мэри села, Розалин предложила ей перекусить.
В то же время Хэпхи продолжал взволнованно рассказывать.
— Мы нашли много костей!
«Кости?»
— Кажется, их там сотни!
Кэйл перевёл взгляд на Мэри.
— Весьма вероятно, там по меньшей мере двести трупов. Исходя из превосходного состояния костей, они были захоронены нетронутыми. И кажется, это произошло в течение последних двух лет.
— Чхве Хан думает, что они сражались и убили друг друга в Лесу Тьмы!
Для практики своих способностей некроманта, Мэри использовала мёртвых монстров, которых постоянно находила в Лесу Тьмы.
Однако она отказывалась использовать трупы людей или эльфов.
— Мне нужно будет собрать кости вместе, чтобы понять наверняка, но похоже, что это была битва между наземными монстрами и летающими.
Розалин видела, как быстро изменилось выражение лица Кэйла и уголки его губ дрогнули.
— Человек, может ли хороший ребёнок использовать эти кости?
Выражение лица Розалин стало странным. Хэпхи и Мэри сообщали Кэйлу обо всём, что нашли в Лесу Тьмы, после чего спрашивали, могут ли они этим воспользоваться.
— Она будет использовать их очень аккуратно!
— Я обещаю, что не разрушу их.
Кэйл поднял чашку, вместо того чтобы ответить на комбинацию Чёрного Дракона и Чёрной мантии. Он собирался отпить немного, как вдруг его осенило.
«Почему я об этом не подумал?»
Он не мог пить, потому что уголки его губ продолжали дёргаться, еле сдерживая смех. В конце концов, он положил чашку чая обратно и повернулся к Мэри.
— Кости летающих монстров были в хорошем состоянии?
— Да, сэр. Мне нужно будет собрать их вместе и восстановить некоторые сломанные фрагменты, но благодаря тому, что они в хорошем состоянии, это не будет проблемой.
— Сколько их?
— Их меньше, чем наземных монстров. Думаю, около семидесяти.
— Размер?
— Кажется, это были монстры-мутанты.
— Они размером с виверну?
— Немного меньше.
Мэри не знала, почему Кэйл вдруг заговорил о вивернах, но всё равно дала честный ответ. Кэйл почувствовал, как его сердце забилось быстрее после её ответа.
Северный отряд рыцарей на вивернах
Кэйл беспокоился о том, как ему справиться с вивернами в будущем. Используй он атакующую Древнюю силу, или магию, территории мог быть нанесён большой урон.
— Мэри.
— Да, сэр.
— Ты благодарна мне?
— Я очень благодарна Вам.
Мэри без раздумий ответила на вопрос Кэйла. И хоть её голос был лишён эмоций, она была серьёзна.
Несмотря на то, что она не жила в человеческой деревне, или в Королевстве Каро, Кэйл позволял ей время от времени посещать поместье Хэнитьюз и наслаждаться красотой поверхности в спокойной обстановке.
Она чувствовала, что в будущем будет скучать по прекрасному ночному небу, голубому дневному небу, живой природе и даже этому дому.
— Хорошо. В таком случае, уверен, ты захочешь отплатить мне тем же, если я окажусь в трудной ситуации?
Кэйл мягко улыбнулся. Розалин, которая наблюдала за этим, чувствовала себя неуверенно из-за того, что говорил Кэйл, но проблема была в том, что она была единственной, кто чувствовал это.
— Да, сэр. Я определённо хочу отплатить вам тем же.
На лице Кэйла появилась широкая улыбка.
— Тогда приезжай в будущем на территорию Хэнитьюз, когда я позову тебя.
— Конечно. Я хочу вернуться сюда.