Том 1: Глава 93.2. Раз я должен действовать (часть 3)

Витира поняла, что Кэйл хотел сказать. Было бы плохо, если бы Кэйл оказался в плохой ситуации, лишь из-за того, что он выступил против этой организации помогая им.

Кроме того, это было естественное условие, так как он собирался уничтожить целый остров.

— Да, я понимаю.

— Хорошо. Во-первых, нам нужен транспорт.

— Я позову для вас Китов.

— Маленьких.

— Конечно. Я выберу ловких, но незаметных.

Ему просто нужны были маленькие киты для Волчат.

— Второе.

Кэйл и Витира встретились взглядами.

— Мне нужно, чтобы вы начали буйствовать.

— … Буйствовать?

— Мне нужно, чтобы Киты взбесились и отвлекли внимание на себя, — Кэйл небрежно продолжил: — Тогда я воспользуюсь этим моментом, чтобы уничтожить остров Хаис пять и базу русалок под ним.

— Вы хотите, чтобы мы их выманили. Будет лучше, если мы также выманим мастера меча, копейщика и мага?

— Да.

— Ах!

Витира вдруг что-то вспомнила.

— Маг не покидает остров с тех пор, как прибыли мастер меча и копейщик. Он не появляется, пока мы не окажемся слишком близко к острову.

— Правда?

Это было превосходно.

Было бы лучше, если бы он смог взорвать этого сумасшедшего мага крови Редику вместе с островом.

— Да. Он… кажется, немного сумасшедший.

На лице Витиры вдруг появился хмурый взгляд. У Кэйла было предчувствие, что он знал причину.

— Он начал смеяться и бросаться на вас, когда вы использовали свою кровь?

— Откуда вы знаете?

— Информация, которую мы собрали говорит, что он сходит с ума из-за красного цвета.

— Ах.

Витира посмотрела на Кэйла с беспокойством. Хэпхи тоже повернул голову и посмотрел на Кэйла так быстро, что раздался свистящий звук.

Увидев выражения их лиц Кэйл откинул назад свои ярко-красные волосы, после чего небрежно добавил.

— Вот почему будет проблемно, если меня увидят.

— Так вот оно что, человек!

— Я понимаю.

И Кит, и Дракон поняли.

Затем Витира пробормотала.

— Этот мастер меча тоже был странным.

— Мастер меча?

— Да, эта женщина, кажется, имеет похожую личность. Ну, вам не стоит беспокоиться, так как вам не придётся иметь с ней дело.

Витира улыбнулась, а на лице Хэпхи появился решительный взгляд.

— Ну, тогда ладно.

Кэйл просто решил не думать об этом.

Он обсудил ещё несколько деталей плана с Витирой, после чего попрощался и начал подготовку к отправке Волчат и Хилсмана к подготовленному месту.

— Киты проведут вас туда, так что сидите тихо, как мыши на острове Хаис двенадцать. У вас же осталась одежда, которую я вам подарил, да?

— Да, Молодой Мастер-ним! Мы уже всё упаковали. Я позабочусь о детях!

Кэйл проигнорировал энергичного Хилсмана и посмотрел в сторону Лока и Маес.

Мальчики кивнули в ответ.

Лок обычно был робким, но рядом со своими младшими братьями и сёстрами он становился надёжным. Казалось, чувство ответственности изменяло его поведение.

— Тогда идите и оставайтесь там. Стреляйте сигнальной ракетой, если что-то пойдёт не так.

— Да, сэр.

Все двенадцать человек собрали своё оружие и сели на двух китовых детёнышей, оба из которых были менее четырёх метров в длину, и направились к острову Хаис двенадцать. Кэйл смотрел, как они исчезают из поля зрения, после чего заговорил с Бикроксом.

— Я знаю, ты не рад этому, но ты должен остаться со своим отцом.

Читайте ранобэ Отброс графской семьи на Ranobelib.ru

— Я понимаю, Молодой Мастер-ним.

— Вот и хорошо.

— Пожалуйста, спасите моего отца.

Кэйл понимал, что чувствовал Бикрокс, желая сражаться, но не имея возможности сделать это.

— Не беспокойся.

Он похлопал Бикрокса по плечу, глядя на остальных членов группы.

Розалин, Чхве Хан, Ангэ, Пхи и Хэпхи. Эта группа собиралась отправиться вместе с ним.

Кэйл достал несколько чёрных костюмов из своего волшебного мешочка.

— Наденьте.

Чхве Хан нахмурился.

— … Мы должны снова это надевать?

Это был чёрный наряд с красной звездой и пятью белыми звёздами возле сердца и черной маской. Этот же наряд они носили в прошлом, когда шли спасать ХэПхи.

Конечно же, эта фальшивая форма секретной организации немного отличалась от настоящей.

— Да.

Чхве Хан начал меняться в лице после короткого ответа Кэйла. Только три человека переоделись, после чего Розалин и Хэпхи начали собирать ману.

— Мы отправляемся прямо сейчас.

После предупреждения Хэпхи группа Кэйла взлетела в небо.

Их конечной целью был остров Хаис пять.

И когда они быстро летели к острову, Кэйл услышал громкий рёв.

— Рооааааррр!

— В БОЙ!

Кэйл посмотрел вниз и увидел, что в воде кто-то движется.

Всплеск!

Косатка со шрамом в виду буквы «Х» на спине взлетела над водой и скрылась под ней.

Это вызвало большую рябь в воде.

Племя Китов и киты делали свою работу, начиная буйствовать.

— Вау, они и вправду стараются изо всех сил.

Они определённо делали то, что обещали.

Вдруг из воды выпрыгнула Косатка с русалкой во рту. Русалка уже была мертва.

— Человек. Убедись, что не пойдёшь туда.

— Да, Кэйл-ним. Пожалуйста, держитесь подальше.

— Наш младший прав! Даже если пойдёте, не ходите один.

Кэйл фыркнул от беспокойства своей группы.

— Вы думаете я сумасшедший? Зачем мне туда ходить?

И в этот момент.

— Хм?

Кэйл посмотрел вниз, увидев, что Чхве Хан пристально смотрит в определённое место. Они видели, как два корабля, окружённые магическими щитами, приближаются к Китам. На носу каждого корабля стоял человек.

Блондинка, которая, видимо, была мастером меча, указывала свои мечом на океан.

Причём лезвие меча было покрыто золотой аурой.

Мастер меча взмахнула своим клинком и что-то закричала, но Кэйл не мог услышать что именно.

— Что она говорит?

Хэпхи ответил на вопрос Кэйла, как будто это было что-то обычное:

— Она сказала: «Интересно, насколько прекрасным будет кровавый океан».

«Сумасшедшая. Витира должна привлечь как можно больше членов секретной организации с острова».

Это должно было произойти, чтобы он мог спокойно и легко сбежать.

Кэйл, который ждал, пока Киты начнут бунтовать и выманят людей, внезапно вздрогнул.

Золотая аура вырвалась из меча и врезалась в воду, на мгновение разделив океан надвое.

— Хэпхи.

— Что такое, человек?

— Давай поторопимся.

Кэйл чувствовал, как быстро бьётся его сердце. Видеть силу врага было нехорошо для его здоровья.