Том 1: Глава 455. Возвращение (часть 2)

Оу оценивала ситуацию своими глазами.

— Старшая сестра.

— Подожди.

Успокоив своего брата Хонга, Оу усилила поток тумана, который могла видеть только она.

— Ааа!

— Не дави на меня, здесь полный хаос, все упали!

— Чёрт! Я даже ног своих не вижу!

Усиленный туман продолжал распространяться вместе с ядом внутри него, заставляя крики появляться из разных мест.

Она не могла видеть всего, что происходило на этой обширной территории, однако она пыталась заметить как можно больше движений людей, используя свой туман.

«Вы пока возвращайтесь на Восточный континент.»

Оу вспомнила, что Кейл говорил ей и Хонгу.

«Я заставлю племя туманных котов заплатить за свои действия. Таково моё желание, и я сделаю это, несмотря ни на что.»

Племя туманных кошек.

Оу вспомнила о племени, из которого она сбежала вместе с братом. Им было отказано в статусе, потому что они были мутантами, и племя изолировало их, чтобы они не могли ни с кем общаться или чему-либо учиться.

Им пришлось узнать то, чему они научились, украдкой подглядывая за другими котами, которые обучались.

Она испытала самые разные эмоции, услышав, как Кейл сказал, что заставит племя туманных кошек заплатить за это. Она чувствовала гнев, радость и страх.

Затем она услышала, что Кейл сказал дальше.

«Я дам вам двоим шанс решить. Вы двое хотите увидеть, как племя туманных кошек расплачивается со мной?»

Кейл давал брату и сестре возможность самим решать.

«Поговорите друг с другом и хорошенько подумайте, что вы хотите. Но мне стоит сказать, для таких маленьких детей, как вы, это будет не слишком приятное зрелище.»

Затем Кейл сказал им рассказать ему о своём решении.

Оу до сих пор держала рот на замке и не обсуждала ничего, связанного с этим, со своим братом Хонгом.

Хонг хотел поднять эту тему несколько раз, но Оу думала, что есть кое-что, что ей нужно сначала сделать.

«Мне нужно стать сильнее.»

Её глаза, наблюдавшие за туманом, сверкнули.

«Я не могу вернуться туда, оставаясь такой же.»

В последний раз, когда они столкнулись с племенем туманных кошек в замке света… Она не хотела возвращаться в свой родной дом, хотя ‘ад’, вероятно, было лучшим термином для него, оставаясь такой же слабой.

Её глаза, смотревшие на туман, наполненный криками, стали глубже, а шерсть встала дыбом, пока она продолжала размышлять, и её решимость окрепла.

— Старшая сестра.

В этот момент она почувствовала что-то тёплое на своём боку.

Она повернула голову и увидела, что Хонг улыбается ей.

— Я собираюсь сделать это с тобой!

Она чувствовала, как слабый яд Хонга добавился к её туману. Сегодня они использовали самый слабый из ядов Хонга.

Яд следовал за туманом, продолжая распространяться.

У Хонга был яркий, решительный взгляд, когда он продолжал говорить со своей сестрой, которая смотрел на его улыбающееся лицо.

— Он сказал, что это не то, что нужно делать в одиночку, и сказал сделать это вместе!

Кейл ещё кое-что сказал, когда предложил им решить.

«И если вам будет слишком трудно выбрать, не стесняйтесь спрашивать меня, Чхоль Хана, Эрухабена, Рона, кого угодно. Мы всё вместе с вами обдумаем. Я уверен, что любой, помимо меня, будет счастлив, если вы попросите их о помощи.»

Хонг специально улыбнулся ещё шире, увидев мрачное выражение лица сестры.

Хонг спрятался за ней, дрожа от страха, когда они встретили племя туманных кошек в замке света.

Он прятался, пока все остальные сражались. Даже Раон, который был моложе его, сражался. Хонг присоединился к битве позже, но он не мог забыть о том, как он опирался на свою сестру в страхе.

«Я всегда прячусь за старшей сестрой.»

Вот почему у него был секретный разговор об этом с Раоном, их младшим братом.

«Ничего страшного. Это нормально — быть таким! Иногда я тоже такой! Человек мне даже кое-что сказал насчёт этого.»

Раон продолжал очень величественным тоном:

«Он сказал, что нет ничего неправильного в том, если мы спрячемся или убежим, потому что мы молоды! Он сказал, что это нормально даже для такого великого и могучего Дракона, как я, потому что я молод! Он сказал, что всё хорошо, пока мы не делаем плохих вещей!»

«Правда?»

«Да! Мы можем потом сразиться вместе! Используй устройство связи и собери всех вместе, как это делает человек, если тебе страшно! Тогда используй наше численное преимущество! На нашей стороне больше людей!»

Хонг не мог полностью согласиться с замечаниями Раона, но ему стало легче.

Всё потому, что его сестра больше не была единственной, кто был рядом с ним.

