Глава 104.1. Проигнорируем его (часть 1)

— Человек, ты проигнорируешь и фестиваль?

Хэпхи с недоверием посмотрел на Кэйла. Пхи и Ангэ тоже смотрели на него с похожими выражениями. Однако Кэйл не одарил их и взглядом, продолжая говорить с Роном.

— Я вернусь домой через два дня.

— Да, Молодой Мастер-ним. Вам нужно поторопиться, если вы хотите показать детям фестиваль.

— Перестань говорить бесполезные вещи и приведи Мисс Розалин.

— Да, господин.

Рон вышел из комнаты с доброжелательной и озорной улыбкой на лице. Что касается Кэйла, он игнорируя счастливо улыбающихся детей встал с кровати.

— Человек, ты собираешься уходить?

— Не сейчас.

— Хорошо! Я вернусь сразу же, как остальные узнают, что мы уходим.

Хэпхи вылетел в открытое окно, а Пхи и Ангэ выскочили за ним. Трое детей направились к Лесу Тьмы. Кэйлу было всё равно, что они делали.

Вскоре прибыла Розалин, и Кэйл передал ей часть сообщения.

Он начал с того, что один из принцев Королевства Брек спрашивал у Альберу о ней, а затем о том, как они спрашивали о нём. И в конце он сказал Розалин, что Альберу возвращается вместе с принцем.

— Мисс Розалин, я попросил Вас прийти, чтобы поделиться этой новостью с Вами.

Закончив, он увидел, как Розалин мягко улыбается.

— Должно быть, это четвёртый принц.

— Да?

— Этот нытик, который, по-видимому, оставил всю свою храбрость в логове Дракона.

«… Что?»

Кэйл никогда не слышал, чтобы Розалин так говорила.

— Ещё с самого детства он скулил по любому поводу.

— Правда?

И пока он подыгрывал ей.

— Да. Вот почему я всегда ругала его. Может, он и не знал, потому что являлся принцем, но мы не живём в мире, где можно получить желаемое, просто скуля.

На лице Розалин появилась освежающая улыбка.

— Вот почему я учила его, каким может быть мир.

Кэйл задавался вопросом, чему она могла его учить. В то же время, он почему-то чувствовал, что это было нечто очень страшное.

— В любом случае, будь то чертвёртый принц или кто-то другой, я позабочусь об этом.

Кэйл почему-то нашёл слова «позабочусь об этом», какими-то жуткими, но решил не уточнять подробности. Он знал, что девушка позаботится об этом должным образом.

Тук, тук, тук.

Вдруг они услышали стук в дверь, и в окно быстро влетело чёрное пятно.

— Человек, открой дверь!

Кэйл посмотрел на Хэпхи, который теперь был покрыт листьями и грязью, после чего вздохнул, и крикнул в сторону двери. Он уже знал, кого привёл Хэпхи.

— Входи.

Щёлк.

Дверь открылась, и в комнату вошёл некто ещё более тёмный, чем Хэпхи.

— Здравствуйте, Молодой Мастер-ним. Какое чудесное утро у нас сегодня.

Это была Мэри, которая приветствовала его своим, как обычно, лишённым эмоций голосом.

Некромант Мэри хорошо адаптировалась к деревне Харрис. Сначала он уделял ей много внимания, потому что она днём и ночью только и делала, что смотрела на небо. Однако сейчас у неё было много дел.

Если быть точным, она приятно проводила время с Чёрным Драконом Хэпхи.

— Человек, послушай. Хороший ребёнок и я кое-что нашли!

Розалин улыбнулась и отпила немного своего чай. А Кэйл спросил с пустым выражением лица.

— Что? Вы нашли ещё один интересный камень или лист со множеством дыр?

Хэпхи показал Мэри Лес Тьмы. Сначала Кэйл чувствовал себя не в своей тарелки, услышав, что Мэри узнаёт о мире от Хэпхи, но решил ничего не делать, так как ему было лень самому этим заниматься. И в итоге, Хэпхи докладывал Кэйлу каждый раз, когда они видели интересный камень или лист. Кэйл вспомнил, как он в первый раз был взволнован, подумав, что Хэпхи нашёл какое-то сокровище.

