Том 1: Глава 153.2. В Империю (часть 3)

Он выглядел изящным и опрятным. Антонио слегка поклонился Альберу.

— Это большая честь снова видеть Вас, Ваше Высочество.

— Спасибо, Молодой Мастер Антонио.

Соната указала на Антонио.

— Сейчас я сопровожу вас, но до завтрашнего дня Антонио будет отвечать за Ваше Высочество и остальных.

Альберу как бы невзначай спросил.

— Похоже, Молодой Мастер Антонио скоро возглавит дом?

Седовласая женщина улыбнулась этому.

— Разве это не очевидно?

Территория Гуэрра следовала за вторым принцем. Однако будущий Герцог этой территории будет принимать у себя Альберу, Наследного Принца. Её намерения состояли в том, чтобы дать Антонио важную задачу, в процессе которой он сможет построить отношения с Наследным Принцем.

Однако семья Гуэрра всё ещё не отказалась от поддержки второго принца.

«Так уж устроен мир».

Кэйл понимал мотивы герцогини Гуэрра. Он отвёл взгляд от Альберу и Герцогини Сонаты, посмотрев на Антонио.

«Хмм?»

В итоге их взгляды с Антонио встретились.

«Почему он смотрит на меня?»

Кэйл не знал причины. Однако он улыбнулся будущему герцогу улыбкой, которая была полна любопытства. Антонио слегка вздрогнул и улыбнулся в ответ.

— Человек, почему ты снова так улыбаешься?

«Почему он всегда задаёт этот вопрос, когда уже знает ответ?»

Кэйл проигнорировал вопрос Хэпхи и посмотрел на Альберу, который двигался в сопровождении Герцогини Сонаты.

Вскоре все покинули магический круг телепортации и приготовились отправиться к замку Гуэрра.

За всех, не считая Наследного Принца, который был в сопровождении Герцогини, отвечал Молодой Мастер Антонио.

Он приветствовал дворян, пришедший с Альберу.

Естественно, Кэйл был среди этих дворян, а также был впереди процессии, вместе с Альберу.

— Мне приятно познакомиться с Молодым Мастером Кэйлом Хэнитьюзом.

Антонио Гуэрра. Попривествовав остальных дворян, он протянул руку Кэйлу Хэнитьюзу. Обычно Антонио не взял бы на себя инициативу приветствовать кого-то из семьи более низкого ранга.

Он всегда действовал, основываясь на личной оценке людей.

«В этом отношении Кэйл Хэнитьюз исключение».

Вопреки слухам о том, что он был отбросом общества, Кэйл казался обычным дворянином — как и в прошлом году, когда они встретились в столице.

Он также обладал Древней Силой и славой.

«Самое главное, он тот, кем дорожит Наследный Принц».

Кто-то такой хитрый, как Наследный Принц не дорожил бы тем, кто не имел таланта. Антонио много раз слышал от бабушки, что Альберу, несмотря на невинную улыбку, был чрезвычайно хитрым человеком.

«Наследный Принц — необычный человек. Антонио, ты проиграешь, если будешь смотреть на него свысока. Ты понимаешь, что пытается сказать твоя бабушка?»

Вот почему Антонио с нетерпением ждал встречи с Кэйлом.

Кэйл, казалось понимал, о чём думает Антонио, и реагировал так, как тому нравилось.

Пожимая руку будущему Герцогу, Кэйл держался уверенно и в то же время уважительно.

— Молодой Мастер Антонио Гуэрра, для меня большая честь познакомиться с Вами. Я счастлив познакомиться с семьёй, которая охраняет Юго-Западную границу Королевства.

— Нет, это для меня большая честь встретить кого-то из семьи Хэнитьюз, которая защищает королевство от Леса Тьмы.

Кэйл Хэнитьюз, старший сын семьи Хэнитьюз, самой сильной семьи в Северо-Восточном регионе.

Антонио Гуэрра, наследник семьи Гуэрра, самой сильной семьи Юго-Западного региона.

Многие взгляды были устремлены на них, однако трое рыцарей, внезапно окруживших Кэйла, лишили других возможности услышать, о чём они говорили.

Кэйл прошептал Антонио.

— Надеюсь, у нас найдётся время поболтать за выпивкой.

— … Поболтать?

Глаза Антонио затуманились, когда он перевёл взгляд на Кэйла.

Кэйл ответил ослепительной улыбкой.

— Да, интересный разговор.

«Это будет действительно интересный разговор. Но только для меня».