Он подсознательно спрятался за своей сестрой в замке света, потому что был напуган, и его разум стал хаотичным после того, как он увидел других кошек, но теперь рядом с ним было много надёжных взрослых.

«Слабый человек сказал, что это нормально, потому что мы все трое ещё молоды! Он сказал, что это нормально, даже когда мы становимся взрослыми!»

«Раон так легко может принять это.»

Хонг как можно ярче улыбнулся сестре, которая никак не могла с этим смириться.

Затем он ещё теснее прижался к сестре. Он хотел быть сейчас рядом с ней, а не прятаться за её спиной.

Хонг наконец увидел, как его сестра расслабилась и начала улыбаться.

Хонг подумал, что было бы здорово, улыбайся так все.

Ему было девять лет по человеческим меркам. Маленький котёнок прижался всем телом к сестре. Затем он посмотрел вперёд и начал говорить.

— Старшая сестра! Это дедушка Рон!

Хонг видел, как Рон и Бирокс идут сквозь туман.

Хонг начал улыбаться, глядя им в спины.

«Старшая сестра уже знала!»

Задолго до того, как Хонг заметил их, туман уже отодвигался в сторону, чтобы Рон и Бирокс не коснулись яда.

Хонг гордился Оу, которая была сильнее его, наблюдая за спинами Рона и Бирокса, которые бежали вперёд без каких-либо колебаний, потому что они доверяли ему.

— Ааа!

— Туман, туман никак не исчезает!

Люди, которые из-за тумана не могли видеть даже на 1 метр перед глазами, не могли позволить себе роскошь думать об этой узкой тропинке, которая была создана для Рона и Бирокса.

Сейчас это место было похоже на ад, наполненный криками.

Этого зрелища было достаточно, чтобы любого, кто наблюдал издалека, пробрал озноб.

— Я не ожидал, что эти ребята окажутся такими сильными.

Кейл бесстрастно продолжал смотреть на поле боя даже после того, как услышал этот комментарий. Он не мог всё ясно видеть из-за тумана, но тот факт, что Король наёмников Бад был занят, отдавая приказы наёмникам перед туманом, должно быть, означал, что всё было не так уж плохо.

«И нет никаких причин, чтобы это было плохо.»

Он знал, что Рон и Бирокс уже должны были выйти вперёд, и это означало, что беспокоиться не о чём.

Он услышал, как человек рядом с ним снова заговорил.

— Думаю, на этот раз ты действительно не собираешься отпускать их.

Кейл повернул голову и увидел под капюшоном бледное лицо Дракона-полукровки. Его состояние, казалось, ухудшилось за то короткое время, что они не виделись.

Однако его глаза были спокойны. На самом деле, в них также был слабый след жизненной силы.

Кейл ответил.

— С чего бы мне быть с ними помягче?

Кто он такой, чтобы легко обращаться с Рукой?

Кейл думал о том, что он не в том положении, чтобы быть мягким с кем-то.

Эта битва не закончится, пока одна из сторон не будет уничтожена.

И самое главное.

— Это не моя битва. Не мне вмешиваться. Разве ты не согласен?

Кейл повернул голову к Чхоль Хану, который молча стоял позади него, и Чхоль Хан посмотрел на здание, на скалах, откуда только что спрыгнул Бирокс, после чего он ответил.

— Я с тобой согласен.

Кейл кивнул на ответ Чхоль Хана, после чего снова посмотрел вперёд.

На этот раз он решил оставить всё Рону.

Читайте ранобэ Отброс графской семьи на Ranobelib.ru

Так было правильней.

Почему?

«Это его дом.»

Впервые за двадцать лет Рон и Бирокс возвращались в то место, где они родились и выросли.

Кейл решил спокойно наблюдать за их возвращением.

Его взгляд медленно следовал за туманом, который продолжал распространяться, пока почти не коснулся третьей границы.

Люди, бегущие в этом тумане, тоже смотрели только вперёд.

Бирокс смотрел на спину отца.

— Ааа!

Кровь брызнула и упала на землю вместе с криком.

С кинжала Рона стекала кровь. Его отец даже не взглянул на кровь, продолжив двигаться вперёд.

Всё так же, как и в тот раз.

Как и в тот день, когда им пришлось бежать.

Отец в тот день бежал, не обращая внимания ни на что вокруг, и смотрел только вперёд.

Он не видел, как за его спиной горели и рвались флаги семьи. Он не видел, как горели и рушились здания.

Даже с холодными трупами членов их семьи, окружавших их.

Отец бежал только вперёд.

Бирокс, который следовал за ним, слишком хорошо знал причину поступков своего отца.

«Ему нужно было спасти меня.»

Рон хотел хотя бы спасти Бирокса после того, как дал обещание своей умирающей жене.

Вот почему его отец бежал только вперёд.

Бирокс сосредоточился на спине отца и не оглядываясь побежал вперёд.

В отличие от прошлого раза, теперь он мог видеть через плечи отца, даже когда бежал позади него, по какой-то странной причине он не мог оторвать глаз от спины отца, которая стала намного меньше, чем в прошлый раз.

