Глава 67.2. Не предполагалось, что всё будет так (часть 4)

Вздох.

Как он в конечном итоге оказался в окружении такого количества людей?

Чхве Хан, Лок и Розалин.

Котята, Ангэ и Пхи, дрожали, потому что они были на воде, но оставались непреклонны, что тоже пойдут с ним.

Ганс, который стоял рядом с Котятами.

Наконец, вице-капитан Хилсман, который был совершенно бледен оттого, что оказался на корабле, Бикрокс, который молча наблюдал за Хилсманом, и десять детей Волчьего Племени рядом с ним.

«Если бы меня ранили при наличии всех этих чудовищ вокруг меня, это было бы просто удивительно».

Кто-то может даже подумать,что он пытается разрушить Королевство прямо сейчас.

— Мне нравится запах океана.

Зачем ему чего-то бояться, если рядом постоянно находится Чёрный Дракон?

Кэйл отдал приказ группе, которая полным составом смотрела на него.

— Поехали.

— Вуууууууууууууу!

Рог ознаменовал их уход через моря Убарр. Корабль был замаскирован под торговое судно. Ну, это не было всего лишь маскировкой.

«Это действительно, в конце коцнов, окажется торговая поездка».

Но, естественно, это не будет честной торговой сделкой. Она была бы очень полезна для Кэйла, но совершенно несправедлива для другой стороны.

— Человек, не улыбайся так. Ты выглядишь так. словно собираешься снова кого-нибудь обмануть.

Юноша мог услышать голос Чёрного Дракона, но решил проигнорировать его и насладиться освежающим морским бризом. В это время корабль начал прокладывать курс в самый маленький порт Королевства Вайпер

* * *

Позже этой же ночью.

Кэйл не спал, стоя на палубе. Было около полуночи, поэтому на палубе никого не было, но палуба была освещена, и полная луна сделала ночь совершенно не тёмной.

Он собирался встретиться здесь с некоторыми гостями сегодня ночью.

Кэйл опёрся на фальшборт и спокойно посмотрел в океан. В этот момент…

— Человек.

Чёрный Дракон проявился и подошёл к Кэйлу. Не было необходимости оставаться невидимым, потому что сейчас здесь никого не было.

— Что?

— Мне просто интересно…

Казалось, что у Чёрного Дракона было множество мыслей. Нет,он казался очень подозрительным, когда внимательно осмотрел Кэйла с ног до головы.

— … Имя, о котором ты думаешь, это лишь случайное слово?

— О чём, чёрт побери, ты говоришь?

Чёрный Дракон казался невероятно обеспокоенным.

— Я чувствую,что ты выберешь что-то вроде Чёрного или Дракона…

— Ах, тыпро это…

Чёрный Дракон говорил о своём имени. Кэйл придал своему лицу очень серьёзное выражение, отвечая очень обеспокоенному четырёхлетнему ребёнку.

— … А что если выбранное мною имя тебе не понравится?

Выражение лица Кэйла было очень серьёзным. Чёрный Дракон давно не видел, чтобы молодой человек выглядел таким серьёзным. Глаза Дракона начали дрожать, когда он торопливо произнёс:

— Ничего подобного! Я буду в порядке в любом случае! Это будет хорошее имя, пока его дашь мне ты, человек! Не волнуйся!

Крылья быстро трепетали, а хвост дрожал, когда Дракон решительно обратился к Кэйлу. Выражение лица юноши сразу же стало нормальным, как будто он никогда и не становился серьёзным:

— Тогда я рад.

Затем он вскользь продолжал:

— Хэпхи, Ангэ и Пхи были бы огорчены, если бы услышали, что ты сказал.

Тишина внезапно наполнила область.

— … Человек, что ты только что сказал?

Кэйл действительно много думал о том, какое имя дать Чёрному Дракону, вопреки ожиданиям последнего. Имя было особой вещью, данной кому-то. Для Ким Нок Су, который должен был жить сам по себе, имя, единственное, что дали ему родители, было очень важным.

— Твое имя — Хэпхи.

Хэпхи. Это имя означало счастливый на чистом корейском языке (1).

— А твоя фамилия — Ён (2).

Ён. На чистом корейском это означало «дракон».

Счастливый Дракон. Это было забавное имя, но Кэйл придумал его с поистине искренней ответственностью. Он беспокоился о том, что Чхве Хан может с подозрением относиться к чисто корейскому имени, но он также нашёл подходящее оправдание этому.

Спокойный голос достиг ушей Чёрного Дракона. Тем не менее он никогда не видел такого выражения на лице Кэйла ранее. Спокойная улыбка сейчас сияла на лице молодого человека.