Кэйл заметил, что взгляд Антонио слегка изменился.

— Молодой Мастер Кэйл, Вы немного отличаетесь от человека, о котором я слышал.

— Хмм? Вы говорите о слухах, что я ничтожество?

Антонио пожал плечами и не дал ответа на вопрос Кэйла. Однако, глядя на Кэйла, он задумался.

«Они сказали, что он хороший и справедливый, но, похоже, он тоже ищет власти».

В конце концов, все дворяне одинаковы.

Читайте ранобэ Отброс графской семьи на Ranobelib.ru

Антонио вспомнил, что сказала ему бабушка, когда официально объявила его наследником.

«Антонио, дворяне, которых я видела, все похожи. Все они действуют согласно собственным эгоистичным причинам, но я верю, что такова человеческая природа, а не только природа дворян».

Антонио был лишь наполовину согласен с её утверждением. Он прошептал в ответ Кэйлу.

— Я всегда открыт для разговоров.

После этого Антонио отпустил руку. Кэйл тоже отступил назад, и они закончили разговор.

Смотря на удаляющегося Антонио, Кэйл задумался.

«Во время нашего разговора я должен вести себя как благородный человек, который заботится о королевстве».

[Рождение Героя.]

В то время как семья Маркиза Стана фигурировала в романе как злодеи, Антонио Гуэрра был представлен как человек, который не был ни врагом, ни другом.

В романе о его личности было лишь краткое описание.

И помимо этого была лишь одна строчка.

[Однако всё это проистекало из его благородной гордости.]

Антонио был одновременно сложным, и простым человеком.

Кэйл сдержал улыбку и отправился отдыхать в отведённую ему комнату, пока Наследный Принц не позовёт его.

* * *

В комнате Альберу у дверей стояли рыцари. Все эти рыцари были замаскированными тёмными эльфами.

— Почему ты так улыбаешься?

— Ваше Высочество.

— … Почему ты вдруг заговорил таким тоном?

Кэйл осторожно заговорил с настороженным Наследным Принцем.

— Ваше Высочество, не будет ли лучше, если Вы приобретёте более преданных подчинённых?

Альберу спокойно наблюдал за Кэйлом, и наконец, спросил.

— Кто?

— Владелец этого дома.

Альберу потребовалось время на размышления, прежде чем он небрежно сказал:

— Позаботься об этом. Можешь использовать моё имя, если понадобится.

— Да, сэр. Как насчёт разделения семьдесят на тридцать, если я преуспею?

Альберу вздохнул и кивнул.

— Это того стоит, если это владелец дома. Кстати..

— Да, Ваше Высочество?

— Имперский принц Империи Могору, скорее всего, знает о тебе, ты вкурсе?

Кэйл уверенно кивнул.

— Он должен знать меня как Молодого Мастера Серебряного Света и ублюдка, который потушил огонь в джунглях.

Кэйл Хэнитьюз не скрыл своей личности, когда тушил пожар в первой секции джунглей.

Он также предотвратил террористический инцидент в Королевстве Роан.

— Разве Имперский принц не встретит тебе с ещё большим дружелюбием, чем меня?

— Ни в коем случае.

Услышав ответ Кэйла, Альберу вздохнул. Похоже, он не был согласен с Кэйлом.

* * *

Несколько дней спустя Кэйл прибыл в столицу Империи Могору.

Вопреки ожиданиям Альберу, принц первым позаботился не о Кэйле. Он проявлял наибольшую заботу к Альберу.

Однако Кэйл был вторым после Альберу.

— О! Я слышал истории о Вас! В них говорится, что Вы молодой герой, который предотвратил террористический инцидент в Королевстве Роан!

Имперский принц был крупным мужчиной, который напоминал Кэйлу большую собаку.

Это был Адин, принц Империи Могору.

— Для меня большая честь познакомиться с Вами, Ваше Высочество.

— Для меня тоже. Я счастлив, что в мире есть такой герой, как Вы!

«Счастливая моя задница».

Теперь Кэйл был уверен.

Этот похожий на социопата ублюдок считал его своим злейшим врагом после Альберу. Кэйл был абсолютно в этом уверен.

— Человек, он улыбается, излучая холодную атмосферу.

«Именно».

Кэйл согласился с оценкой Хэпхиа. Однако Кэйл ответил как смущённый, но простой человек.

— Нисколько. Я не герой. Я просто сделал то, что сделал бы любой.

Кэйл, который вёл себя как хороший человек, впервые прибыл в Империю.