Том 1: Глава 570. Ночь возможностей (часть 7)

Кейл шокированным взглядом смотрел на тёмного тигра.

Не только Кейл задавался вопросом, что здесь происходило.

— Чёрт возьми.

У Пак Чин Тхэ задрожали зрачки.

«Что я сейчас вижу?»

Пак Чин Тхэ никогда не видел ничего подобного с тех пор, как мир стал таким.

Ли Чхоль Мин, у которого по всему телу были небольшие порезы от катания по земле, подошёл к Пак Чин Тхэ и спросил.

— Лидер-ним, э-этот монстр только что представился? А-Альберу, что?

Ли Чхоль Мин не мог скрыть своего шока, когда он, заикаясь, произнёс имя монстра.

Он больше нервничал из-за того, что этот монстр вёл себя не как обычный монстр, чем из-за его звучащего на иностранном языке имени.

Пак Чин Тхэ повернулся к шумным монстрам 2-го ранга, которых оттеснили монстры-дегустаторы 1-го ранга.

Все монстры издавали приглушённое рычание.

Пак Чин Тхэ недоверчиво усмехнулся.

— Ха!

Казалось, что монстры тоже были сбиты с толку.

Они, казалось, также были шокированы этой ситуацией.

Пак Чин Тхэ не мог не поделиться своими мыслями.

— В этом есть хоть какой-то смысл?

У Пак Чин Тхэ внезапно пробежали мурашки по спине.

Он почувствовал за спиной непреодолимое давление.

«Мм!»

Но он не оборачивался.

Это было давление, которое он уже много раз испытывал.

Ли Чхоль Мин и Пак Чин Тхэ увидели, как кто-то пробежал мимо них к Кейлу, который стоял рядом с тёмным тигром.

— Рок Су хен!

Это был Чхоль Хан.

Пак Чин Тхэ и Ли Чхоль Мин услышали потрясённый голос Чхоль Хана.

Тёмный тигр и Кейл тоже услышали его голос.

Тёмный тигр Альберу склонил голову набок.

— Рок Су? Хен?

Затем Альберу увидел неловкость в глазах Кейла, после чего тигр начал улыбаться.

Открыв пасть, тигр сказал громким голосом.

— Хм. Так это мой младший брат Рок Су.

Младший брат Рок Су.

Люди либо в шоке опускали челюсти, либо закрывали рты, услышав этот голос.

Ли Сын Вон, который подсознательно наблюдал за происходящим, начал говорить.

— Боже мой. Мы что, в какой-то традиционной сказке или что-то в этом роде?!

Тигр, монстр 1-го ранга тёмный тигр, называл человека своим младшим братом!

Как это было возможно?

В этот момент они услышали нечто ещё более шокирующее.

Ли Сын Вон увидел, как на встревоженном лице Ким Рок Су.

— Тогда я буду считать Альберу Кроссмана старшим братом.

— Конечно, мой младший брат.

Чхоль Хан, который подошёл к ним, смотрел на них с недоверием.

Из многих людей, смотревших на них, Ли Сын Вон подсознательно снова начал говорить.

— Нуна, что происходит?

— Я… тоже не понимаю.

Затем они услышали тихое бормотание брата Ким Мин А, Ким Мин Чжуна.

— Мир огромен, и в нём много шокирующих вещей. Это стало бы настоящим хитом, будь у нас всё ещё телевизоры.

Брат и сестра Ли спокойно кивнула.

Кейл и тёмный тигр всё ещё болтали.

— Младший брат Рок Су, похоже, нам нужно поговорить.

— Я подготовлю место.

***

— Это то место, которое ты обещал подготовить?

Тёмный тигр выглядел потрясённым, когда оглядывался.

— Да?

Альберу повернулся к Кейлу, услышав резкий ответный голос.

Он увидел чрезвычайно худого и слабого мужчину.

Бледный Кейл выглядел слабым до такой степени, что, глядя на него, он время от времени испытывал жалость, но сейчас он был не так плох, как этот человек перед ним.

«Он выглядит так, словно давненько ничего не ел.»

Это было совсем не то, что богатый Кейл Хенитусе пропускал обеды, несмотря на своё богатство.

Вид этого человека, чьё лицо выглядело ещё более резким, потому что из-за чрезвычайно худых щёк были видны скулы, было достаточно, чтобы у Альберу отлегло от сердца.