— Я придумал это имя в надежде, что ты будешь счастлив и будешь жить полной радости жизни.

— … Что это означает?

Чёрный Дракон спросил Кэйл о значении имени. Юноша указал на Дракона указательным пальцем.

— Ты.

Хэпхи и Ён. Ни одно из этих слов не существовало в этом мире. Было только одно существо в этом мире, которого обозначали эти слова.

— Это ты. Это слова для тебя и только для тебя.

— … Только для меня?

— Да.

Кэйл заулыбался, погладив Дракона по голове.

— Поскольку ты великий и могучий Дракон.

— … Только для меня…

Чёрный Дракон продолжал бормотать про себя некоторое время, прежде чем скинуть руку Кэйла со своей головы и гордо расправить крылья. Его крылья быстро трепетали, когда Дракон фыркнул.

— Думаю, это замечательно. Я окажу тебе специальную услугу и использую это имя.

— Конечно, Хэпхи.

Дракон начал морщить нос. Уголки его губ дёрнулись, когда Чёрный Дракон взлетел в воздух:

— Я великий и могучий Хэпхи Ён.

— Да, Хэпхи.

— Верно, я — Хэпхи.

Чёрный Дракон получил имя и фамилию после четырёх лет жизни. Теперь у него было что-то, кроме его тело, что принадлежало только ему одному. Дракон поднял голову.

Он мог видеть темноту ночного неба, которая отличалась от темноты в пещере. Была такая же ночь, когда его спасли из пещеры. Чёрный Дракон, Хэпхи, никогда не забудет этот момент. Он также чувствовал, что никогда не забудет этот момент.

Кэйл поднял голову, как и Чёрный Дракон. Ночное небо было одинаковым, где бы он ни был. Юноша мог слышать голос Хэпхи, продолжая безучастно смотреть в Небеса.

— Спасибо, Кэйл.

— … Что?

Кэйл с удивлением посмотрел на Хэпхи. Тем не менее Чёрный Дракон уже вернулся к своему нормальному состоянию.

— Человек, как же ты глуп, раз не можешь понять всё с первого раза?

— Почему бы тебе тогда не сказать это ещё раз?

Кэйл начал улыбаться, пытаясь погладить голову Хэпхи, но Чёрный Дракон ударил головой по ладони и решительно возразил:

— Нет. Я действительно, на самом деле, совершенно точно не буду! Слабый человек, иди внутрь и спи! Ты простудишься!

Однако вопреки его действиям, крылья Хэпхи развевались, а его хвост покачивался, совсем, как у Ангэ и Пхи. Кэйл тихо засмеялся глядя на повидение Хэпхи. Тихо смех Кэйла был хорошо слышен, хотя уже было ночное время и они были в океане.

— Я думаю, что будет проблематично вернуться в каюту.

— Почему же это?

Хэпхи внезапно замолчал, прежде чем взглянуть в океан. Он смотрел на место вдали от корабля.

Сплааааааш!

Вода расступилась, когда большое существо медленно показало себя.

Это был Кит.

В этот момент раздался голос:

— Кэйл-ним!

Кто-то стремительно вырвался из глубин корабля и бросился к Кэйлу со всей возможной скоростью. Это был Чхве Хан. У темноволосого юноши было обеспокоенное выражение лица, когда он осматривал существо, которое медленно открывалось всеобщему взору. Затем Чхве Хан повернулся, чтобы посмотреть на Кэйла и подошёл к нему.

— Хм?

Именно тогда Чхве Хан увидел это.

Кэйл махал ему с очень раздражённым выражением лица. Затем Дракон Хэпхи начал насмехаться над Чхве Ханом, говоря:

— Они не враги.

— Что?

Чхве Хан повернулся, чтобы посмотреть на океан. В то же время Кэйл перестал опираться на перила фальшборта и склонил голову к океану.

Там был не просто один Кит. К ним подходили сразу три Кита.

Гости прибыли.

Одним из них была Витира, Горбатый Кит. Другим была косатка. И наконец..

— Приветствую Короля Китов.

Кэйл поприветствовал самого большого из трёх прибывших. Горбатого Кита, Короля Китов.

____________________________________

1. По-видимому, есть некоторые слова, которые являются «чистыми», корейскими и совершенно не ссылаются на китайский. Этих слов очень много, но автор решил использовать их для имени Дракона.

2. В анлейте используются слова «Raon Miru», но в оригинале я такого не нашла. В корейском (уж не поручусь, чистый это или нет) я нашла 해피 — счастливый, 용 — Дракон. Так что я решила снова пойти от корейского, как и с именами Котят.