Его отец, который был патриархом семьи Молан, выполнял всевозможную работу на Западном континенте и даже стал слугой.

Однако молодой Бирокс знал, что его отец каждую ночь выходил на улицу и однажды последовав за ним, он увидел, как Рон чистит свой кинжал.

Естественно, Бирокс был замечен его отцом.

Даже сейчас Бирокс был недостаточно силён, чтобы скрыть своё присутствие от отца. Его отец сказал следующее, как только они встретились глазами.

«Иди спать. Завтра ты устанешь так же, как и сегодня.»

Бирокс довольно много страдал, выполняя всевозможные задания на кухне, так как он только начал учиться работать на кухне. Каждый день был утомительным и трудным.

Однако у него возникло странное ощущение, что ‘усталость’, о которой говорил отец, не имела в виду работу в доме Хенитусе.

Он подумал, что наконец-то понял, о чём говорил отец, когда говорил, что он устанет.

«Сегодня я совсем не устал.»

Последние несколько дней Бирокс не мог нормально спать, но он совсем не устал. Его тело было тяжёлым, но сердце билось сильнее, чем когда-либо прежде.

Поле боя было хаотичным из-за ядовитого тумана.

Было не так уж много людей, которые могли бы поймать двух человек, незаметно бегущих сквозь этот туман.

«Сильных людей не должно быть много.»

Он не чувствовал никаких сильных личностей, как и упоминал Дракон-полукровка.

«Поскольку это место, которое тайно собирает информацию о континенте и делится прибылью, секретная база в бывшей резиденции Моланов имеет больше управляющих среднего уровня и низшего персонала, чем сильных людей.»

Уголки губ Бирокса приподнялись.

Он ничего не почувствовал, когда услышал, как Дракон-полукровка сказал:’бывшая резиденция Моланов’. Однако теперь, возвращаясь в свой дом, он находил эти слова раздражающими.

‘Бывшая’ резиденция Моланов.

Он не мог этого допустить.

В этот момент Бирокс услышал голос своего отца.

Он прозвучал почти как вздох.

— Наконец-то.

Услышав подсознательный комментарий отца, Бирокс посмотрел вперёд. Они прошли по тропинке сквозь туман и подошли к воротам.

Крепкая деревянная дверь, на которой должен был быть герб Моланов, теперь был украшен белой звездой.

Рон, который на бегу смотрел только вперёд, задержал дыхание, глядя на эту дверь.

Сможет ли он вернуться?

Он бесчисленное количество раз думал о том, чтобы отомстить, но по какой-то странной причине никогда не думал, что сможет вернуться в это место.

Он никогда даже не мечтал об этом.

Однако он вернулся.

Ещё несколько шагов и он окажется в резиденции семьи Молан.

Это было место, где родился Рон.

Место, где он жил со своими отцом, матерью, бабушкой, дедушкой, двоюродными братьями, дядями и тётями, а также многими друзьями.

Здесь он жил со своей женой и здесь родился его сын.

Лицо Рона застыло.

Он переставил одну ногу, чтобы двигаться дальше.

Именно в этот момент Рон увидел, как кто-то пробежал мимо него.

Это был его сын.

— Враги! Враги добрались сюда!

— Активируйте магию!

— Нет! Из-за тумана мы не видим, где наши союзники!

— Мы также не можем целиться! Чёрт возьми!

— Тогда просто заблокируйте того парня, который бежит к воротам!

Враги на вершине стены не могли скрыть своего шока, когда Бирокс побежал к главным воротам.

Рон остановился и смотрел за этим.

Он чувствовал, что именно так и должен поступить.

*Хо!

Затем он рассмеялся.

Бирокс обнажил свой меч и ударил в сторону препятствия, преграждавшего ему путь.

Рон наблюдал, как белая звезда на двери была уничтожена мечом его сына с громким звуком.

Теперь в центре больших главных ворот зияла дыра.

Бирокс мечом отодвинул ворота в сторону.

Как только ворота открылись, Рон увидел приближения встревоженных и шокированных людей.

Однако сначала он посмотрел сыну в лицо.

На лице Бирокса застыла серьёзная улыбка, когда он указал на ворота.

— Отец, мы вернулись домой.

— … Да.

Рон посмотрел на крышу центрального здания, которое в прошлом горело, но сейчас было в порядке.

— Мы вернулись.

«Наконец-то. Наконец-то я вернулся домой. Мы вернулись в наш дом. В то место, куда, как мне казалось, я никогда не смогу вернуться.»

Рон, чьи волосы наполовину поседели за последние пятнадцать лет, стоял со слегка подрагивающими уголками губ. Бросив взгляд на приближающихся к ним врагов, он заговорил с сыном.

— Пойдём в наш дом.

— Да, отец.

Рон и Бирокс.

Они вдвоём вошли в секретную базу Руки, нет, в свой потерянный дом.