«Этот парень выглядит довольно плохо, но остальные выглядят не лучше.»

Альберу посмотрел на людей, которые выглядывали из окон здания или стояли на крыше.

Многие из них выглядели очень худыми.

Были те, кто выглядел здоровыми, но таких были единицы.

— О чём ты думаешь?

Альберу услышал голос Кейла, нет, голос человека по имени Рок Су.

— Я подумал, что это место, которое ты приготовил, довольно ужасно.

— Что не так с этим местом?

— Все сейчас смотрят на нас.

Услышав ответ Альберу, Кейл огляделся.

Только несколько человек всё ещё оставались снаружи, так как большинство людей вернулись в здание.

Монстры 2-го ранга всё ещё находились на расстоянии, создавая вокруг стену.

В данный момент Кейл находился между стеной монстров и зданием. Он сидел в центре площади, где они только что сражались с монстрами-дегустаторами, лицом к Альберу.

Альберу ожидал, что они отправятся в какое-нибудь тихое место, вот почему он потрясённо смотрел на Кейла, который подготовил это явно открытое пространство.

Но вскоре он понял ситуацию.

— Думаю, это место действительно является самым тихим.

Это было место, куда ни люди, ни монстры не хотели приближаться.

Другие не смогут услышать их, если они будут тихо разговаривать.

— Эй, Ким Рок Су.

Альберу повернулся в ту сторону, откуда раздался голос, зовущий Кейла.

Это был Пак Чин Тхэ, который был одним из тех, кто не вернулся в здание.

Пак Чин Тхэ вздрогнул, когда тёмный тигр посмотрел на него, после чего быстро отвёл взгляд, услышав голос Кейла.

— В чём дело, сэр?

— Это нормально — делать это?

Пак Чин Тхэ повернулся к монстрам 2-го ранга, всё ещё окружающим этот район.

— Ты уверен, что это безопасно?

Кейл ответил без малейшего колебания.

— До пяти часов вечера. Пока старший брат Альберу Кроссман сидит здесь, монстры второго ранга не нападут.

У Кейла в голове была чёткая запись, связанная с этим инцидентом.

[Монстры-дегустаторы 1-го ранга атаковали центральное убежище в течение нескольких часов и мучили или убивали людей внутри.]

[События, произошедшие после этого, подпадали под одну из трёх категорий во всех центральных убежищах.]

Первое.

[Ровно в 5 часов вечера. Как только предводитель монстров-дегустаторов 1-го ранга отходил от центрального убежища… Монстры второго ранга бросились в атаку.]

Второе.

[Даже если лидер монстров-дегустаторов не покидал зону центрального убежища, монстры 2-го ранга всё равно нападали после пяти часов вечера.]

И третье.

[Если лидер монстров-дегустаторов покидал зону центрального убежища до пяти часов вечера, монстры 2-го ранга начали атаковать ещё до 5 часов вечера.]

Кейл ответил с уверенностью, основанной на этих трёх фрагментах информации.

— Мы в безопасности до пяти вечера, поэтому, пожалуйста, скажите всем, чтобы они немного отдохнули.

Пак Чин Тхэ колебался, но у него не было другого выбора, кроме как довериться Кейлу. До сих пор он видел достаточно.

— Я понял.

— Да, сэр. Пожалуйста, хорошо отдохните. Вам придётся снова сражаться позже.

У Кейла была странная улыбка, когда он это сказал. Пак Чин Тхэ почувствовал, как у него почему-то похолодело в затылке, но он проигнорировал это чувство и вернулся в здание.

Тёмный тигр посмотрел ему вслед, после чего заговорил.

— Неужели вовлечённые в это люди, это оставшиеся?

Сейчас здесь были Кейл, Чхоль Хан и Альберу.

В этот момент заговорил Чхоль Хан.

— Ваше высочество.

Выражение лица Чхоль Хана выглядело мрачным.

Тигриная морда Альберу склонилась набок в замешательстве, когда он посмотрел на Чхоль Хана. Вскоре, Чхоль Хан сумел спросить тяжёлым голосом.

— Вы заключили сделку с богом?

Альберу медленно кивнул.

— Да.

В этот момент Альберу мог видеть лица этих двух людей.

— Чёрт.