— Нет! Но это было что-то очень похожее!

Если это было что-то похожее на камень или лист, то Кэйл решил, что это, вероятнее всего, была грязь. Он просто кивнул и указал Мэри на диван. Когда Мэри села, Розалин предложила ей перекусить.

В то же время Хэпхи продолжал взволнованно рассказывать.

— Мы нашли много костей!

«Кости?»

— Кажется, их там сотни!

Кэйл перевёл взгляд на Мэри.

— Весьма вероятно, там по меньшей мере двести трупов. Исходя из превосходного состояния костей, они были захоронены нетронутыми. И кажется, это произошло в течение последних двух лет.

— Чхве Хан думает, что они сражались и убили друг друга в Лесу Тьмы!

Для практики своих способностей некроманта, Мэри использовала мёртвых монстров, которых постоянно находила в Лесу Тьмы.

Однако она отказывалась использовать трупы людей или эльфов.

— Мне нужно будет собрать кости вместе, чтобы понять наверняка, но похоже, что это была битва между наземными монстрами и летающими.

Розалин видела, как быстро изменилось выражение лица Кэйла и уголки его губ дрогнули.

— Человек, может ли хороший ребёнок использовать эти кости?

Выражение лица Розалин стало странным. Хэпхи и Мэри сообщали Кэйлу обо всём, что нашли в Лесу Тьмы, после чего спрашивали, могут ли они этим воспользоваться.

— Она будет использовать их очень аккуратно!

— Я обещаю, что не разрушу их.

Кэйл поднял чашку, вместо того чтобы ответить на комбинацию Чёрного Дракона и Чёрной мантии. Он собирался отпить немного, как вдруг его осенило.

«Почему я об этом не подумал?»

Он не мог пить, потому что уголки его губ продолжали дёргаться, еле сдерживая смех. В конце концов, он положил чашку чая обратно и повернулся к Мэри.

— Кости летающих монстров были в хорошем состоянии?

— Да, сэр. Мне нужно будет собрать их вместе и восстановить некоторые сломанные фрагменты, но благодаря тому, что они в хорошем состоянии, это не будет проблемой.

— Сколько их?

— Их меньше, чем наземных монстров. Думаю, около семидесяти.

— Размер?

— Кажется, это были монстры-мутанты.

— Они размером с виверну?

— Немного меньше.

Мэри не знала, почему Кэйл вдруг заговорил о вивернах, но всё равно дала честный ответ. Кэйл почувствовал, как его сердце забилось быстрее после её ответа.

Северный отряд рыцарей на вивернах

Кэйл беспокоился о том, как ему справиться с вивернами в будущем. Используй он атакующую Древнюю силу, или магию, территории мог быть нанесён большой урон.

— Мэри.

— Да, сэр.

— Ты благодарна мне?

— Я очень благодарна Вам.

Мэри без раздумий ответила на вопрос Кэйла. И хоть её голос был лишён эмоций, она была серьёзна.

Несмотря на то, что она не жила в человеческой деревне, или в Королевстве Каро, Кэйл позволял ей время от времени посещать поместье Хэнитьюз и наслаждаться красотой поверхности в спокойной обстановке.

Она чувствовала, что в будущем будет скучать по прекрасному ночному небу, голубому дневному небу, живой природе и даже этому дому.

— Хорошо. В таком случае, уверен, ты захочешь отплатить мне тем же, если я окажусь в трудной ситуации?

Кэйл мягко улыбнулся. Розалин, которая наблюдала за этим, чувствовала себя неуверенно из-за того, что говорил Кэйл, но проблема была в том, что она была единственной, кто чувствовал это.

— Да, сэр. Я определённо хочу отплатить вам тем же.

На лице Кэйла появилась широкая улыбка.

— Тогда приезжай в будущем на территорию Хэнитьюз, когда я позову тебя.

— Конечно. Я хочу вернуться сюда.