Кейл, который обеими руками закрывал лицо, и—

— Почему!

Рассерженный Чхоль Хан, которого он никогда раньше не видел таким.

— А?

Читайте ранобэ Отброс графской семьи на Ranobelib.ru

Альберу подсознательно был потрясён, после чего Чхоль Хан, который, казалось, едва сдерживал свой гнев, начал говорить.

— Меня было достаточно, так почему вы отказались от своей жизни!

— Что?

Альберу дал ещё один сбивчивый ответ, который заставил Чхоль Хана подсознательно разозлится ещё сильнее.

«Кто-то ещё, кроме меня!»

Кто-то другой заключил сделку с Богом Смерти.

Альберу, должно быть, отдал часть своей жизни или что-то эквивалентное этому.

При мысли об этом в сердце Чхоль Хана загорелся огонь.

— Этот проклятый Бог Смерти!

В этот момент ругающийся Чхоль Хан услышал неловкий голос.

— но я заключил сделку с Богом Смерти?

— Что?

— А?

Чхоль Хан и Кейл одновременно повернулись к Альберу.

Их сверкающие взгляды заставили Альберу подсознательно начал рассказывать им о том, что произошло.

— Я встретился со Святым Джеком.

Он рассказал им о том, как Кейдж пришла в его палатку и выступила посыльным, чтобы соединить его со Святым Джеком.

— Сделка заключалась в том, что я получу устройство, которое позволит мне поговорить с Кейлом, отдав проклятие родословной Кроссманов. МНе только сказали, что я смогу общаться с вами через это устройство.

Это устройство было чёрно-белым устройство связи.

— Я думал, что свяжусь с вами, так как они дали меня устройство связи. Однако.

Альберу на мгновение замолчал, после чего продолжил.

— Это оказалось устройство для погружения в сон.

— Устройство для погружения в сон?

— Да. Мне сказали, что, держась за это устройство, я усну в течение пяти минут и буду спать один или два часа. Мне сказали, что я могу поговорить с тобой во сне. Я воспринял это как-то, что мы поговорим только вдвоём.

— Ах!

— Хм?

Кейл ахнул, а Альберу в замешательстве посмотрел на него. Чхоль Хан ответил за Кейла.

— Ваше высочество, здесь другое течение времени.

— Другое течение времени?

Кейл добавил.

— В вашем мире время движется быстрее, чем здесь. Мы здесь всего два дня.

— Что?

Глаза АЛьберу широко раскрылись.

Однако Кейл кивнул и понял, что происходит.

— Не должно быть никаких проблем, если вы останетесь здесь в качестве тёмного тигра, пока вы спите, ваше высочество.

Один или два часа, которые Альберу спит в своём мире, будут здесь несколькими часами, но не должно быть большой проблемой, если время, когда он находился здесь, было во сне.

— Мм, чтобы течение времени было другим. Но не должно быть никаких проблем, если это происходит во сне. Это не повлияет на мир, в котором я нахожусь, пока я буду проводить больше времени с вами двумя.

Альберу тоже кивнул. Его грива величественно развевалась на ветру.

— В любом случае, я открыл глаза в этой битве.

Кейл спокойно вспомнил недавнюю битву.

«Это действительно было немного странно.»

Реакция тёмного тигра стала странной во время их разговора. Кейл понял, что, должно быть, именно тогда Альберу открыл глаза в образе тёмного тигра.

Кроме того, он смог понять и некоторые другие вещи.

«Монстры, появившиеся на Земле, определённо имеют связь с миром демонов или запечатанным богом.»

И ещё кое-что.

«Бог Смерти и Бог Солнца. На самом деле, все боги могли попытаться вмешаться в то, что происходило на Земле.»

Доказательством этого был лидер монстров-дегустаторов, стоявший перед ним прямо сейчас.

«Возможно, монстры, способные общаться… Заключали в себе гораздо более глубокий смысл.»

Приводя свои мысли в порядок, Кейл видел, как вздрагивают плечи ЧХоль Хана.

Переведя взгляд, он понял, что чёрные глаза тигра пристально наблюдали за Чхоль Ханом.

— Похоже, наставник заключил сделку со своей жизнью?

— Мм.

Чхоль Хан начал избегать взгляда Альберу, отчего чёрный тигр нахмурился.

При этом выглядел он чрезвычайно грозно.

— Видимо, мне нужно серьёзно поговорить с моим наставником.

Чхоль Хан бросил взгляд на Кейла, словно просил его что-нибудь сделать.

Альберу перестал смотреть на Чхоль Хана и тоже посмотрел на Кейла.

— Что ж. Я в большей степени объяснил свою часть истории, так что теперь моя очередь выслушать вашу историю.

На этот раз застонал Кейл.

Но тигру было всё равно, и он начал улыбаться.

— Основываясь на всём услышанном, я знаю об испытании и запечатанном боге и других мелких деталях.

Тигр огляделся по сторонам.

Это было совсем не похоже на его мир.

— Но эта ситуация не кажется простым испытанием.

Даже без учёта монстров, разрушенных зданий и дорог, внешнего вида и одежды людей… Их способностей…

Всё было не так, как в мире Альберу.

— И почему.

Но самое главное.

— Чхоль Хан выглядит также, но.

Тигр немного приблизился к Кейлу.

Чёрные глаза видели Кейла целиком.

Чхоль Хан, нервно наблюдающий за ними, прикусил губу.

«Что мне делать?»

Пока в голове Чхоль Хана проносились самые разные мысли, Альберу тихо спросил.

— Почему ты выглядишь по-другому?

Кейл посмотрел на Альберу, ничего не сказав.

Но Альберу ещё не закончил.

— Я очень хорошо тебя знаю.

Вот почему он смог это понять.

— То, как ты ранее сражался, кашляя кровью, не было похоже на человека, который просто пытается пройти испытание.

Кейл, которого он знал, казался очень мягким, но в некоторых аспектах он был холоден.

У Кейла также было бесстрастное выражение лица во время битвы, но Альберу заметил отчаяние и серьёзность под этой бесстрастностью после того, как провёл так много времени с Кейлом.

Вот почему он это понял.

Это место что-то значило для Кейла Хенитусе.

— Что это за место? Оно должно быть как-то связано с тобой.

Альберу задал Кейлу вопрос.

— Ты можешь мне это объяснить.

Он видел, что Кейл спокойно смотрит на него.

— Я искренне выслушаю тебя.

Альберу вспомнил образ Кейла, сражающегося только что, и добавил:

-Неважно что ты мне скажешь, я искренне выслушаю всё, что ты мне скажешь.

Зрачки Кейла на мгновение дрогнули.

Его глаза были такими же, как у Кейла Хенитусе, хотя всё остальное выглядело по-другому.

Тёмные красновато-карие глаза успокоились, словно никогда и не дрожали.

— Ваше высочество.

После длительного молчания рот Кейла открылся.

— Да.

Альберу ждал, что скажет Кейл.

И тот продолжал без всяких колебаний.

Альберу выглядел так, словно готов был выслушать всё, что Кейл хотел ему сказать.

— Раон, Оу и Хонг в порядке?

— А?

— Дети. У них всё хорошо?

Альберу выдохнул с выражением недоверия на лице.

Тем не менее, он ответил ему.

На самом деле было странно, что Кейл Хенитусе не спросил его о них, как только увидел.

-С ними всё в порядке. Как тебе, скорее всего, сказал Чхоль Хан, сначала они были довольно потрясёнными, и ещё до того, как я заснул, они говорили об уничто—кхм. В любом случае, патриарх Молан следит за тем, чтобы их хорошо кормили.

— Понятно. Они хорошо едят?

— Да. Они очень хорошо едят, потому что я сказал им, что ты говорил, что им нужно хорошо есть.

— Вот как. Я — человек, вселившийся в другое тело.

— А?

Альберу на мгновение усомнился в своих ушах.

Он подумал, не ослышался ли он из-за своих тигриных ушей.

Альберу видел, что Кейл выглядел спокойным.

— Я переселился в тело Кейла Хенитусе два года назад.

— Что?

У тёмного тигра отвисла челюсть.

Кейл небрежно добавил.

— Для справки меня зовут Ким Рок Су, и я работал в компании в этом мире, пока мне не исполнилось тридцать шесть лет, и тогда я внезапно проснулся в теле Кейла Хенитусе и жил как Кейл Хенитусе последние два года.

Альберу мог только повторить свои слова.

— Что?

Тёмный тигр смотрел на Кейла с пустым выражением лица.